
eBook - ePub
The Long Time | Die währende Zeit
Poems | Gedichte. English | Deutsch
- 172 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Eine eindrucksvolle Stimme aus New York - erstmals übersetzt ins Deutsche.Die Gedichte von Donald Berger, der 1956 in New York City geboren wurde, haben einen unverkennbaren Ton. Sie sind lakonisch und unruhig zugleich, unterlegt mit höchstem Raffinement. Berger arbeitet mit und im Material der Alltagssprache, er steht in der Tradition der amerikanischen Popdichter wie Allen Ginsberg und ebenso in der einer symbolistischen europäischen Poesie. Seine Gedichte entstehen als Übersetzungen einer an die Sprache und das Sprechen gebundenen Analyse und meiden das direkte Aussprechen von Gefühlen, sie geben nicht vor, eine »Wahrheit" zu verkünden.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access The Long Time | Die währende Zeit by Donald Berger, Christoph König in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Ancient Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Die Sonne und alle ihre Strahlen
Verstecke dich vor dem Hügel,
Der sich festhält.
Junge Blumen richten sich auf,
Deine sind die blauen.
Gib das jetzt hin
Und reibe es nie.
Die Kraft folgt:
Fliege gerade, sei mild.
Nichts ist falsch, die Augen vergessen nicht, ich weiß
Das ist ein Gesicht, doch nachts ist es
Das Leben, das du gelebt hast, für mich.
Wusstest du, dass Zweige
Auf ihrer, stets gleichen Höhe bleiben?
Deine Lieder trockneten das nasse Holz.
Ein weißer Fleck verlässt unsere Hände.
Du betrachtest diese Dächer,
Und jemand sagt ja in deinem Kopf.
Es ist der Verstand eines Babys. Ungefähr ein Jahr
Bleibt dir, bevor deine Kultur nicht mehr warten kann.
Dein Auto vermittelt den Eindruck, es könnte uns
In Dinge hineinführen statt weg von ihnen,
Sobald wir wissen, was diese Dinge sind.
Ich wollte, die nächste Erinnerung sei
Die, etwas nicht zu wiederholen,
Wahrzunehmen, wie alles ist, aber nie zu erklären.
Lieder sollen dich beruhigen und leichtfüßig abstauben.
Der Tag kommt, er versucht, zu fragen, ob er interessant schien,
Zu denken, das kann es nicht gewesen sein,
Wie man nicht groß, nur da sein kann.
Was also, wenn Ohren keine Augen sind.
So etwas sagen Dichter
Auf dem Felsen, wo jeder hinsehen kann,
Das Herz so angespannt und eng
Wie ein einzelner Ton aus dem Schnabel eines roten Vogels.
Deine Gedanken, dein Kopf bleibt ungelesen.
Was sonst würdest du sagen
Silben zählen, oder Kirchenglocken?
Wie die Frucht, die größer wurde als der Baum, auf dem sie wuchs,
Ist dein Geist nicht der eines begehrten Gebäudes,
Nicht der einer allzu netten Person, ein Zauber, ein Lamm.
Wie der, der die Spitze des Billard-Queues erfunden hat
Und der noch lebt, sein Haus sichtbar wie Licht.
Du hast einen warmen Stöpsel
Als Namen.
Kleide dich nett, und schaue gut,
Aber stürze bitte nicht.
Eine Stimme trifft uns an der Stelle, die der
Kraft vorbehalten ist. Wir wissen, wer wir sind.
Bist du nicht der Mensch, der lebt, der Mensch, der
In Wörtern spricht, für die es keine Wörter gibt?
Das Wasser gibt uns zu denken
Es gebe mehr Zeit, dass dort Licht scheine.
Der Rauch, der von dem Weg aufsteigt, den deine Augen
Entschieden hatten, ohne dich zu gehen –
Welche Art von Herz?
Ich bin froh über die Wolken,
Dass das Kuvert in unserem System leer ist,
Dieses Gefühl des Neids bei jüngeren Männern,
Und häufig Tränen auf dem Koffer.
Es war amtlich,
Es veranlasste dich zu reden,
Laut zu schluchzen,
Oder an das kochende Wasser zu denken.
Wir hatten eine Liste mit Wörtern genau für diesen Augenblick
Als wir nicht mehr in Versen arbeiten konnten, oder nicht mehr mochten.
Du konntest besser als jeder andere Glocken erklären.
Das waren unglaubliche Entfernungen, und niemand
Dachte daran, sie zu überwinden. Andere Leute zu lesen
Ließ es unmöglich, aber immer noch großartig erscheinen.
Gott...
Table of contents
- Umschlag
- Titel
- Widmung
- The Long Time
- Die währende Zeit
- The Wall
- Die Wand
- People’s Stage
- Volksbühne
- To Be Where the Sun Is
- Zu sein, wo die Sonne ist
- On the Thing
- Über das Ding
- House of Fun
- Haus des Vergnügens
- Annisquam
- Annisquam
- Dinner in the Sun
- Abendessen in der Sonne
- Written While Walking
- Geschrieben im Gehen
- Ex-Poet
- Ex-Dichter
- The Lincoln Bedroom
- Das Lincoln-Schlafzimmer
- Tom Madigan
- Tom Madigan
- I Forget
- Ich vergesse
- Television
- Fernseher
- Re: Hello
- Re: Hallo
- Xenophobia
- Xenophobie
- Everything in Butter
- Alles in Butter
- Fortunes at Thy Foot
- Dir das Glück zu Füßen
- The Low Green Hills
- Die flachen grünen Hügel
- When Turned On
- Angeschaltet
- The Ghost of Good Bread
- Der Geist des guten Brots
- The Sniper
- Der Scharfschütze
- Spontaneous Poem Requiring Little Revision
- Spontanes Gedicht, etwas überarbeitungsbedürftig
- The Baltimore Sun
- Die Baltimore Sun
- Publish Me
- Druck mich
- Scotch and an Orange
- Scotch und eine Orange
- Without Ever Lifting a Pen
- Ohne jemals einen Stift in die Hand zu nehmen
- Socially
- In Gesellschaft
- Old French
- Altfranzösisch
- You Should See
- Du solltest sehen
- For the One Who is Asking
- Für den, der fragt
- Standing Wave
- Stehende Welle
- Epistle
- Epistel
- The Start
- Der Anfang
- What I See
- Was ich sehe
- Superman
- Superman
- At the Well
- An der Quelle
- Clarity and Excitement
- Klarheit und Aufregung
- At 10:38 You Wrote
- Um 10.38 schriebst du
- I love so much
- Ich finde es so toll
- Almost Everything
- Fast alles
- For Anyone
- Für jeden
- At the Back of the Book
- Auf der Rückseite des Buchs
- The Window
- Das Fenster
- The Sun and All Its Rays
- Die Sonne und alle ihre Strahlen
- Nachwort des Übersetzers
- Postface by the Translator
- Acknowledgements
- Dank
- Content
- Inhalt
- Impressum