The Book of the Thousand Nights and a
eBook - ePub

The Book of the Thousand Nights and a

Vol. VIII

Anonymous

Share book
  1. 318 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Book of the Thousand Nights and a

Vol. VIII

Anonymous

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

This eighth of nine volumes accurately translating the wonderful tales of the Arabian nights.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Book of the Thousand Nights and a an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Book of the Thousand Nights and a by Anonymous in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Desarrollo personal & Viajes. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2013
ISBN
9781627937955

HASAN OF BASSORAH.[5]

There was once of days of yore and in ages and times long gone before, a merchant, who dwelt in the land of Bassorah and who owned two sons and wealth galore. But in due time Allah, the All-hearing the All-knowing, decreed that he should be admitted to the mercy of the Most High; so he died, and his two sons laid him out and buried him, after which they divided his gardens and estates equally between them and of his portion each one opened a shop.[6] Presently the elder son, Hasan hight, a youth of passing beauty and loveliness, symmetry and perfect grace, betook himself to the company of lewd folk, women and low boys, frolicking with them in gardens and feasting them with meat and wine for months together and occupying himself not with his business like as his father had done, for that he exulted in the abundance of his good. After some time he had wasted all his ready money, so he sold all his father's lands and houses and played the wastrel until there remained in his hand nothing, neither little nor muchel, nor was one of his comrades left who knew him. He abode thus anhungred, he and his widowed mother, three days, and on the fourth day, as he walked along, unknowing whither to wend, there met him a man of his father's friends, who questioned him of his case. He told him what had befallen him and the other said, "O my son, I have a brother who is a goldsmith; an thou wilt, thou shalt be with him and learn his craft and become skilled therein." Hasan consented and accompanied him to his brother, to whom he commended him, saying, "In very sooth this is my son; do thou teach him for my sake." So Hasan abode with the goldsmith and busied himself with the craft; and Allah opened to him the door of gain and in due course he set up shop for himself. One day, as he sat in his booth in the bazar, there came up to him an AjamĂ­, a foreigner, a Persian, with a great white beard and a white turband[7] on his head, having the semblance of a merchant who, after saluting him, looked at his handiwork and examined it knowingly. It pleased him and he shook his head, saying, "By Allah, thou art a cunning goldsmith! What may be thy name?" "Hasan," replied the other, shortly.[8] The Persian continued to look at his wares, whilst Hasan read in an old book[9] he hent in hand and the folk were taken up with his beauty and loveliness and symmetry and perfect grace, till the hour of midafternoon prayer, when the shop became clear of people and the Persian accosted the young man, saying, "O my son, thou art a comely youth! What book is that? Thou hast no sire and I have no son, and I know an art, than which there is no goodlier in the world."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Seventy-ninth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Persian accosted the young man saying, "O my son, thou art a comely youth! Thou hast no sire and I have no son, and I know an art than which there is no goodlier in the world. Many have sought of me instruction therein, but I consented not to instruct any of them in it; yet hath my soul consented that I teach it to thee, for thy love hath gotten hold upon my heart and I will make thee my son and set up between thee and poverty a barrier, so shalt thou be quit of this handicraft and toil no more with hammer and anvil,[10] charcoal and fire." Hasan asked, "O my lord and when wilt thou teach me this?"; and the Persian answered, "To-morrow, Inshallah, I will come to thee betimes and make thee in thy presence fine gold of this copper." Whereupon Hasan rejoiced and sat talking with the Persian till nightfall, when he took leave of him and going in to his mother, saluted her with the salam and ate with her; but he was dazed, without memory or reason, for that the stranger's words had gotten hold upon his heart. So she questioned him and he told her what had passed between himself and the Persian, which when she heard, her heart fluttered and she strained him to her bosom, saying, "O my son, beware of hearkening to the talk of the folk, and especially of the Persians, and obey them not in aught; for they are sharpers and tricksters, who profess the art of alchemy[11] and swindle people and take their money and devour it in vain." Replied Hasan, "O my mother, we are paupers and have nothing he may covet, that he should put a cheat on us. Indeed, this Persian is a right worthy Shaykh and the signs of virtue are manifest on him; Allah hath inclined his heart to me and he hath adopted me to son." She was silent in her chagrin, and he passed the night without sleep, his heart being full of what the Persian had said to him; nor did slumber visit him for the excess of his joy therein. But when morning morrowed, he rose and taking the keys, opened the shop, whereupon behold, the Persian accosted him. Hasan stood up to him and would have kissed his hands; but he forbade him from this and suffered it not, saying, "O Hasan, set on the crucible and apply the bellows."[12] So he did as the stranger bade him and lighted the charcoal. Then said the Persian, "O my son, hast thou any copper?" and he replied, "I have a broken platter." So he bade him work the shears[13] and cut it into bittocks and cast it into the crucible and blow up the fire with the bellows, till the copper became liquid, when he put hand to turband and took therefrom a folded paper and opening it, sprinkled thereout into the pot about half a drachm of somewhat like yellow Kohl or eyepowder.[14] Then he bade Hasan blow upon it with the bellows, and he did so, till the contents of the crucible became a lump of gold.[15] When the youth saw this, he was stupefied and at his wits' end for the joy he felt and taking the ingot from the crucible handled it and tried it with the file and found it pure gold of the finest quality: whereupon his reason fled and he was dazed with excess of delight and bent over the Persian's hand to kiss it. But he forbade him, saying, "Art thou married?" and when the youth replied "No!" he said, "Carry this ingot to the market and sell it and take the price in haste and speak not." So Hasan went down into the market and gave the bar to the broker, who took it and rubbed it upon the touchstone and found it pure gold. So they opened the biddings at ten thousand dirhams and the merchants bid against one another for it up to fifteen thousand dirhams,[16] at which price he sold it and taking the money, went home and told his mother all that had passed, saying, "O my mother, I have learnt this art and mystery." But she laughed at him, saying, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Eightieth Night,
She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when Hasan the goldsmith told his mother what he had done with the Ajami and cried, "I have learnt this art and mystery," she laughed at him, saying, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!"; and she was silent for vexation. Then of his ignorance, he took a metal mortar and returning to the shop, laid it before the Persian, who was still sitting there and asked him, "O my son, what wilt thou do with this mortar?" Hasan answered, "Let us put it in the fire, and make of it lumps of gold." The Persian laughed and rejoined, "O my son, art thou Jinn-mad that thou wouldst go down into the market with two ingots of gold in one day? Knowest thou not that the folk would suspect us and our lives would be lost? Now, O my son, an I teach thee this craft, thou must practise it but once in each twelvemonth; for that will suffice thee from year to year." Cried Hasan, "True, O my lord," and sitting down in his open shop, set on the crucible and cast more charcoal on the fire. Quoth the Persian, "What wilt thou, O my son?"; and quoth Hasan, "Teach me this craft." "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!" exclaimed the Persian, laughing; "Verily, O my son, thou art little of wit and in nowise fitted for this noble craft. Did ever any during all his life learn this art on the beaten way or in the bazars? If we busy ourselves with it here, the folk will say of us, These practise alchemy; and the magistrates will hear of us, and we shall lose our lives.[17] Wherefore, O my son, an thou desire to learn this mystery forthright, come thou with me to my house." So Hasan barred his shop and went with that AjamĂ­; but by the way he remembered his mother's words and thinking in himself a thousand thoughts he stood still, with bowed head. The Persian turned and seeing him thus standing laughed and said to him, "Art thou mad? What! I in my heart purpose thee good and thou misdoubtest I will harm thee!" presently adding, "But, if thou fear to go with me to my house, I will go with thee to thine and teach thee there." Hasan replied, "'Tis well, O uncle," and the Persian rejoined, "Go thou before me." So Hasan led the way to his own house, and entering, told his mother of the Persian's coming, for he had left him standing at the door. She ordered the house for them and when she had made an end of furnishing and adorning it, her son bade her go to one of the neighbours' lodgings. So she left her home to them and wended her way, whereupon Hasan brought in the Persian, who entered after asking leave. Then he took in hand a dish and going to the market, returned with food, which he set before the Persian, saying, "Eat, O my lord, that between us there may be bread and salt and may Almighty Allah do vengeance upon the traitor to bread and salt!" The Persian replied with a smile, "True, O my son! Who knoweth the virtue and worth of bread and salt?"[18] Then he came forward and ate with Hasan, till they were satisfied; after which the Ajami said, "O my son Hasan, bring us somewhat of sweetmeats." So Hasan went to the market, rejoicing in his words, and returned with ten saucers[19] of sweetmeats, of which they both ate and the Persian said, "May Allah abundantly requite thee, O my son! It is the like of thee with whom folk company and to whom they discover their secrets and teach what may profit him!"[20] Then said he, "O Hasan bring the gear." But hardly did Hasan hear these words than he went forth like a colt let out to grass in spring-tide, and hastening to the shop, fetched the apparatus and set it before the Persian, who pulled out a piece of paper and said, "O Hasan, by the bond of bread and salt, wert thou not dearer to me than my son, I would not let thee into the mysteries of this art, for I have none of the Elixir[21] left save what is in this paper; but by and by I will compound the simples whereof it is composed and will make it before thee. Know, O my son Hasan, that to every ten pounds of copper thou must set half a drachm of that which is in this paper, and the whole ten will presently become unalloyed virgin gold;" presently adding, "O my son, O Hasan, there are in this paper three ounces,[22] Egyptian measure, and when it is spent, I will make thee other and more." Hasan took the packet and finding therein a yellow powder, finer than the first, said to the Persian, "O my lord, what is the name of this substance and where is it found and how is it made?" But he laughed, longing to get hold of the youth, and replied, "Of what dost thou question? Indeed thou art a froward boy! Do thy work and hold thy peace." So Hasan arose and fetching a brass platter from the house, shore it in shreds and threw it into the melting-pot; then he scattered on it a little of the powder from the paper and it became a lump of pure gold. When he saw this, he joyed with exceeding joy and was filled with amazement and could think of nothing save the gold; but, whilst he was occupied with taking up the lumps of metal from the melting-pot, the Persian pulled out of his turband in haste a packet of Cretan Bhang, which if an elephant smelt, he would sleep from night to night, and cutting off a little thereof, put it in a piece of the sweetmeat. Then said he, "O Hasan, thou art become my very son and dearer to me than soul and wealth, and I have a daughter whose like never have eyes beheld for beauty and loveliness, symmetry and perfect grace. Now I see that thou befittest none but her and she none but thee; wherefore, if it be Allah's will, I will marry thee to her." Replied Hasan, "I am thy servant and whatso good thou dost with me will be a deposit with the Almighty!" and the Persian rejoined, "O my son, have fair patience and fair shall betide thee." Therewith he gave him the piece of sweetmeat and he took it and kissing his hand, put it in his mouth, knowing not what was hidden for him in the after time for only the Lord of Futurity knoweth the Future. But hardly had he swallowed it, when he fell down, head foregoing heels, and was lost to the world; whereupon the Persian, seeing him in such calamitous case, rejoiced exceedingly and cried, "Thou hast fallen into my snares, O gallows-carrion, O dog of the Arabs! This many a year have I sought thee and now I have found thee, O Hasan!"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Eighty-first Night,
She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when Hasan the goldsmith ate the bit of sweetmeat given to him by the Ajami and fell fainting to the ground, the Persian rejoiced exceedingly and cried, "This many a year have I sought thee and now I have found thee!" Then he girt himself and pinioned Hasan's arms and binding his feet to his hands laid him in a chest, which he emptied to that end and locked it upon him. Moreover, he cleared another chest and laying therein all Hasan's valuables, together with the piece of the first gold-lump and the second ingot which he had made locked it with a padlock. Then he ran to the market and fetching a porter, took up the two chests and made off with them to a place within sight of the city, where he set them down on the sea-shore, hard by a vessel at anchor there. Now this craft had been freighted and fitted out by the Persian and her master was awaiting him; so, when the crew saw him, they came to him and bore the two chests on board. Then the Persian called out to the Rais or Captain, saying, "Up and let us be off, for I have done my desire and won my wish." So the skipper sang out to the sailors, saying, "Weigh anchor and set sail!" And the ship put out to sea with a fair wind. So far concerning the Persian; but as regards Hasan's mother, she awaited him till supper-time but heard neither sound nor news of him; so she went to the house and finding it thrown open, entered and saw none therein and missed the two chests and their valuables; wherefore she knew that her son was lost and that doom had overtaken him; and she buffeted her face and rent her raiment crying out and wailing and saying, "Alas, my son, ah! Alas, the fruit of my vitals, ah!" And she recited these couplets,
"My patience fails me and grows anxiety; * And with your absence growth of grief I see. By Allah, Patience went what time ye went! * Loss of all Hope how suffer patiently? When lost my loved one how can' joy I sleep? * Who shall enjoy such life of low degree? Thou 'rt gone and, desolating house and home, * Hast fouled the fount erst flowed from foulness free: Thou wast my fame, my grace 'mid folk, my stay; * Mine aid wast thou in all adversity! Perish the day, when from mine eyes they bore * My friend, till sight I thy return to me!"
And she ceased not to weep and wail till the dawn, when the neighbours came in to her and asked her of her son, and she told them what had befallen him with the Persian, assured that she should never, never see him again. Then she went round about the house, weeping, and wending she espied two lines written upon the wall; so she sent for a scholar, who read them to her; and they were these,
"Leyla's phantom came by night, when drowsiness had overcome me, towards morning while my companions were sleeping in the desert, But when we awoke to behold the nightly phantom, I saw the air vacant and the place of visitation was distant."[23]
When Hasan's mother heard these lines, she shrieked and said, "Yes, O my son! Indeed, the house is desolate and the visitation-place is distant!" Then the neighbours took leave of her and after they had prayed that she might be vouchsafed patience and speedy reunion with her son, went away; but she ceased not to weep all watches of the night and tides of the day and she built amiddlemost the house a tomb whereon she let write Hasan's name and the date of his loss, and thenceforward she quitted it not, but made a habit of incessantly biding thereby night and day. Such was her case; but touching her son Hasan and the Ajami, this Persian was a Magian, who hated Moslems with exceeding hatred and destroyed all who fell into his power. He was a lewd and filthy villain, a hankerer after alchemy, an astrologer and a hunter of hidden hoards, such an one as he of whom quoth the poet,
"A dog, dog-fathered, by dog-grandsire bred; * No good in dog from dog race issued: E'en for a gnat no resting-place gives he * Who is composed of seed by all men shed."[24]
The name of this accursed was BahrĂĄm the Guebre, and he was wont, every year, to take a Moslem and cut his throat for his own purposes. So, when he had carried out his plot against Hasan the goldsmith, they sailed on from dawn till dark, when the ship made fast to the shore for the night, and at sunrise, when they set sail again, Bahram bade his black slaves and white servants bring him the chest wherein were Hasan. They did so, and he opened it and taking out the young man, made him sniff up vinegar and blew a powder into his nostrils. Hasan sneezed and vomited the Bhang; then, opening his eyes, he looked about him right and left and found himself amiddleward the sea on aboard a ship in full sail, and saw the Persian sitting by him; wherefore he knew that the accursed Magian had put a cheat on him and that he had fallen into the very peril against which his mother had warned him. So he spake the saying which shall never shame the sayer, to wit, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! Verity, we are Allah's and unto Him we are returning! O my God, be Thou gracious to me in Thine appointment and give me patience to endure this Thine affliction, O Lord of the three Worlds!" Then he turned to the Persian and bespoke him softly, saying, "O my father, what fashion is this and where is the covenant of bread and salt and the oath thou swarest to me?"[25] But Bahram stared at him and replied, "O dog, knoweth the like of me bond of bread and salt? I have slain of youths like thee a thousand, save one, and thou shalt make up the thousand." And he cried out at him and Hasan was silent, knowing that the Fate-shaft had shot him.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Eighty-second Night,
She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when Hasan beheld himself fallen into the hands of the damned Persian he bespoke him softly but gained naught thereby for the Ajami cried out at him in wrath, so he was silent, knowing that the Fate-shaft had shot him. Then the accursed bade loose his pinion-bonds and they gave him a little water to drink, whilst the Magian laughed and said, "By the virtue of the Fire and the Light and the Shade and the Heat, methought not thou wouldst fall into my nets! But the Fire empowered me over thee and helped me to lay hold upon thee, that I might win my wish and return and make thee a sacrifice, to her[26] so she may accept of me." Quoth Hasan, "Thou hast foully betrayed bread and salt"; whereupon the Magus raised his hand and dealt him such a buffet that he fell and, biting the deck with his fore-teeth, swooned away, whilst the tears trickled down his cheeks. Then the Guebre bade his servants light him a fire and Hasan said, "What wilt thou do with it?" Replied the Magian, "This is the Fire, lady of light and sparkles bright! This it is I worship, and if thou wilt worship her even as I, verily I will give thee half my monies and marry thee to my maiden daughter." Thereupon Hasan cried angrily at him, "Woe to thee! Thou art a miscreant Magian who to Fire dost pray in lieu of the King of Omnipotent sway, Creator of Night and Day; and this is naught but a calamity among creeds!" At this the Magian was wroth and said to him, "Wilt thou not then conform with me, O dog of the Arabs, and enter my faith?" But Hasan consented not to this: so the accursed Guebre arose and prostrating himself to the fire, bade his pages throw him flat on his face. They did so, and he beat him with a hide whip of plaited thongs[27] till his flanks were laid open, whilst he cried aloud for aid but none aided him, and besought protection, but none protected him. Then he raised his eyes to the All-powerful King and sought of Him succour in the name of the Chosen Prophet. And indeed patience failed him; his tears ran down his cheeks, like rain, and he repeated these couplets twain,
"In patience, O my God, Thy doom forecast * I'll bear, an thereby come Thy grace at last: They've dealt us wrong, transgressed and ordered ill; * Haply Thy Grace shall pardon what is past."
Then the Magian bade his negro-slaves raise him to a sitting posture and bring him somewhat of meat and drink. So they sat food before him; but he consented not to eat or drink; and Bahram ceased not to torment him day and night during the whole voyage, whilst Hasan took patience and humbled himself in supplication before Almighty Allah to whom belong Honour and Glory; whereby the Guebre's heart was hardened against him. They ceased not to sail the sea three months, during which time Hasan was continually tortured till Allah Almighty sent forth upon them a foul wind and the sea grew black and rose against the ship, by reason of the fierce gale; whereupon quoth the captain and crew,[28] "By Allah, this is all on account of yonder youth, who hath been these three months in torture with this Magian. Indeed, this is not allowed of God the Most High." Then they rose against the Magian and slew his servants and all who were with him; which when he saw, he made sure of death...

Table of contents