The Aspern Papers
eBook - ePub

The Aspern Papers

Henry James

Share book
  1. 96 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Aspern Papers

Henry James

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

In this classic 1888 novella, an anonymous narrator relates his obsessive quest to acquire some letters and other private documents that once belonged to the deceased Romantic poet Jeffrey Aspern. Attempting to gain access to the papers, the property of Aspern's former mistress, he rents a room in a decaying Venetian villa where the woman lives with her aging niece. Led by his zeal into increasingly unscrupulous behavior, the narrator is faced in the end with relinquishing his heart's desire or attaining it an an overwhelming price.
Inspired by an actual incident involving Claire Clairmont, once the mistress of Lord Byron, this masterfully written tale incorporates all those elements expected from James: psychological subtlety, deft plotting, the clash of cultures, and profoundly nuanced representation of scene, mood, and character. This volume also contains James's celebrated Preface from the New York edition of his collected works.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Aspern Papers an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Aspern Papers by Henry James in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Classics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2012
ISBN
9780486158457

IX

I LEFT Venice the next morning, directly on learning that my hostess had not succumbed, as I feared at the moment, to the shock I had given her—the shock I may also say she had given me. How in the world could I have supposed her capable of getting out of bed by herself? I failed to see Miss Tina before going; I only saw the donna, whom I entrusted with a note for her younger mistress. In this note I mentioned that I should be absent but a few days. I went to Treviso, to Bassano, to Castelfranco; I took walks and drives and looked at musty old churches with ill-lighted pictures; I spent hours seated smoking at the doors of cafĂ©s, where there were flies and yellow curtains, on the shady side of sleepy little squares. In spite of these pastimes, which were mechanical and perfunctory, I scantly enjoyed my travels: I had had to gulp down a bitter draught and couldn’t get rid of the taste. It had been devilish awkward, as the young men say, to be found by Juliana in the dead of night examining the attachment of her bureau; and it had not been less so to have to believe for a good many hours after that it was highly probable I had killed her. My humiliation galled me, but I had to make the best of it, had, in writing to Miss Tina, to minimise it, as well as account for the posture in which I had been discovered. As she gave me no word of answer I couldn’t know what impression I made on her. It rankled for me that I had been called a publishing scoundrel, since certainly I did publish and no less certainly hadn’t been very delicate. There was a moment when I stood convinced that the only way to purge my dishonour was to take myself straight away on the instant; to sacrifice my hopes and relieve the two poor women for ever of the oppression of my intercourse. Then I reflected that I had better try a short absence first, for I must already have had a sense (unexpressed and dim) that in disappearing completely it wouldn’t be merely my own hopes I should condemn to extinction. It would perhaps answer if I kept dark long enough to give the elder lady time to believe herself rid of me. That she would wish to be rid of me after this—if I wasn’t rid of her—was now not to be doubted: that midnight monstrosity would have cured her of the disposition to put up with my company for the sake of my dollars. I said to myself that after all I couldn’t abandon Miss Tina, and I continued to say this even while I noted that she quite ignored my earnest request—I had given her two or three addresses, at little towns, poste restante—for some sign of her actual state. I would have made my servant write me news but that he was unable to manage a pen. Couldn’t I measure the scorn of Miss Tina’s silence—little disdainful as she had ever been? Really the soreness pressed; yet if I had scruples about going back I had others about not doing so, and I wanted to put myself on a better footing. The end of it was that I did return to Venice on the twelfth day; and as my gondola gently bumped against our palace steps a fine palpitation of suspense showed me the violence my absence had done me.
I had faced about so abruptly that I hadn’t even telegraphed to my servant. He was therefore not at the station to meet me, but he poked out his head from an upper window when I reached the house. “They have put her into earth, quella vecchia,” he said to me in the lower hall while he shouldered my valise; and he grinned and almost winked as if he knew I should be pleased with his news.
“She’s dead!” I cried, giving him a very different look.
“So it appears, since they’ve buried her.”
“It’s all over then? When was the funeral?”
“The other yesterday. But a funeral you could scarcely call it, signore: roba da niente—un piccolo passeggio brutto of two gondolas. Poveretta!” the man continued, referring apparently to Miss Tina. His conception of funerals was that they were mainly to amuse the living.
I wanted to know about Miss Tina, how she might be and generally where; but I asked him no more questions till we had got upstairs. Now that the fact had met me I took a bad view of it, especially of the idea that poor Miss Tina had had to manage by herself after the end. What did she know about arrangements, about the steps to take in such a case? Poveretta indeed! I could only hope the doctor had given her support and that she hadn’t been neglected by the old friends of whom she had told me, the little band of the faithful whose fidelity consisted in coming to the house once a year. I elicited from my servant that two old ladies and an old gentleman had in fact rallied round Miss Tina and had supported her—they had come for her in a gondola of their own— during the journey to the cemetery, the little red-walled island of tombs which lies to the north of the town and on the way to Murano. It appeared from these signs that the Misses Bordereau were Catholics, a discovery I had never made, as the old woman couldn’t go to church and her niece, so far as I perceived, either didn’t, or went only to early mass in the parish before I was stirring. Certainly even the priests respected their seclusion; I had never caught the whisk of the curato’s skirt. That evening, an hour later, I sent my servant down with five words on a card to ask if Miss Tina would see me a few moments. She was not in the house, where he had sought her, he told me when he came back, but in the garden walking about to refresh herself and picking the flowers quite as if they belonged to her. He had found her there and she would be happy to see me.
I went down and passed half an hour with poor Miss Tina. She had always had a look of musty morning, as if she were wearing out old robes of sorrow that wouldn’t come to an end; and in this particular she made no different show. But she clearly had been crying, crying a great deal—simply, satisfyingly, refreshingly, with a primitive retarded sense of solitude and violence. But she had none of the airs or graces of grief, and I was almost surprised to see her stand there in the first dusk with her hands full of admirable roses and smile at me with reddened eyes. Her white face, in the frame of her mantilla, looked longer, leaner than usual. I hadn’t doubted her being irreconcileably disgusted with me, her considering I ought to have been on the spot to advise her, to help her; and, though I believed there was no rancour in her composition and no great conviction of the importance of her affairs, I had prepared myself for a change in her manner, for some air of injury and estrangement, which should say to my conscience: “Well, you’re a nice person to have professed things!” But historic truth compels me to declare that this poor lady’s dull face ceased to be dull, almost ceased to be plain, as she turned it gladly to her late aunt’s lodger. That touched him extremely and he thought it simplified his situation until he found it didn’t. I was as kind to her that evening as I knew how to be, and I walked about the garden with her as long as seemed good. There was no explanation of any sort between us; I didn’t ask her why she hadn’t answered my letter. Still less did I repeat what I had said to her in that communication; if she chose to let me suppose she had forgotten the position in which Miss Bordereau had surprised me and the effect of the discovery on the old woman, I was quite willing to take it that way: I was grateful to her for not treating me as if I had killed her aunt.
We strolled and strolled, though really not much passed between us save the recognition of her bereavement, conveyed in my manner and in the expression she had of depending on me now, since I let her see I still took an interest in her. Miss Tina’s was no breast for the pride or the pretence of independence; she didn’t in the least suggest that she knew at present what would become of her. I forbore to press on that question, however, for I certainly was not prepared to say that I would take charge of her. I was cautious; not ignobly, I think, for I felt her knowledge of life to be so small that in her unsophisticated vision there would be no reason why—since I seemed to pity her—I shouldn’t somehow look after her. She told me how her aunt had died, very peacefully at the last, and how everything had been done afterwards by the care of her good friends—fortunately, thanks to me, she said, smiling, there was money in the house. She repeated that when once the “nice” Italians like you they are your friends for life, and when we had gone into this she asked me about my giro, my impressions, my adventures, the places I had seen. I told her what I could, making it up partly, I’m afraid, as in my disconcerted state I had taken little in; and after she had heard me she exclaimed, quite as if she had forgotten her aunt and her sorrow, “Dear, dear, how much I should like to do such things—to take an amusing little journey!” It came over me for the moment that I ought to propose some enterprise, say I would accompany her anywhere she liked; and I remarked at any rate that a pleasant excursion— to give her a change—might be managed: we would think of it, talk it over. I spoke never a word of the Aspern documents, asked no question as to what she had ascertained or what had otherwise happened with regard to them before Juliana’s death. It wasn’t that I wasn’t on pins and needles to know, but that I thought it more decent not to show greed again so soon after the catastrophe. I hoped she herself would say something, but she never glanced that way, and I thought this natural at the time. Later on, however, that night, it occurred to me that her silence was matter for suspicion; since if she had talked of my movements, of anything so detached as the Giorgione at Castelfranco, she might have alluded to what she could easily remember was in my mind. It was not to be supposed the emotion produced by her aunt’s death had blotted out the recollection that I was interested in that lady’s relics, and I fidgeted afterwards as it came to me that her reticence might very possibly just mean that no relics survived. We separated in the garden—it was she who said she must go in; now that she was alone on the piano nobile I felt that (judged at any rate by Venetian ideas) I was on rather a different footing in regard to the invasion of it. As I shook hands with her for good-night I asked if she had some general plan, had thought over what she had best do. “Oh yes, oh yes, but I haven’t settled anything yet,” she replied quite cheerfully. Was her cheerfulness explained by the impression that I would settle for her?
I was glad the next morning that we had neglected practical questions, as this gave me a pretext for seeing her again immediately. There was a practical enough question now to be touched on. I owed it to her to let her know formally that of course I didn’t expect her to keep me on as a lodger, as also to show some interest in her own tenure, what she might have on her hands in the way of a lease. But I was not destined, as befell, to converse with her for more than an instant on either of these points. I sent her no message; I simply went down to the sala and walked to and fro there. I knew she would come out; she would promptly see me accessible. Somehow I preferred not to be shut up with her; gardens and big halls seemed better places to talk. It was a splendid morning, with something in the air that told of the waning of the long Venetian summer; a freshness from the sea that stirred the flowers in the garden and made a pleasant draught in the house, less shuttered and darkened now than when the old woman was alive. It was the beginning of autumn, of the end of the golden months. With this it was the end of my experiment—or would be in the course of half an hour, when I should really have learned that my dream had been reduced to ashes. After that there would be nothing left for me but to go to the station; for seriously—and as it struck me in the morning light— I couldn’t linger there to act as guardian to a piece of middle-aged female helplessness. If she hadn’t saved the papers wherein should I be indebted to her? I think I winced a little as I asked myself how much, if she had saved them, I should have to recognise and, as it were, reward such a courtesy. Mightn’t that service after all saddle me with a guardianship? If this idea didn’t make me more uncomfortable as I walked up and down it was because I was convinced I had nothing to look to. If the old woman hadn’t destroyed everything before she pounced on me in the parlour she had done so the next day.
It took Miss Tina rather longer than I had expected to act on my calculation; but when at last she came out she looked at me without surprise. I mentioned I had been waiting for her and she asked why I hadn’t let her know. I was glad a few hours later on that I had checked myself before remarking that a friendly intuition might have told her: it turned to comfort for me that I hadn’t played even to that mild extent on her sensibility. What I did say was virtually the truth—that I was too nervous, since I expected her now to settle my fate.
“Your fate?” said Miss Tina, giving me a queer look; and as she spoke I noticed a rare change in her. Yes, she was other than she had been the evening before—less natural and less easy. She had been crying the day before and was not crying now, yet she struck me as less confident. It was as if something had happened to her during the night, or at least as if she had thought of something that troubled her—something in particular that affected her relations with me, made them more embarrassing and more complicated. Had she simply begun to feel that her aunt’s not being there now altered my position?
“I mean about our papers. Are there any? You must know now.”
“Yes, there are a great many; more than I supposed.” I was struck with the way her voice trembled as she told me this.
“Do you mean you’ve got them in there—and that I may see them?”
“I don’t think you can see them,” said Miss Tina with an extraordinary expression of entreaty in her eyes, as if the dearest hope she had in the world now was that I wouldn’t take them from her. But how could she expect me to make such a sacrifice as that after all that had passed between us? What had I come back to Venice for but to see them, to take them? My joy at learning they were still in existence was such that if the poor woman had gone down on her knees to beseech me never to mention them again I would have treated the proceeding as a bad joke. “I’ve got them but I can’t show them,” she lamentably added.
“Not even to me? Ah Miss Tina!” I broke into a tone of infinite remonstrance and reproach.
She coloured and the tears came back to her eyes; I measured the anguish it cost her to take such a stand, which a dreadful sense of duty had imposed on her. It made me quite sick to find myself confronted with that particular obstacle; all the more that it seemed to me I had been distinctly encouraged to leave it out of account. I quite held Miss Tina to have assured me that if she had no greater hindrance than that—! “You don’t mean to say you made her a deathbed promise? It was precisely against your doing anything of that sort that I thought I was safe. Oh I would rather she had burnt the papers outright than have to reckon with such a treachery as that.”
“No, it isn’t a promise,” said Miss Tina.
“Pray what is it then?”
She hung fire, but finally said: “She tried to burn them, but I prevented it. She had hid them in her bed.”
“In her bed—?”
“Between the mattresses. That’s where she put them when she took them out of the trunk. I can’t understand how she did it, because Olimpia didn’t help her. She tells me so and I believe her. My aunt only told her afterwards, so that she shouldn’t undo the bed—anything but the sheets. So it was very badly made,” added Miss Tina simply.
“I should think so! And how did she try to burn them?”
“She didn’t try much; she was too weak those last days. But she told me—she charged me. Oh it was terrible! She couldn’t speak after that night. She could only make signs.”
“And what did you do?”
“I took them away. I locked them up.”
“In the secretary?”
“Yes, in the secretary,” said Miss Tina, reddening again.
“Did you tell her you’d burn them?”
“No, I didn’t—on purpose.”
“On purpose to gratify me?”
“Yes, only for that.”
“And what good will you have done me if after all you won’t show them?”
“Oh none. I know that—I know that,” she dismally sounded.
“And did she believe you had destroyed them?”
“I don’t know what she believed at the last. I couldn’t tell—she was too far gone.”
“Then if there was no promise and no assurance I can’t see what ties you.”
“Oh she hated it so—she hated it so! She was so jealous. But here’s the portrait—you may have that,” the poor woman announced, taking the little picture, wrapped up in the same manner in which her aunt had wrapped it, out of her pocket.
“I may have it—do you mean you give it to me?” I gasped as it passed into my hand.
“Oh yes.”
“But it’s worth money—a large sum.”
“Well!” said Miss Tina, still with her strange look.
I didn’t know what to make of it, for it could scarcely mean that she wanted to bargain like her aunt. She spoke as for making me a present. “I can’t take it from you as a gift,” I said, “and yet I can’t afford to pay you for it according to the idea Miss Bordereau had of its value. She rated it at a thousand pounds.”
“Couldn’t we sell it?” my friend threw off.
“God forbid! I prefer the picture to the money.”
“Well then keep it.”
“You’re very generous.”
“So are you.”
“I don’t know why you should think so,” I returned; and this was true enough, for the good creature appeared to have in her mind some rich reference that I didn’t in the least seize.
“Well, you’ve made a great difference for me,” she said.
I looked at Jeffrey Aspern’s face in the little picture, partly in order not to look at that of my companion, which had begun to trouble me, even to frighten me a little—it had taken so very odd, so strained and unnatural a cast. I made no answer to this last declaration; I but privately consulted Jeffrey Aspern’s delightful eyes with my own—they were so young and brilliant and yet so wise and so deep: I asked him what on earth was the matter with Miss Tina. He seemed to smile at me with mild mockery; he might have been amused at my case. I had got into a pickle for him—as if he needed it! He was unsatisfactory for the only moment since I had known him. Nevertheless, now that I held the little picture in my hand I felt it would be a precious possession. “Is this a bribe to make me give up the papers?” I presently and all perversely asked. “Much as I value this, you know, if I were to be obliged to choose the papers are what I should prefer. Ah but ever so much!”
“How can you choose—how can you choose?” Miss Tina returned slowly and woefully.
“I see! Of course there’s nothing to be said if you regard the interdiction that rests on you as quite insurmountable. In this case it must seem to you that to part with them would be an impiety of the worst kind, a simple sacrilege!”
She shook her head, only lost in the queerness of her case. “You’d un...

Table of contents