The Histories Book 3: Thaleia
eBook - ePub

The Histories Book 3: Thaleia

Herodotus

Share book
  1. 64 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Histories Book 3: Thaleia

Herodotus

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Herodotus was an ancient Greek historian who lived in the fifth century BC (c.484 - 425 BC). He has been called the "Father of History", and was the first historian known to collect his materials systematically, test their accuracy to a certain extent and arrange them in a well-constructed and vivid narrative. The Histories-his masterpiece and the only work he is known to have produced-is a record of his "inquiry", being an investigation of the origins of the Greco-Persian Wars and including a wealth of geographical and ethnographical information. The Histories, were divided into nine books, named after the nine Muses: the "Muse of History", Clio, representing the first book, then Euterpe, Thaleia, Melpomene, Terpsichore, Erato, Polymnia, Ourania and Calliope for books 2 to 9, respectively.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Histories Book 3: Thaleia an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Histories Book 3: Thaleia by Herodotus in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Geschichte & Weltgeschichte. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2012
ISBN
9781625580429

The Histories Book 3: Thaleia

1. Against this Amasis then Cambyses the son of Cyrus was making his march, taking with him not only other nations of which he was ruler, but also Hellenes, both Ionians and Aiolians: and the cause of the expedition was as follows:—Cambyses sent an envoy to Egypt and asked Amasis to give him his daughter; and he made the request by counsel of an Egyptian, who brought this upon Amasis having a quarrel with him for the following reason:—at the time when Cyrus sent to Amasis and asked him for a physician of the eyes, whosoever was the best of those in Egypt, Amasis had selected him from all the physicians in Egypt and had torn him away from his wife and children and delivered him up to Persia. Having, I say, this cause of quarrel, the Egyptian urged Cambyses on by his counsel bidding him ask Amasis for his daughter, in order that he might either be grieved if he gave her, or if he refused to give her, might offend Cambyses. So Amasis, who was vexed by the power of the Persians and afraid of it, knew neither how to give nor how to refuse: for he was well assured that Cambyses did not intend to have her as his wife but as a concubine. So making account of the matter thus, he did as follows:—there was a daughter of Apries the former king, very tall and comely of form and the only person left of his house, and her name was Nitetis. This girl Amasis adorned with raiment and with gold, and sent her away to Persia as his own daughter: but after a time, when Cambyses saluted her calling her by the name of her father, the girl said to him: “O king, thou dost not perceive how thou hast been deceived by Amasis; for he adorned me with ornaments and sent me away giving me to thee as his own daughter, whereas in truth I am the daughter of Apries against whom Amasis rose up with the Egyptians and murdered him, who was his lord and master.” These words uttered and this occasion having arisen, led Cambyses the son of Cyrus against Egypt, moved to very great anger.
2. Such is the report made by the Persians; but as for the Egyptians they claim Cambyses as one of themselves, saying that he was born of this very daughter of Apries; for they say that Cyrus was he who sent to Amasis for his daughter, and not Cambyses. In saying this however they say not rightly; nor can they have failed to observe (for the Egyptians fully as well as any other people are acquainted with the laws and customs of the Persians), first that it is not customary among them for a bastard to become king, when there is a son born of a true marriage, and secondly that Cambyses was the son of Cassandane the daughter of Pharnaspes, a man of the Achaimenid family, and not the son of the Egyptian woman: but they pervert the truth of history, claiming to be kindred with the house of Cyrus. Thus it is with these matters;
3, and the following story is also told, which for my part I do not believe, namely that one of the Persian women came in to the wives of Cyrus, and when she saw standing by the side of Cassandane children comely of form and tall, she was loud in her praises of them, expressing great admiration; and Cassandane, who was the wife of Cyrus, spoke as follows: “Nevertheless, though I am the mother of such children of these, Cyrus treats me with dishonour and holds in honour her whom he has brought in from Egypt.” Thus she spoke, they say, being vexed by Nitetis, and upon that Cambyses the elder of her sons said: “For this cause, mother, when I am grown to be a man, I will make that which is above in Egypt to be below, and that which is below above.” This he is reported to have said when he was perhaps about ten years old, and the women were astonished by it: and he, they say, kept it ever in mind, and so at last when he had become a man and had obtained the royal power, he made the expedition against Egypt.
4. Another thing also contributed to this expedition, which was as follows:—There was among the foreign mercenaries of Amasis a man who was by race of Halicarnassos, and his name was Phanes, one who was both capable in judgment and valiant in that which pertained to war. This Phanes, having (as we may suppose) some quarrel with Amasis, fled away from Egypt in a ship, desiring to come to speech with Cambyses: and as he was of no small repute among the mercenaries and was very closely acquainted with all the affairs of Egypt, Amasis pursued him and considered it a matter of some moment to capture him: and he pursued by sending after him the most trusted of his eunuchs with a trireme, who captured him in Lykia; but having captured him he did not bring him back to Egypt, since Phanes got the better of him by cunning; for he made his guards drunk and escaped to Persia. So when Cambyses had made his resolve to march upon Egypt, and was in difficulty about the march, as to how he should get safely through the waterless region, this man came to him and besides informing of the other matters of Amasis, he instructed him also as to the march, advising him to send to the king of the Arabians and ask that he would give him safety of passage through this region.
5. Now by this way only is there a known entrance to Egypt: for from Phoenicia to the borders of the city of Cadytis belongs to the Syrians who are called of Palestine, and from Cadytis, which is a city I suppose not much less than Sardis, from this city the trading stations on the sea-coast as far as the city of Ienysos belong to the king of Arabia, and then from Ienysos again the country belongs to the Syrians as far as the Serbonian lake, along the side of which Mount Casion extends towards the Sea. After that, from the Serbonian lake, in which the story goes that Typhon is concealed, from this point onwards the land is Egypt. Now the region which lies between the city of Ienysos on the one hand and Mount Casion and the Serbonian lake on the other, which is of no small extent but as much as a three days’ journey, is grievously destitute of water.
6. And one thing I shall tell of, which few of those who go in ships to Egypt have observed, and it is this:—into Egypt from all parts of Hellas and also from Phoenicia are brought twice every year earthenware jars full of wine, and yet it may almost be said that you cannot see there one single empty wine-jar. In what manner, then, it will be asked, are they used up? This also I will tell. The head-man of each place must collect all the earthenware jars from his own town and convey them to Memphis, and those at Memphis must fill them with water and convey them to these same waterless regions of Syria: this the jars which come regularly to Egypt and are emptied there, are carried to Syria to be added to that which has come before.
7. It was the Persians who thus prepared this approach to Egypt, furnishing it with water in the manner which has been said, from the time when they first took possession of Egypt: but at the time of which I speak, seeing that water was not yet provided, Cambyses, in accordance with what he was told by his Halicarnassian guest, sent envoys to the Arabian king and from him asked and obtained the safe passage, having given him pledges of friendship and received them from him in return.
8. Now the Arabians have respect for pledges of friendship as much as those men in all the world who regard them most; and they give them in the following manner:—A man different from those who desire to give the pledges to one another, standing in the midst between the two, cuts with a sharp stone the inner parts of the hands, along by the thumbs, of those who are giving the pledges to one another, and then he takes a thread from the cloak of each one and smears with the blood seven stones laid in the midst between them; and as he does this he calls upon Dionysos and Urania. When the man has completed these ceremonies, he who has given the pledges commends to the care of his friends the stranger (or the fellow-tribesman, if he is giving the pledges to one who is a member of his tribe), and the friends think it right that they also should have regard for the pledges given. Of gods they believe in Dionysos and Urania alone: moreover they say that the cutting of their hair is done after the same fashion as that of Dionysos himself; and they cut their hair in a circle round, shaving away the hair of the temples. Now they call Dionysos Orotalt and Urania they call Alilat.
9. So then when the Arabian king had given the pledge of friendship to the men who had come to him from Cambyses, he contrived as follows:—he took skins of camels and filled them with water and loaded them upon the backs of all the living camels that he had; and having so done he drove them to the waterless region and there awaited the army of Cambyses. This which has been related is the more credible of the accounts given, but the less credible must also be related, since it is a current account. There is a great river in Arabia called Corys, and this runs out into the Sea which is called Erythraian. From this river then it is said that the king of the Arabians, having got a conduit pipe made by sewing together raw ox-hides and other skins, of such a length as to reach to the waterless region, conducted the water through these forsooth, and had great cisterns dug in the waterless region, that they might receive the water and preserve it. Now it is a journey of twelve days from the river to this waterless region; and moreover the story says that he conducted the water by three conduit-pipes to three different parts of it.
10. Meanwhile Psammenitos the son of Amasis was encamped at the Pelusian mouth of the Nile waiting for the coming of Cambyses: for Cambyses did not find Amasis yet living when he marched upon Egypt, but Amasis had died after having reigned forty and four years during which no great misfortune had befallen him: and when he had died and had been embalmed he was buried in the burial-place in the temple, which he had built for himself. Now when Psammenitos son of Amasis was reigning as king, there happened to the Egyptians a prodigy, the greatest that had ever happened: for rain fell at Thebes in Egypt, where never before had rain fallen nor afterwards down to my time, as the Thebans themselves say; for in the upper parts of Egypt no rain falls at all: but at the time of which I speak rain fell at Thebes in a drizzling shower.
11. Now when the Persians had marched quite through the waterless region and were encamped near the Egyptians with design to engage battle, then the foreign mercenaries of the Egyptian king, who were Hellenes and Carians, having a quarrel with Phanes because he had brought against Egypt an army of foreign speech, contrived against him as follows:—Phanes had children whom he had left behind in Egypt: these they brought to their camp and into the sight of their father, and they set up a mixing-bowl between the two camps, and after that they brought up the children one by one and cut their throats so that the blood ran into the bowl. Then when they had gone through the whole number of the children, they brought and poured into the bowl both wine and water, and not until the mercenaries had all drunk of the blood, did they engage battle. Then after a battle had been fought with great stubbornness, and very many had fallen of both the armies, the Egyptians at length turned to flight.
12. I was witness moreover of a great marvel, being informed of it by the natives of the place; for of the bones scattered about of those who fell in this fight, each side separately, since the bones of the Persians were lying apart on one side according as they were divided at first, and those of the Egyptians on the other, the skulls of the Persians are so weak that if you shall hit them only with a pebble you will make a hole in them, while those of the Egyptians are so exceedingly strong that you would hardly break them if you struck them with a large stone. The cause of it, they say, was this, and I for my part readily believe them, namely that the Egyptians beginning from their early childhood shave their heads, and the bone is thickened by exposure to the sun: and this is also the cause of their not becoming bald-headed; for among the Egyptians you see fewer bald-headed men than among any other race. This then is the reason why these have their skulls strong; and the reason why the Persians have theirs weak is that they keep them delicately in the shade from the first by wearing tiaras, that is felt caps. So far of this: and I saw also a similar thing to this at Papremis, in the case of those who were slain together with Achaimenes the son of Darius, by Inaros the Libyan.
13. The Egyptians when they turned to flight from the battle fled in disorder: and they being shut up in Memphis, Cambyses sent a ship of Mytilene up the river bearing a Persian herald, to summon the Egyptians to make terms of surrender; but they, when they saw the ship had entered into Memphis, pouring forth in a body from the fortress both destroyed the ship and also tore the men in it limb from limb, and so bore them into the fortress. After this the Egyptians being besieged, in course of time surrendered themselves; and the Libyans who dwell on the borders of Egypt, being struck with terror by that which had happened to Egypt, delivered themselves up without resistance, and they both laid on themselves a tribute and sent presents: likewise also those of Kyrene and Barca, being struck with terror equally with the Libyans, acted in a similar manner: and Cambyses accepted graciously the gifts which came from the Libyans, but as for those which came from the men of Kyrene, finding fault with them, as I suppose, because they were too small in amount (for the Kyrenians sent in fact five hundred pounds’ weight of silver), he took the silver by handfuls and scattered it with his own hand among his soldiers.
14. On the tenth day after that on which he received the surrender of the fortress of Memphis, Cambyses set the king of the Egyptians Psammenitos, who had been king for six months, to sit in the suburb of the city, to do him dishonour,—him I say with other Egyptians he set there, and he proceeded to make trial of his spirit as follows:—having arrayed his daughter in the clothing of a slave, he sent her forth with a pitcher to fetch water, and with her he sent also other maidens chosen from the daughters of the chief men, arrayed as was the daughter of the king: and as the maidens were passing by their fathers with cries and lamentation, the other men all began to cry out and lament aloud, seeing that their children had been evilly entreated, but Psammenitos when he saw it before his eyes and perceived it bent himself down to the earth. Then when the water-bearers had passed by, next Cambyses sent his son with two thousand Egyptians besides who were of the same age, with ropes bound round their necks and bits placed in their mouths; and these were being led away to execution to avenge the death of the Mytilenians who had been destroyed at Memphis with their ship: for the Royal Judges had decided that for each man ten of the noblest Egyptians should lose their lives in retaliation. He then, when he saw them passing out by him and perceived that his son was leading the way to die, did the same as he had done with respect to his daughter, while the other Egyptians who sat round him were lamenting and showing signs of grief. When these also had passed by, it chanced that a man of his table companions, advanced in years, who had been deprived of all his possessions and had nothing except such things as a beggar possesses, and was asking alms from the soldiers, passed by Psammenitos the son of Amasis and the Egyptians who were sitting in the suburb of the city: and when Psammenitos saw him he uttered a great cry of lamentation, and he called his companion by name and beat himself upon the head. Now there was, it seems, men set to watch him, who made known to Cambyses all that he did on the occasion of each going forth: and Cambyses marvelled at that which he did, and he sent a messenger and asked him thus: “Psammenitos, thy master Cambyses asks thee for what reason, when thou sawest thy daughter evilly entreated and thy son going to death, thou didst not cry aloud nor lament for them, whereas thou didst honour with these signs of grief the beggar who, as he hears from others, is not in any way related to thee?” Thus he asked, and the other answered as follows: “O son of Cyrus, my own troubles were too great for me to lament them aloud, but the trouble of my companion was such as called for tears, seeing that he has been deprived of great wealth, and has come to beggary upon the threshold of old age.” When this saying was reported by the messenger, it seemed to them that it was well spoken; and, as is reported by the Egyptians, Croesus shed tears (for he also, as fortune would have it, had accompanied Cambyses to Egypt) and the Persians who were present shed tears also; and there entered some pity into Cambyses himself, and forthwith he bade them save the life of the son of Psammenitos from among those who were being put to death, and also he bade them raise Psammenitos himself from his place in the suburb of the city and bring him into his own presence.
15. As for the son, those who went for him found that he was no longer alive, but had been cut down first of all, but Psammenitos himself they raised from his place and brought him into the presence of Cambyses, with whom he continued to live for the rest of his time without suffering any violence; and if he had known how to keep himself from meddling with mischief, he would have received Egypt so as to be ruler of it, since the Persians are wont to honour the sons of kings, and even if the kings have revolted from them, they give back the power into the hands of their sons. Of this, namely that it is their established rule...

Table of contents