
Arc Translations
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Arc Translations
About this book
His narrative poems are precise, focusing on what may otherwise be overlooked. Whether fable-like in tone, or ruminating on the familiar such as lying in bed, bathing, drinking water and chatting, V?rdi?š's observation is sensual, often sexy.
The erotic is as part of his experience as eating, perhaps the two are inseparable "beautiful as everything that enters your life", just as the world tips into surprising angles, where emotions are upended and light fills every shadow.
K?rlis V?rdi?š was born in 1979 in Riga. He is the author of many academic papers and essays on literature, both Latvian and foreign, as well as a prolific literary critic. He has published four volumes of poetry, all to a great critical and popular acclaim and fetching top literary awards. V?rdi?š has also written librettos and song lyrics and has published translations of American Modernist poetry. His own poetry has been translated in many languages, including collections in Russian and Polish.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
| Come to Me | • | Come to Me |
| Dharmas laukā | • | In the Dharma Field |
| Ko tur liegties | • | Why Deny It |
| Eņģelis | • | Angel |
| „Es ceru uz pulksteni…“ | • | “I hope for a clock…” |
| Status quo | • | Status Quo |
| Jaunā dzīve | • | New Life |
| Kā bilde | • | Picture Perfect |
| Vēlējumies | • | Wish |
| Lietus | • | Rain |
| Ērglim | • | To the Eagle |
| Ganiņš | • | Shepherd |
| Kailgliemeži... |
Table of contents
- Contents
- Introduction
- Come to me
- Come to me
- Dharmas laukā
- In the dharma field
- Ko tur liegties
- Why deny it
- Eņģelis
- Angel
- * * *
- * * *
- Status quo
- Status quo
- Jaunā dzīve
- New life
- Kā bilde
- Picture perfect
- Vēlējumies
- Wish
- Lietus
- Rain
- Ērglim
- To the eagle
- Ganiņš
- Shepherd
- Kailgliemeži
- Slugs
- Mēs
- We
- Pasaka par zelta jumpravu
- Tale of the golden maiden
- Vēstule
- Letter
- Iekšējās kārtības noteikumi
- Internal rules of conduct
- Grāmata
- Book
- Prezidente
- President
- Kādā izrādē
- At a performance
- Laika ziņas
- Weather forecast
- Remonts
- Renovation
- Filma
- Movie
- Mutes
- Mouths
- * * *
- * * *
- Nakts pārdaugavā
- Night in pārdaugava
- Zīmes
- Signs
- Es
- I
- Sniegavīrs
- Snowman
- Karavīri
- Soldiers
- Metāls
- Metal
- Atmiņas no tautiskā laikmeta
- Memories from the age of national awakening
- Live
- Live
- Māmiņ, man ir plāns!
- Mummy, i have a plan!
- Problēmas
- Problems
- Jaunā viela
- New material
- * * *
- * * *
- * * *
- * * *
- Pasaka par filoloģi sintiju
- Tale of philologist cynthia
- Ūdens malki
- Drops of water
- Uzvara
- Victory
- Labu apetīti!
- Bon appétit!
- Putekļus slaukot
- Dusting
- Pieaugušie
- Adults
- Jūs
- You
- Daugavas kreisajā krastā
- On the left bank of the daugava
- Pavasaris pārdaugavā
- Spring in pārdaugava
- Raideris
- Rider
- Roka
- Hand
- Savas kārtas patikšana
- Enjoying my class
- Sāls
- Salt
- Televizors
- Tv
- * * *
- * * *
- Zentralfriedhof münster
- Zentralfriedhof münster
- Meli
- Lies
- Biographical notes