Chapter 1
Torestin
A bunch of workmen were lying on the grass of the park beside Macquarie Street, in the dinner hour. It was winter, the end of May, but the sun was warm, and they lay there in shirt-sleeves, talking. Some were eating food from paper packages. They were a mixed lotātaxi-drivers, a group of builders who were putting a new inside into one of the big houses opposite, and then two men in blue overalls, some sort of mechanics. Squatting and lying on the grassy bank beside the broad tarred road where taxis and hansom cabs passed continually, they had that air of owning the city which belongs to a good Australian.
Sometimes, from the distance behind them, came the faintest squeal of singing from out of the āfortifiedā Conservatorium of Music. Perhaps it was one of these faintly wafted squeals that made a blue-overalled fellow look round, lifting his thick eyebrows vacantly. His eyes immediately rested on two figures approaching from the direction of the conservatorium, across the grass-lawn. One was a mature, handsome, fresh-faced woman, who might have been Russian. Her companion was a smallish man, pale-faced, with a dark beard. Both were well-dressed, and quiet, with that quiet self-possession which is almost unnatural nowadays. They looked different from other people.
A smile flitted over the face of the man in the overallsāor rather a grin. Seeing the strange, foreign-looking little man with the beard and the absent air of self-possession walking unheeding over the grass, the workman instinctively grinned. A comical-looking bloke! Perhaps a Bolshy.
The foreign-looking little stranger turned his eyes and caught the workman grinning. Half-sheepishly, the mechanic had eased round to nudge his mate to look also at the comical-looking bloke. And the bloke caught them both. They wiped the grin off their faces. Because the little bloke looked at them quite straight, so observant, and so indifferent. He saw that the mechanic had a fine face, and pleasant eyes, and that the grin was hardly more than a city habit. The man in the blue overalls looked into the distance, recovering his dignity after the encounter.
So the pair of strangers passed on, across the wide asphalt road to one of the tall houses opposite. The workman looked at the house into which they had entered.
āWhat dāyou make of them, Dug?ā asked the one in the overalls.
āDunnow! Fritzies, most likely.ā
āThey were talking English.ā
āWould be, naturallyāwhat yer expect?ā
āI donāt think they were German.ā
āDonāt yer, Jack? Mebbe they werenāt then.ā
Dug was absolutely unconcerned. But Jack was piqued by the funny little bloke.
Unconsciously he watched the house across the road. It was a more-or-less expensive boarding-house. There appeared the foreign little bloke dumping down a gladstone bag at the top of the steps that led from the porch to the street, and the woman, the wife apparently, was coming out and dumping down a black hat-box. Then the man made another excursion into the house, and came out with another bag, which he likewise dumped down at the top of the steps. Then he had a few words with the wife, and scanned the street.
āWants a taxi,ā said Jack to himself.
There were two taxis standing by the kerb near the open grassy slope of the park, opposite the tall brown houses. The foreign-looking bloke came down the steps and across the wide asphalt road to them. He looked into one, and then into the other. Both were empty. The drivers were lying on the grass smoking an after-luncheon cigar.
āBloke wants a taxi,ā said Jack.
āCould haā told YOU that,ā said the nearest driver. But nobody moved.
The stranger stood on the pavement beside the big, cream-coloured taxi, and looked across at the group of men on the grass. He did not want to address them.
āWant a taxi?ā called Jack.
āYes. Where are the drivers?ā replied the stranger, in unmistakable English: English of the old country.
āWhere dāyou want to go?ā called the driver of the cream-coloured taxi, without rising from the grass.
āMurdoch Street.ā
āMurdoch Street? What number?ā
āFifty-one.ā
āNeighbour of yours, Jack,ā said Dug, turning to his mate.
āTaking it furnished, four guineas a week,ā said Jack in a tone of information.
āAll right,ā said the driver of the cream-coloured taxi, rising at last from the grass. āIāll take you.ā
āGo across to 120 first,ā said the little bloke, pointing to the house.
āThereās my wife and the bags. But look!ā he added quickly. āYouāre not going to charge me a shilling each for the bags.ā
āWhat bags? Where are they?ā
āThere at the top of the steps.ā
āAll right, Iāll pull across and look at āem.ā
The bloke walked across, and the taxi at length curved round after him.
The stranger had carried his bags to the foot of the steps: two ordinary-sized gladstones, and one smallish square hat-box. There they stood against the wall. The taxi-driver poked out his head to look at them. He surveyed them steadily. The stranger stood at bay.
āShilling apiece, them bags,ā said the driver laconically.
āOh no. The tariff is three-pence,ā cried the stranger.
āShilling apiece, them bags,ā repeated the driver. He was one of the proletariat that has learnt the uselessness of argument.
āThatās not just, the tariff is threepence.ā
āAll right, if you donāt want to pay the fare, donāt engage the car, thatās all. Them bags is a shilling apiece.ā
āVery well, I donāt want to pay so much.ā
āOh, all right. If you donāt, you wonāt. But theyāll cost you a shilling apiece on a taxi, anā there you are.ā
āThen I donāt want a taxi.ā
āThen why donāt you say so. Thereās no harm done. I donāt want to charge you for pulling across here to look at the bags. If you donāt want a taxi, you donāt. I suppose you know your own mind.ā
Thus saying he pushed off the brakes and the taxi slowly curved round on the road to resume its previous stand.
The strange little bloke and his wife stood at the foot of the steps beside the bags, looking angry. And then a hansom-cab came clock-clocking slowly along the road, also going to draw up for the dinner hour at the quiet place opposite. But the driver spied the angry couple.
āWant a cab, sir?ā
āYes, but I donāt think you can get the bags on.ā
āHow many bags?ā
āThree. These three,ā and he kicked them with his toe, angrily.
The hansom-driver looked down from his Olympus. He was very red-faced, and a little bit humble.
āThem three? Oh yes! Easy! Easy! Get āem on easy. Get them on easy, no trouble at all.ā And he clambered down from his perch, and resolved into a little red-faced man, rather beery and henpecked-looking. He stood gazing at the bags. On one was printed the name: āR.L. Somers.ā
āR.L. SOMERS! All right, you get in, sir and madam. You get in. Where dāyou want to go? Station?ā
āNo. Fifty-one Murdoch Street.ā
āAll right, all right, Iāll take you. Fairish long way, but weāll be there under an hour.ā
Mr. Somers and his wife got into the cab. The cabby left the doors flung wide open, and piled the three bags there like a tower in front of his two fares. The hat-box was on top, almost touching the brown hairs of the horseās rail, and perching gingerly.
āIf youāll keep a hand on that, now, to steady it,ā said the cabby.
āAll right,ā said Somers.
The man climbed to his perch, and the hansom and the extraneous tower began to joggle away into the town. The group of workmen were still lying on the grass. But Somers did not care about them. He was safely jogging with his detested baggage to his destination.
āArenāt they VILE!ā said Harriet, his wife.
āItās Godās Own Country, as they always tell you,ā said Somers. āThe hansom-man was quite nice.ā
āBut the taxi-drivers! And the man charged you eight shillings on Saturday for what would be two shillings in London!ā
āHe rooked me. But there you are, in a free country, itās the man who makes you pay who is freeāfree to charge you what he likes, and youāre forced to pay it. Thatās what freedom amounts to. Theyāre free to charge, and you are forced to pay.ā
In which state of mind they jogged through the city, catching a glimpse from the top of a hill of the famous harbour spreading out with its many arms and legs. Or at least they saw one bay with warships and steamers lying between the houses and the wooded, bank-like shores, and they saw the centre of the harbour, and the opposite squat cliffsāthe whole low wooded table-land reddened with suburbs and interrupted by the pale spaces of the many-lobed harbour. The sky had gone grey, and the low table-land into which the harbour intrudes squatted dark-looking and monotonous and sad, as if lost on the face of the earth: the same Australian atmosphere, even here within the area of huge, restless, modern Sydney, whose million inhabitants seem to slip like fishes from one side of the harbour to another.
Murdoch Street was an old sort of suburb, little squat bungalows with corrugated iron roofs, painted red. Each little bungalow was set in its own hand-breadth of ground, surrounded by a little wooden palisade fence. And there went the long street, like a childās drawing, the little square bungalows dot-dot-dot, close together and yet apart, like modern democracy, each one fenced round with a square rail fence. The street was wide, and strips of worn grass took the place of kerb-stones. The stretch of macadam in the middle seemed as forsaken as a desert, as the hansom clock-clocked along it.
Fifty-one had its name painted by the door. Somers had been watching these names. He had passed āEliteā and āTres Bonā and āThe Angelsā Roostā and āThe Better āOleāā. He rather hoped for one of the Australian names, Wallamby or Wagga-Wagga. When he had looked at the house and agreed to take it for three months, it had been dusk, and he had not noticed the name. He hoped it would not be U-An-Me, or even Stella Maris.
āForestin,ā he said, reading the flourishing T as an F. āWhat language do you imagine that is?ā
āItās T, not F,ā said Harriet.
āTorestin,ā he said, pronouncing it like Russian. āMust be a native word.ā āNo,ā said Harriet. āIt means āTo rest inā.ā She didnāt even laugh at him.
He became painfully silent.
Harriet didnāt mind very much. They had been on the move for four months, and she felt if she could but come to anchor somewhere in a corner of her own, she wouldnāt much care where it was, or whether it was called Torestin or Angels Roost or even Tres Bon.
It was, thank heaven, quite a clean little bungalow, with just commonplace furniture, nothing very preposterous. Before Harriet had even taken her hat off she removed four pictures from the wall, and the red plush tablecloth from the table. Somers had disconsolately opened the bags, so she fished out an Indian sarong of purplish shot colour, to try how it would look across the table. But the walls were red, of an awful deep bluey red, that looks so fearful with dark-oak fittings and furniture: or dark-stained jarrah, which amounts to the same thing; and Somers snapped, looking at the purple sarongāa lovely thing in itself:
āNot with red walls.ā
āNo, I suppose not,ā said Harriet, disappointed. āWe can easily colour-wash them whiteāor cream.ā
āWhat, start colour-washing walls?ā
āIt would only take half a day.ā
āThatās what we come to a new land forāto Godās Own Countryāto start colour-washing walls in a beastly little suburban bungalow? That weāve hired for three months and maynāt live in three weeks!ā
āWhy not? You must have walls.ā
āI suppose you must,ā he said, going away to inspect the two little bedrooms, and the kitchen, and the outside. There was a scrap of garden at the back, with a path down the middle, and a fine Australian tree at the end, a tree with pale bark and no leaves, but big tufts of red, spikey flowers. He looked at the flowers in wonder. They were apparently some sort of bean flower, in sharp tufts, like great red spikes of stiff wisteria, curving upwards, not dangling. They looked handsome against the blue sky: but again, extraneous. More like scarlet cockatoos perched in the bare tree, than natural growing flowers. Queer burning red, and hard red flowers! They call it coral tree.
There was a little round summer-house also, with a flat roof and steps going up. Somers mounted, and found that from the lead-covered roof of the little round place he could look down the middle harbour, and even see the low gateway, the low headlands with the lighthouse, opening to the full Pacific. There was the way out to the open Pacific, the white surf breaking. A tramp steamer was just coming in, under her shaft of black smoke.
But near at hand nothing but bungalowsāstreet after street. This was one of the old-fashioned bits of Sydney. A little further off the streets of proper brick houses clustered. But here on this hill the original streets of bungalow places remained almost untouched, still hinting at the temporary shacks run up in the wilderness.
Somers felt a little uneasy because he could look down into the whole range of his neighboursā gardens and back premises. He tried not to look at them. But Harriet had come climbing after him to survey the world, and she began:
āIsnāt it lovely up here! Do you see the harbour?āand the way we came in! Look, look, I remember looking out of the porthole and seeing that lighthouse, just as we came ināand those little brown cliffs. Oh, but itās a wonderful harbour. What it must have been when it was first discovered. And now all these little dog-kennelly houses, and everything. But this next garden is lovely; have you seen theāwhat are they, the lovely flowers?ā āDahlias.ā
āBut did ever you see such dahlias! Are you sure theyāre dahlias? Theyāre like pink chrysanthemumsāand like rosesāoh, lovely! But all these little dog-kennelsāawful piggling suburban placeāand sort of lousy. Is this all men can do with a new country? Look at those tin cans!ā
āWhat do you expect them to do. Rome was not built in a day.ā
āOh, but they might make it nice. Look at all the little backs: like chicken houses with chicken runs. They call this making a new country, do they?ā āWell, how would you start making a new country yourself?ā asked Somers, a little impatiently.
āI wouldnāt have townsāand corrugated ironāand millions of little fencesāand empty tins.ā
āNo, youād have old chateaus and Tudor manors.ā
They went down, hearing a banging at t...