Lorenz Saladin
eBook - ePub

Lorenz Saladin

Una vida para las montañas

Annemarie Schwarzenbach, Juan Cuartero Otal

Share book
  1. 160 pages
  2. Spanish
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Lorenz Saladin

Una vida para las montañas

Annemarie Schwarzenbach, Juan Cuartero Otal

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

No es extraño encontrar en la corta vida de este alpinista, fotógrafo y viajero suizo, los elementos románticos que abrazó en vida Annemarie Schwarzenbach. Tempranamente desaparecido tras el descenso al Khan Tengri, en la cordillera Tian Shan de Asia Central, la personalidad de Saladin y su pasión por las montañas atrajo como un imán a la escritora suiza. El tesón para sobrevivir con los más variopintos trabajos, la pasión por el nomadismo, la afición al riesgo de la alta montaña y un sentido inusual de la belleza, que se plasmó en sus fotos, conformaron este alter ego deslumbrante. Schwarzenbach viajó a Rusia para investigar su vida, hablar con sus compañeros de expedición y consultar sus trabajos fotográficos. Dos años después de la muerte de este atractivo personaje ya había reunido los datos de su azarosa vida en esta biografía a la que la escritora da volumen con hermosas descripciones de las costumbres y los paisajes de Asia Central que conocía tan bien.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Lorenz Saladin an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Lorenz Saladin by Annemarie Schwarzenbach, Juan Cuartero Otal in PDF and/or ePUB format. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2020
ISBN
9788417594718
Edition
1

SEGUNDA PARTE
LAS GRANDES EXPEDICIONES

adorno
adorno

LA EXPEDICIÓN SUIZA
AL CÁUCASO DE 1933

Lorenz Saladin ya tiene en estos momentos treinta y seis años. Ha visto mundo, ha estado escalando en su país, en los Pirineos, en el Altiplano de México y en las Rocky Mountains de Estados Unidos. Muchas veces ha regresado a Suiza y se ha esforzado por sentar la cabeza, poner un negocio, ejercer el oficio de montador de sanitarios. Pero no lo ha conseguido. Lo que realmente le gusta no lo encuentra allí. No se ha casado, no está atado a nada, no tiene obligaciones ni responsabilidades que lo retengan. Sigue siendo tan libre como aquel chiquillo de seis años que abandonó la carnicería donde era aprendiz o como aquel joven de veinticuatro que deseaba ver mundo y, en la frontera entre Francia y España, avistó las primeras montañas extranjeras. Sin embargo, sí ha cambiado en algo: Saladin ya sabe —él mismo lo reconoce abiertamente— que en la montaña ha encontrado su verdadero destino. Ya es un adulto, no le cabe duda, sus planes no tienen nada de casual ni de provisional. Ya se han acabado sus años de «viaje y aprendizaje». Y cuando está de vuelta en casa, ni se le pasa por la cabeza volver a tratar de establecerse como montador, de conseguir una cierta seguridad económica. No es que —al igual que otros que se habían marchado a América— se hubiera vuelto un extraño en su propio país, o que hablase un alemán peculiar con acento inglés o que sobresaltara a propios y extraños con anécdotas y aventuras de un mundo que a ellos les estaba vedado. Sigue siendo suizo de pura cepa, tiene a sus amigos, a los compañeros de escalada de su juventud, a su hermano Peter, siempre fiel, siempre apoyándole aun cuando los envidiosos hablen mal de él y, desde el punto de vista de una vida burguesa, opinan que es un vagabundo que nunca llegará a nada. Ahora, Peter vuelve a ayudarlo con los preparativos de su próximo gran proyecto: la primera expedición suiza al Cáucaso. Peter también es montañero, le encantaría acompañar a su hermano mayor, pero ya es un hombre casado, trabaja en Zúrich de chófer y tiene que ocuparse de su mujer y sus hijos. No puede permitirse abandonar todo de repente y marcharse unos meses. Sin el menor resentimiento admira en su hermano esa independencia a la que él ha renunciado.
En esta ocasión, Lorenz Saladin no parte hacia lo desconocido ni a probar fortuna únicamente. Por vez primera forma parte de una expedición a gran escala que ha sido organizada a conciencia y que le va a llevar a una zona tan valorada entre los alpinistas como aún inexplorada: el Cáucaso ruso, la frontera entre Asia y Europa. El principal impulsor de la expedición es el A.S.C.Z., el Alpine Ski Club Zúrich, aunque también el Alpen Club de Suiza contribuye a la financiación a condición de que le cedan fotos y reportajes para sus publicaciones. Una parte de la suma necesaria se obtiene mediante aportaciones individuales, así se llega por fin a disponer de la considerable cantidad de diez mil francos. Los miembros de la expedición son cinco jóvenes suizos, todos ellos alpinistas experimentados: Werner Weckert, que es el responsable, Lorenz Saladin, Otto Furrer, Paul Bühler y el más joven de todos, Walter Rickenbach. Puesto que no cuentan con la seguridad de poder conseguir en Rusia todo lo que necesitan, prefieren llevarse desde Suiza el equipamiento, los alimentos, el material fotográfico, los sacos de dormir y los utensilios de escalada. Han escogido tres macizos: primero el del Adai-Joj, situado más al este, también la pared de Bezengui y finalmente la zona de Svanetia, que se encuentra en la parte sur del macizo central y que destaca por el pico Ushba, tan famoso y complicado. Su plan coincide con bastante exactitud con el recorrido de la expedición alemana al Cáucaso de 1929, si se exceptúa que los alemanes, Willy Merkl, Fritz Bechtold y Walter Raechl, renunciaron a subir el macizo del Adai-Joj, que era de más difícil acceso, y escogieron el de Sugán. Cambio, por cierto, que también tendrán que hacer los suizos llegado el momento.
La expedición parte de Zúrich a principios de junio de 1933 y toma la ruta más común y más rápida que pasa por Berlín, Varsovia, el paso fronterizo de Negoreloye y lleva hasta Moscú. Allí Intourist, la agencia de viajes estatal, se ocupa de ellos y les consigue sin problemas visados turísticos, además de asignarles un guía e intérprete, Pollak, un austriaco de nacimiento que, sin embargo, no parece muy acostumbrado a la montaña: «Ese chiquillo no aguantaba el aire de altura y se pasaba el día quejándose». Los suizos van descubriendo las descomunales distancias del Imperio Ruso: necesitan tres días y tres noches de viaje en tren desde Moscú a Nálchik, la última estación, que alcanzan el 26 de junio. Es un viaje maravilloso: aún no ha comenzado el calor del verano. Pasan por Vorónezh, recorren la fértil cuenca del Don, el enorme río que, de camino a Rostov, hay que cruzar varias veces. Las estribaciones azules del Cáucaso aparecen poco después de pasar por Rostov; la llanura va quedando atrás y las colinas se van agrupando. Tras pasar la ciudad de Mineralnie Vody se alcanza Projladnaya, donde se toma el ferrocarril Norcaucásico hasta Nálchik, la capital de la República de Kabardia-Balkaria. Se trata de una ciudad muy hermosa, situada en un paisaje de colinas que en tiempos fue únicamente un balneario. Ahora ya tienen aquí, entre las casitas blancas y limpias, una nueva sede de la administración, un banco y un hospital, así como un parque enorme con instalaciones deportivas en medio de la ciudad. Buena parte de sus habitantes trabajan en la nueva fábrica de pan. Los suizos no se quedan mucho tiempo en Nálchik y continúan su camino hacia el pueblecito de Bezengui, en plena Balkaria, donde dejan sus provisiones. Se encuentran en mitad del Cáucaso más pintoresco. Los campesinos balkaríes usan unos largos gorros hechos de piel de borreguillo; sus abrigos de piel, largos y pesados, ahora en verano los llevan del revés, con la lana hacia afuera; ya no andan armados, pero aún llevan cananas cosidas a las chaquetas. Y es en Bezengui donde empiezan los contratiempos: a las cuatro de la tarde, Otto Furrer comienza a quejarse de dolor de vientre, dos horas después siente escalofríos, a las ocho está sin conocimiento y con 42 grados de fiebre. Tiene disentería, una enfermedad que puede llegar a ser muy peligrosa y de la que los europeos llegados a Oriente por vez primera casi nunca se libran. Furrer se retira y el austriaco se lo lleva de vuelta a Nálchik; agotado por la fiebre, en un desesperante viaje a caballo que dura tres días. Una vez llegados, ingresan a Furrer en el hospital.
Los restantes miembros de la expedición pretenden salir de Bezengui, cruzar por el paso de Shtulu para llegar al glaciar Karaugom y desde allí al macizo del Adai-Joj. Sin embargo, después de tres días de marcha, se ven obligados a regresar: hay demasiada nieve en el paso y los caballos no pueden avanzar. Sin otros medios no es posible continuar, y es ahí donde se nota lo exigente que resulta el Cáucaso para los montañeros. En los Alpes uno no se preocupa más que de la ascensión: llega en automóvil o en funicular, a menudo casi al pie de la montaña, y allí, en restaurantes, hoteles y refugios, puede disfrutar de calor y de comodidad. Lo único que tiene que llevar son botas, cuerda, piolet y la comida necesaria para el camino. En el Cáucaso no tenían nada de esto. Parece que la administración de los soviets había estado organizando algunos campamentos base y había construido o reparado algunas carreteras que, sin embargo, no alcanzaban las primeras cotas de las rutas de alta montaña, a las que solo se llegaba tras varios días de marcha agotadora con animales de carga y, a partir de cierto punto, solo con porteadores y ni los unos ni los otros se consiguen con facilidad. En las aldeas de osetios, de esvanos y de balkaríes, los únicos que saben ruso son el maestro de escuela y uno o dos campesinos del koljós, los demás solo hablan la lengua local. Sin conocimientos de ruso o sin la ayuda de un intérprete no sería posible hacer el más mínimo negocio con esas gentes. Una vez que la caravana ya está organizada y dispuesta para partir, comienzan las dificultades y las penurias de la vida de campaña. Todos los días, a media tarde, es necesario encontrar un lugar adecuado, seco, con pasto para las bestias y agua corriente en las inmediaciones, montar las tiendas y preparar comida. A la mañana siguiente, ya solo volver a cargar los animales supone mucho tiempo. La gestión de las provisiones es también un asunto que exige prudencia y que a los suizos no acaba de salirles bien, seguramente porque, siendo inexpertos en ese tipo de expediciones, no han previsto todas y cada una de las dificultades. El responsable de las provisiones tenía que esforzarse para que todos entendieran que no era posible que, cada vez que uno tuviera ganas, se llevara simplemente una tableta de chocolate y se la comiera. Cuando tuvieron que desistir de la escalada en el macizo del Adai-Joj, montaron el campamento unos setecientos metros por debajo de la cota del collado, para desde allí hacer varias rutas por la zona de Sugán. Evidentemente aún no era la mejor época del año para ello: el mal tiempo y la nieve dificultaban todos y cada uno de sus propósitos. Tuvieron que interrumpir el intento de coronar el Sugán-Tau por su arista oeste debido a una fuerte tormenta de nieve y después de tener que hacer noche a 4100 metros en una cueva de hielo, los cuatro amigos llegaron a la mañana siguiente sanos y salvos a su campamento. Pocos días después, como el tiempo estaba mejorando, decidieron emprender la ascensión del Doppaj-Tau. Salieron a las dos de la mañana y a las nueve ya habían alcanzado el collado entre el Doppaj-Tau y el Suganbashi, desde el que pensaban atacar la cumbre. Tenemos el diario de Weckert: «A primera hora de la tarde estábamos subiendo la pared helada y vertical del Doppaj-Tau. Paul Bühler iba unos metros por delante de mí; como ya había alcanzado la arista, no lo teníamos a la vista. Se nos había hecho tarde, así que los demás no íbamos a seguir ascendiendo. Paul había plegado una cuerda, ya que la iba a necesitar para el descenso, y de pronto, lo vimos precipitarse al vacío; pasó justo a nuestro lado. No sabemos a qué fue debido, tal vez la fuerza del viento le hizo perder el equilibrio, si es que aún no había alcanzado la cima, pues realmente le faltaban muy pocos metros. Enterramos a Paul en el glaciar, al pie de la pared de hielo, su maltrecho piolet indica el lugar donde descansa».
Este brutal accidente, la pérdida irreparable de un camarada joven y valeroso, se convirtió en un terrible lastre para el resto de la expedición, que ya desde el inicio parecía transcurrir bajo un mal augurio. Los tres compañeros restantes se pasaron tres días metidos en la tienda bajo una lluvia intensa y pertinaz; finalmente levantaron el campamento y regresaron a Bezengui. Allí, el joven Rickenbach, el niño de esta expedición, cayó enfermo: evidentemente tantos percances y tantas emociones habían hecho mella en él. Emprendió el camino a Nálchik y se quedó a esperar el regreso de sus compañeros. Weckert y Saladin se habían quedado solos y se trasladaron de Bezengui a Misses Kosh, donde los «turistas del Cáucaso» solían hallar emplazamiento para un campamento base. Al parecer, ese lugar le debe su nombre a una entusiasta alpinista inglesa, que desde allí comenzaba sus escaladas por todo el macizo de Bezengui. Misses Kosh se encuentra muy cerca del glaciar Bezengui, la mayor lengua de hielo de todo el Cáucaso, junto a la que se eleva, sombría y peligrosa, la pared de Bezengui a la que llaman algo así como el «Sanctasanctórum del Cáucaso»: doce kilómetros de rocas negras, picos y cumbres cubiertos por el hielo, pendientes blancas de lisura radiante y perfecta, una panorámica casi irreal, que más bien parece surgida de la fantasía romántica y atrevida de un pintor que de la arbitrariedad de las leyes de la Naturaleza.
Weckert y Saladin se proponen subir al Mishirgui-Tau, el pico que la expedición alemana no había logrado culminar y que con sus 4928 metros es uno de los más difíciles de todo el Cáucaso. El ascenso resulta muy dificultoso: caminar con tanta nieve les agota enseguida y las paredes están tan heladas que no hay forma de hacer presa para avanzar. Pese a todo alcanzaron los 4700 metros donde, a causa de un repentino cambio de tiempo, se vieron obligados a abandonar. Regresaron sin más contratiempos al campamento de Misses Kosh, donde los estaba esperando Otto Furrer que, aunque estaba todavía muy débil, había salido ya del hospital y llegado a caballo desde Nálchik.
El único éxito de su experiencia por el macizo de Bezengui fue el ascenso al pico Lalveri de 3450 metros, pero al que ya habían subido anteriormente otros muchos alpinistas. Incluso ese pequeño premio de consolación les había costado caro: Weckert y Saladin se pasaron tres días caminando con nieve hasta las rodillas y dos noches vivaqueando a 4000 metros hasta llegar a la cima bajo una tremenda tempestad de nieve.
Ya que no parecía que el tiempo fuera a mejorar —lluvia en el campamento base, nieve y tormenta en las zonas altas—, los tres tomaron la decisión de pasar de la vertiente norte del Cáucaso a la vertiente sur, en la región de Svanetia: su clima más benigno y su pintoresca hermosura la habían convertido en un paraíso para turistas rusos, senderistas y escaladores, de modo que se marcharon de Bezengui, que realmente no había supuesto mucha suerte a los suizos. No hay que olvidar que, en esa misma zona, en 1931, justamente en la cara norte del Misses-Tau, desaparecieron dos alpinistas suizos, Mäglin y Hegglin.
El camino más sencillo hacia Svanetia cruzaba por el paso de Zanner, pero que nadie piense que en el Cáucaso cruzar un paso es una tarea muy simple: la ruta no es accesible para los animales de carga, así que los tres alpinistas tuvieron que subir con sus enormes mochilas y caminar con nieve hasta la rodilla hacia la primera aldea de Svanetia, llamada Shabeshi. Los graciosos pueblecitos de los valles de Kabardia-Balkaria tienen todos una peculiaridad: una necrópolis situada a las afueras. Al igual que se hace en Osetia, cada familia posee su propia «torre de los muertos», tradición cuyos orígenes se remonta a tiempos paganos. En esa zona se produjeron los asentamientos más primitivos de los tártaros caucásicos, pueblo musulmán y seminómada que, cuando llega el invierno, desciende a los valles con sus carretas de bueyes y sus rebaños. En Svanetia hay también aldeas fortificadas: en Mestia, la capital, a la que desde Shabeshi se llega bajando por el valle, se ven muchas casas que tienen adosada una torre de piedra de planta cuadrada, con muros de varios metros y barbacanas que se usaban como defensa frente a tribus enemigas o a salteadores nómadas. Vistos a lo lejos, los pueblos de Svanetia y Osetia se parecen mucho a los de Italia, igualmente dispersos entre colinas verdes.
Saladin, Weckert y Furrer encontraron en Mestia un buen alojamiento y ayuda para contratar un caballo de carga. Pero en Svanetia también estaba lloviendo… Al cabo de dos días pudieron por fin partir los tres acompañados de un ruso y el caballo cargado con sus mochilas. Fueron hasta Becho, una aldea situada al pie de la pirámide doble que forma el Ushba. Otto Furrer aún estaba muy débil y no podía acompañarles en la ascensión. Este pico, posiblemente el más hermoso de todo el Cáucaso, siempre ha despertado pasiones entre los alpinistas: ya en el año 1888 el inglés Cockin alcanzó la cumbre noreste subiendo por la cascada de hielo que discurre entre las dos pirámides. Tanto su expedición, como otra en 1892 y la de los alemanes Schulze, Rickmers y von Ficker en 1903, fracasaron en sus intentos de escalar el muro vertical del pico sudoeste, al que se llega desde el glaciar Gul cruzando las zonas llamadas el Gran Pasillo y la Quebrada Alta y llegando hasta el Nevero Bajo. Desde ese nevero, sale una ruta a la izquierda girando en la Esquina Roja que conduce hasta el pie de ese muro pavoroso. Oscar Schuster dijo: «Esta pared del pico sudoeste del Ushba supone lo mismo que la Grande Muraille de La Meije en los Alpes. Pero esta última está más a menudo cubierta de hielo que la de nuestros Alpes del Delfinado.» —cita del libro póstumo de Willy Merkl Ein Weg zum Nanga Parbat, 1936—. Para cruzar esa pared y alcanzar el collado, desde la que en comparación la ruta hasta la cumbre se hace algo más fácil, los alemanes Merkl, Raechl y Bechtold y el ruso Semenovski necesitaron diecinueve horas en su ascensión los días 15 y 16 de agosto de 1929. En 1903, intentando subir esa misma pared, su predecesor Schulze sufrió una caída de doce metros y quedó colgando inconsciente de la cordada. Sus compañeros Rickmers y von Ficker lograron rescatarlo y trasladarlo, con enormes penalidades, desde esa pared, cruzando la Quebrada y el Gran Pasillo, hasta el glaciar Gul. Después de ese desafortunado intento, nadie había vuelto a alcanzar el pico suroeste hasta la expedición alemana de Merkl en 1929. Los siguientes en coronar el Ushba, esa cumbre legendaria de Sva...

Table of contents