The Aeneid
eBook - ePub

The Aeneid

Virgil

Share book
  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Aeneid

Virgil

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

"The Aeneid" is an epic poem of Latin culture written by the poet and philosopher Virgil, the pre-eminent poet of the Roman Empire, between 31 BC. and 19 BC. The twelve books of the poem tell the legendary story of the Trojan hero Aeneas, Anchise's son, fled after the fall of the city of Troy, who traveled to the Mediterranean until he landed in Lazio, becoming the progenitor of the Roman people. The Virgil's work was considered the masterpiece of Roman literature by the Romans of his day and the greatest poem in the Latin language.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Aeneid an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Aeneid by Virgil in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Littérature & Classiques. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Youcanprint
Year
2018
ISBN
9788827832257

BOOK SIXTH - THE VISION OF THE UNDER WORLD

So, speaks he weeping, and gives his fleet the rein, and at last glides in to Euboïc Cumae’s coast. They turn the prows seaward; the ships grounded fast on their anchors’ teeth, and the curving ships line the beach. The warrior band leaps forth eagerly on the Hesperian shore; some seek the seeds of flame hidden in veins of flint, some scour the woods, the thick coverts of wild beasts, and find and shew the streams. But good Aeneas seeks the fortress where Apollo sits high enthroned, and the lone mystery of the awful Sibyl’s cavern depth, over whose mind and soul the prophetic Delian breathes high inspiration and reveals futurity.
Now they draw nigh the groves of Trivia and the roof of gold. Daedalus, as the story runs, when in flight from Minos’ realm he dared to spread his fleet wings to the sky, glided on his unwonted way towards the icy northern star, and at length lit gently on the Chalcidian fastness. Here, on the first land he retrod, he dedicated his winged oarage to thee, O Phoebus, in the vast temple he built. On the doors is Androgeus’ death; thereby the children of Cecrops, bidden, ah me! to pay for yearly ransom seven souls of their sons; the urn stands there, and the lots are drawn. Right [23-55] opposite the land of Gnosus rises from the sea; on it is the cruel love of the bull, the disguised stealth of Pasiphaë, and the mingled breed and double issue of the Minotaur, record of a shameful passion; on it the famous dwelling’s laborious inextricable maze; but Daedalus, pitying the great love of the princess, himself unlocked the tangled treachery of the palace, guiding with the clue her lover’s blind footsteps. Thou too hadst no slight part in the work he wrought, O Icarus, did grief allow. Twice had he essayed to portray thy fate in gold; twice the father’s hands dropped down. Nay, their eyes would scan all the story in order, were not Achates already returned from his errand, and with him the priestess of Phoebus and Trivia, Deïphobe daughter of Glaucus, who thus accosts the king: ‘Other than this are the sights the time demands: now were it well to sacrifice seven unbroken bullocks of the herd, as many fitly chosen sheep of two years old.’ Thus, speaks she to Aeneas; nor do they delay to do her sacred bidding; and the priestess calls the Teucrians into the lofty shrine.
A vast cavern is scooped in the side of the Euboïc cliff, whither lead an hundred wide passages by an hundred gates, whence peal forth as manifold the responses of the Sibyl. They had reached the threshold, when the maiden cries: It is time to enquire thy fate: the god, lo! the god! And even as she spoke thus in the gateway, suddenly countenance nor colour nor ranged tresses stayed the same; her wild heart heaves madly in her panting bosom; and she expands to sight, and her voice is more than mortal, now the god breathes on her in nearer deity. ‘Lingerest thou to vow and pray,’ she cries, ‘Aeneas of Troy? lingerest thou? for not till then will the vast portals of the spellbound house swing open.’ So spoke she, and sank to silence. A cold shiver ran through the Teucrians’ iron frames, and the king pours heart-deep supplication:
[56-89]’Phoebus, who hast ever pitied the sore travail of Troy, who didst guide the Dardanian shaft from Paris’ hand full on the son of Aeacus, in thy leading have I pierced all these seas that skirt mighty lands, the Massylian nations far withdrawn, and the fields the Syrtes fringe; thus far let the fortune of Troy follow us. You too may now unforbidden spare the nation of Pergama, gods and goddesses to whomsoever Ilium and the great glory of Dardania did wrong. And thou, O prophetess most holy, foreknower of the future, grant (for no unearned realm does my destiny claim) a resting-place in Latium to the Teucrians, to their wandering gods and the storm-tossed deities of Troy. Then will I ordain to Phoebus and Trivia a temple of solid marble, and festal days in Phoebus’ name. Thee likewise a mighty sanctuary awaits in our realm. For here will I place thine oracles and the secrets of destiny uttered to my people, and consecrate chosen men, O gracious one. Only commit not thou thy verses to leaves, lest they fly disordered, the sport of rushing winds; thyself utter them, I beseech thee.’ His lips made an end of utterance.
But the prophetess, not yet tame to Phoebus’ hand, rages fiercely in the cavern, so she may shake the mighty godhead from her breast; so much the more does he tire her maddened mouth and subdue her wild breast and shape her to his pressure. And now the hundred mighty portals of the house open of their own accord, and bring through the air the answer of the soothsayer:
‘O past at length with the great perils of the sea! though heavier yet by land await thee, the Dardanians shall come to the realm of Lavinium; relieve thy heart of this care; but not so shall they have joy of their coming. Wars, grim wars I discern, and Tiber afoam with streams of blood. A Simoïs shall not fail thee, a Xanthus, a Dorian camp; another Achilles is already found for Latium, he too [90-123] goddess-born; nor shall Juno’s presence ever leave the Teucrians; while thou in thy need, to what nations or what towns of Italy shalt thou not sue! Again is an alien bride the source of all that Teucrian woe, again a foreign marriage-chamber. . . . Yield not thou to distresses, but all the bolder go forth to meet them, as thy fortune shall allow thee way. The path of rescue, little as thou deemest it, shall first open from a Grecian town.’
In such words, the Sibyl of Cumae chants from the shrine her perplexing terrors, echoing through the cavern truth wrapped in obscurity: so does Apollo clash the reins and ply the goad in her maddened breast. So soon as the spasm ceased and the raving lips sank to silence, Aeneas the hero begins: ‘No shape of toil, O maiden, rises strange or sudden on my sight; all this ere now have I guessed and inly rehearsed in spirit. One thing I pray; since here is the gate named of the infernal king, and the darkling marsh of Acheron’s overflow, be it given me to go to my beloved father, to see him face to face; teach thou the way, and open the consecrated portals. Him on these shoulders I rescued from encircling flames and a thousand pursuing weapons, and brought him safe from amid the enemy; he accompanied my way over all the seas, and bore with me all the threats of ocean and sky, in weakness, beyond his age’s strength and due. Nay, he it was who besought and enjoined me to seek thy grace and draw nigh thy courts. Have pity, I beseech thee, on son and father, O gracious one! for thou art all-powerful, nor in vain hath Hecate given thee rule in the groves of Avernus. If Orpheus could call up his wife’s ghost in the strength of his Thracian lyre and the music of the strings, if Pollux redeemed his brother by exchange of death, and passes and repasses so often, why make mention of great Theseus, why of Alcides? I too am of Jove’s sovereign race.’
[124-157] In such words he pleaded and clasped the altars; when the soothsayer thus began to speak:
‘O sprung of gods’ blood, child of Anchises of Troy, easy is the descent into hell; all night and day the gate of dark Dis stands open; but to recall thy steps and issue to upper air, this is the task and burden. Some few of gods’ lineage have availed, such as Jupiter’s gracious favour or virtue’s ardour hath upborne to heaven. Midway all is muffled in forest, and the black coils of Cocytus circle it round. Yet if thy soul is so passionate and so desirous twice to float across the Stygian lake, twice to see dark Tartarus, and thy pleasure is to plunge into the mad task, learn what must first be accomplished. Hidden in a shady tree is a bough with leafage and pliant shoot all of gold, consecrate to nether Juno, wrapped in the depth of woodland and shut in by dim dusky vales. But to him only who first hath plucked the golden-tressed fruitage from the tree is it given to enter the hidden places of the earth. This hath beautiful Proserpine ordained to be borne to her for her proper gift. The first torn away, a second fills the place in gold, and the spray burgeons with even such ore again. So, let thine eyes trace it home, and thine hand pluck it duly when found; for lightly and unreluctant will it follow if thine is fate’s summons; else will no strength of thine avail to conquer it nor hard steel to cut it away. Yet again, a friend of thine lies a lifeless corpse, alas! thou knowest it not, and defiles all the fleet with death, while thou seekest our counsel and lingerest in our courts. First lay him in his resting-place and hide him in the tomb; lead thither black cattle; be this first thine expiation; so, at last shalt thou behold the Stygian groves and the realm untrodden of the living.’ She spoke, and her lips shut to silence.
Aeneas goes forth, and leaves the cavern with fixed eyes and sad countenance, his soul revolving inly the unseen [158-194] issues. By his side goes faithful Achates, and plants his footsteps in equal perplexity. Long they ran on in mutual change of talk; of what lifeless comrade spoke the soothsayer, of what body for burial? And even as they came, they see on the dry beach Misenus cut off by untimely death, Misenus the Aeolid, excelled of none other in stirring men with brazen breath and kindling battle with his trumpet-note. He had been attendant on mighty Hector; in Hector’s train he waged battle, renowned alike for bugle and spear: after victorious Achilles robbed him of life the valiant hero had joined Dardanian Aeneas’ company, and followed no meaner leader. But now, while he makes his hollow shell echo over the seas, ah fool! and calls the gods to rival his blast, jealous Triton, if belief is due, had caught him among the rocks and sunk him in the foaming waves. So, all surrounded him with loud murmur and cries, good Aeneas the foremost. Then weeping they quickly hasten on the Sibyl’s orders, and work hard to pile trees for the altar of burial, and heap it up into the sky. They move into the ancient forest, the deep coverts of game; pitch-pines fall flat, ilex rings to the stroke of axes, and ashen beams and oak are split in clefts with wedges; they roll in huge mountain-ashes from the hills. Aeneas likewise is first in the work, and cheers on his crew and arms himself with their weapons. And alone with his sad heart he ponders it all, gazing on the endless forest, and utters this prayer: ‘If but now that bough of gold would shew itself to us on the tree in this depth of woodland! since all the soothsayer’s tale of thee, Misenus, was, alas! too truly spoken.’ Scarcely had he said thus, when twin doves haply came flying down the sky, and lit on the green sod right under his eyes. Then the kingly hero knows them for his mother’s birds, and joyfully prays: ‘Ah, be my guides, if way there be, and direct your aëry passage into the groves [195-230] where the rich bough overshadows the fertile ground! and thou, O goddess mother, fail not our wavering fortune.’ So, spoke he and stayed his steps, marking what they signify, whither they urge their way. Feeding and flying they advance at such distance as following eyes could keep them in view; then, when they came to Avernus’ pestilent gorge, they tower swiftly, and sliding down through the liquid air, choose their seat and light side by side on a tree, through whose boughs shone out the contrasting flicker of gold. As in chill mid-winter the woodland is wont to blossom with the strange leafage of the mistletoe, sown on an alien tree and wreathing the smooth stems with burgeoning saffron; so, on the shadowy ilex seemed that leafy gold, so the foil tinkled in the light breeze. Immediately Aeneas seizes it and eagerly breaks off its resistance, and carries it beneath the Sibyl’s roof.
And therewithal the Teucrians on the beach wept Misenus, and bore the last rites to the thankless ashes. First, they build up a vast pyre of resinous billets and sawn oak, whose sides they entwine with dark leaves and plant funereal cypresses in front, and adorn it above with his shining armour. Some prepare warm water in cauldrons bubbling over the flames, and wash and anoint the chill body, and make their moan; then, their weeping done, lay his limbs on the pillow, and spread over it crimson raiment, the accustomed pall. Some uplift the heavy bier, a melancholy service, and with averted faces in their ancestral fashion hold and thrust in the torch. Gifts of frankincense, food, and bowls of olive oil, are poured and piled upon the fire. After the embers sank in and the flame died away, they soaked with wine the remnant of thirsty ashes, and Corynaeus gathered the bones and shut them in an urn of brass; and he too thrice encircled his comrades with fresh water, and cleansed them with light spray sprinkled from a [231-267] bough of fruitful olive, and spoke the last words of all. But good Aeneas heaps a mighty mounded tomb over him, with his own armour and his oar and trumpet, beneath a skyey mountain that now is called Misenus after him, and keeps his name immortal from age to age.
This done, he hastens to fulfil the Sibyl’s ordinance. A deep cave yawned dreary and vast, shingle-strewn, sheltered by the black lake and the gloom of the forests; over it no flying things could wing their way unharmed, such a vapour streamed from the dark gorge and rose into the overarching sky. Here the priestess first arrays four black-bodied bullocks and pours wine upon their forehead; and plucking the topmost hairs from between the horns, lays them on the sacred fire for first-offering, calling aloud on Hecate, mistress of heaven and hell. Others lay knives beneath, and catch the warm blood in cups. Aeneas himself smites with the sword a black-fleeced she-lamb to the mother of the Eumenides and her mighty sister, and a barren heifer, Proserpine, to thee. Then he uprears darkling altars to the Stygian king, and lays whole carcases of bulls upon the flames, pouring fat oil over the blazing entrails. And lo! about the first rays of sunrise the ground moaned underfoot, and the woodland ridges began to stir, and dogs seemed to howl through the dusk as the goddess came. ‘Apart, ah keep apart, O ye unsanctified!’ cries the soothsayer; ‘retire from all the grove; and thou, stride on and unsheath thy steel; now is need of courage, O Aeneas, now of strong resolve.’ So much she spoke, and plunged madly into the cavern’s opening; he with unflinching steps keeps pace with his advancing guide.
Gods who are sovereign over souls! silent ghosts, and Chaos and Phlegethon, the wide dumb realm of night! as I have heard, so let me tell, and according to your will unfold things sunken deep under earth in gloom.
[268-303] They went darkling through the dusk beneath the solitary night, through the empty dwellings and bodiless realm of Dis; even as one walks in the forest beneath the jealous light of a doubtful moon, when Jupiter shrouds the sky in shadow and black night blots out the world. Right in front of the doorway and in the entry of the jaws of hell Grief and avenging Cares have made their bed; there dwell wan Sicknesses and gloomy Eld, and Fear, and ill-counselling Hunger, and loathly Want, shapes terrible to see; and Death and Travail, and thereby Sleep, Death’s kinsman, and the Soul’s guilty Joys, and death-dealing War full in the gateway, and the Furies in their iron cells, and mad Discord with bloodstained fillets enwreathing her serpent locks.
Midway an elm, shadowy and high, spreads her boughs and secular arms, where, one saith, idle Dreams dwell clustering, and cling under every leaf. And monstrous creatures besides, many and diverse, keep covert at the gates, Centaurs and twy-shaped Scyllas, and the hundredfold Briareus, and the beast of Lerna hissing horribly, and the Chimaera armed with flame, Gorgons and Harpies, and the body of the triform shade. Here Aeneas snatches at his sword in a sudden flutter of terror, and turns the naked edge on them as they come; and did not his wise fellow-passenger remind him that these lives flit thin and unessential in the hollow mask of body, he would rush on and vainly lash through phantoms with his steel.
Hence a road leads to Tartarus and Acheron’s wave. Here the dreary pool swirls thick in muddy eddies and disgorges into Cocytus with its load of sand. Charon, the dread ferryman, guards these flowing streams, ragged and awful, his chin covered with untrimmed masses of hoary hair, and his glassy eyes aflame; his soiled raiment hangs knotted from his shoulders. Himself he plies the pole and trims the sails of his vessel, the steel-blue galley with freight [304-336] of dead; stricken now in years, but a god’s old age is lusty and green. Hither all crowded, and rushed streaming to the bank, matrons and men and high-hearted heroes dead and done with life, boys and unwedded girls, and children laid young on the bier before their parents’ eyes, multitudinous as leaves fall dropping in the forests at autumn’s earliest frost, or birds swarm landward from the deep gulf, when the chill of the year routs them overseas and drives them to sunny lands. They stood pleading for the first passage across, and stretched forth passionate hands to the farther shore. But the grim sailor admits now one and now another, while some he pushes back far apart on the strand. Moved with marvel at the confused throng: ‘Say, O maiden,’ cries Aeneas, ‘what means this flocking to the river? of what are the souls so fain? or what difference makes these retire from the banks, those go with sweeping oars over the leaden waterways?’
To him the long-lived priestess thus briefly returned: ‘Seed of Anchises, most sure progeny of gods, thou seest the deep pools of Cocytus and the Stygian marsh, by whose divinity the gods fear to swear falsely. All this crowd thou discernest is helpless and unsepultured; Charon is the ferryman; they who ride on the wave found a tomb. Nor is it given to cross the awful banks and hoarse streams ere the dust hath found a resting-place. An hundred years they wander here flitting about the shore; then at last they gain entrance, and revisit the pools so sorely desired.’
Anchises’ son stood still, and ponderingly stayed his footsteps, pitying at heart their cruel lot. There he discerns, mournful and unhonoured dead, Leucaspis and Orontes, captains of the Lycian squadron, whom, as they sailed together from Troy over gusty seas, the south wind overwhelmed and wrapped the waters round ship and men.
[337-369] Lo, there went by Palinurus the steersman, who of late, while he watched the stars on their Libyan passage, had slipped from the stern and fallen amid the waves. To him, when he first knew the melancholy form in that depth of shade, he thus opens speech: ‘What god, O Palinurus, reft thee from us and sank thee amid the seas? forth and tell. For in this single answer Apollo deceived me, never found false before, when he prophesied thee safety on ocean and arrival on the Ausonian coasts. See, is this his promise-keeping?’
And he: ‘Neither did Phoebus on his oracular seat delude thee, O prince, Anchises’ son, nor did any god drown me in the sea. For while I clung to my appointed charge and governed our course, I pulled the tiller with me in my fall, and the shock as I slipped wrenched it away. By the rough seas I swear, fear for myself never wrung me so sore as for thy ship, lest, the rudder lost and the pilot struck away, those gathering waves might master it. Three wintry nights in the water the blustering south drove me over the endless sea; scarcely on the fourth dawn I descried Italy as I rose on the climbing wave. Little by little I swam shoreward; already I clung safe; but while, encumbered with my dripping raiment, I caught with crooked fingers at the jagged needles of mountain rock, the barbarous people attacked me in arms and ignorantly deemed me a prize. Now the wave holds me, and the winds toss me on the shore. By heaven’s pleasant light and breezes, I beseech thee, by thy father, by Iülus thy rising hope, rescue me from these distresses, O unconquered one! Either do thou, for thou canst, cast earth over me and again seek the haven of Velia; or do thou, if in any wise that may be, if in any wise the goddess who bore thee shews a way, for not without divine will do I deem thou wilt float across these vast rivers and the Stygian pool, lend me a pitying [370-403]hand, and bear me over the waves in thy company, that at least in death I may find a quiet resting-place.’
Thus, he ended, and the soothsayer thus began: ‘Whence, O Palinurus, this fierce longing of thine? Shalt thou without burial behold the Stygian waters and the awful river of the Furies? Cease to hope prayers may bend the decrees of heaven. But take my words to thy memory, for comfort in thy woeful case: far and wide shall the bordering cities be driven by celestial portents to appease thy dust; they shall rear a tomb, and pay the tomb a yearly offering, and for evermore shall the place keep Palinurus’ name.’ The words soothed away his distress, and for a while drove grief away from his sorrowing heart; he is glad in the land of his name.
So, they complete their journey’s beginning, and draw nigh the river. Just then the waterman descried them from the Stygian wave advancing through the silent woodland and turning their feet towards the bank, and opens on them in these words of challenge: ‘Whoso thou art who marchest in arms towards our river, forth and say, there as thou art, why thou comest, and stay thine advance. This is the land of Shadows, of Sleep, and slumberous Night; no living body may the Stygian hull convey. Nor truly had I joy of taking Alcides on the lake for passenger, nor Theseus and Pirithoüs, born of gods though they were and unconquered in might. He laid fettering hand on the warder of Tartarus, and dragged him cowering from the throne of my lord the King; they essayed to ravish our mistress from the bridal chamber of Dis.’ Thereto the Amphrysian soothsayer made brief reply: ‘No such plot is here; be not moved; nor do our weapons offer violence; the huge gatekeeper may bark on for ever in his cavern and affright the bloodless ghosts; Proserpine may keep her honour within her uncle’s gates. Aeneas of Troy, renowned [404-437]in goodness as in arms, goes down to meet his father in the deep shades of Erebus. If the sight of such affection stirs thee in nowise, yet this bough’ (she discovers the bough hidden in her raiment) ‘thou must know.’ Then his heaving breast allays its anger, and he says no more; but marvelling at the awful gift, the fated rod so long unseen, he steers in his dusky vessel and draws to shore. Next, he routs out the souls that sate on the long benches, and clears the thwarts, while he takes mighty Aeneas on board. The galley groaned under the weight in all her seams, and the marsh-water leaked fast in. At length prophetess and prince are landed unscathed on the ugly ooze and livid sedge.
This realm rings with the triple-throated baying of vast Cerberus, couched huge in the cavern opposite; to whom the prophetess, seeing the serpents already bristling up on his neck, throws a cake made slumberous with honey and drugged grain. He, with threefold jaws gaping in ravenous hunger, catches it when thrown, and sinks to earth with monstrous body outstretched, and sprawling huge over all his den. The warder overwhelmed, Aeneas makes entrance, and quickly issues from the bank of the irremeable wave.
Immediately wailing voices are loud in their ears, the souls of babies crying on the doorway sill, whom, torn from the breast and portionless in ...

Table of contents