Ride with Me
eBook - ePub

Ride with Me

Thomas B. Costain

Share book
  1. 492 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Ride with Me

Thomas B. Costain

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

IN 1805 Francis Ellery, young publisher of the London Tablet, was convinced that Napoleon would cross the Channel unless something was done to prevent it. He promptly launched his paper on a campaign to arouse England. The immediate antagonism of his Parliament seeking brother Caradoc, the near collapse of his paper, and a short prison term were the results. On top of all this Francis fell in love with a vivacious French refugee, Gabrielle de Salle. Off to Portugal as the first war correspondent, he returned wounded to find Gabrielle engaged to Caradoc. It soon developed that Gabrielle's brother was a spy for Napoleon. Francis arranged for her escape to France, where she became an ardent Bonapartist and married the stupid Comte de Vitrelle.At this point a less determined lover than Francis Ellery would have given up. Ahead of him lay long years of waiting, with only the knowledge that Gabrielle liked and trusted him. It was only during Napoleon's retreat from Russia that a brief meeting with Francis made her realize that her patient Englishman was as dear to her as her Emperor.Primarily the story of Francis and Gabrielle, it is also the story of the leaders of a great period in history; tense, and packed with thousands of details on prisons, hospitals, gambling, a London newspaper in 1805; details which catch the breath of life link the emotions of that period to our own.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Ride with Me an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Ride with Me by Thomas B. Costain in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & Napoleonic Wars. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2018
ISBN
9781789120066

BOOK Iā€”England

FRANCIS ELLERY leaned against the side of a bus which apparently had abandoned the idea of going any further in the fog. He was tired and his stiff knee was hurting him abominably. It was with a deep sense of relief that he heard the sharp voice of Sergeant Cripps far ahead give the order for them to break up and get home as best they could.
Borcher the hatter, who had marched with him at the end of the squad, adjusted his scratch wig with blue fingers and then buttoned his tunic tightly over the yellow waistcoat which proclaimed his Liberal tendencies. ā€œWhat are ye down for tonight, Ellery?ā€ he asked.
ā€œCommittee for London defense. And you, Borcher?ā€
The hatter snorted as he hobbled off aggrievedly into the dense mist. ā€œWaterworks patrol. But Iā€™ll never get there in this fog. A lot of blasted nonsense anyway. This damned Corsican certainly plays hob with our lives.ā€
ā€œMā€™sieur,ā€ said a pleasant feminine voice from above, ā€œis it possible you can tell us where we are?ā€
Ellery looked up and was able to make out that all the upper seats on the bus were occupied by people in evening clothes. ā€œFrench,ā€ he thought. Many times he had seen Ć©migrĆ©s starting off like this for dinner and unconcernedly taking the cheapest way of getting there.
A male voice said in French, ā€œAllow me to attend to this, Gabrielle, if you please,ā€ adding in slow and halting English, ā€œYou in blue coat, where is Can-non Square?ā€
Looking up at the row of expectant heads, Frank answered: ā€œCannon Square is a good quarter mile from here. Iā€™m afraid youā€™ll have to chance the rest of the way on foot. The bus will never get you there now.ā€
The masculine voice lapsed into French again. ā€œThis filthy London! These stupid English! Tonight there will be a soft haze over Paris and people will be riding in open carriages to dinner or the opera. I canā€™t stand to live among these savages any longer. I think I shall cut my throat tonight and be done with it.ā€ He leaned over the rail and called down brusquely in English, ā€œA shilling, my man, to show the way.ā€
Frank laughed. ā€œAs it happens, Iā€™m going in your direction and Iā€™ll be glad to guide you without any fee, handsome though your offer is.ā€ He paused and then added in French: ā€œI forgive you, mā€™sieur, for not finding London to your liking on a night like this. But may I point out that many thousands of exiles from your gentle France have found it a safe and friendly sanctuary?ā€
He heard the pleasant feminine voice expostulating in a low tone. ā€œJules, will you never learn? Must you always say such things? One can tell from his voice that heā€™s a gentleman.ā€
ā€œI mean it,ā€ said the man impatiently. ā€œI shall cut my throat tonight.ā€
Through the open door of a tavern a hoarse voice said, ā€œYe wonā€™t see a ā€˜and afore yer ā€˜umping face in ā€˜art a ā€˜our.ā€ This was no exaggeration. Already the tog was settling down like a damp blanket, with blinding, choking insistence, blotting out the buildings, filling every crevice, turning the lights from shopwindows into faint yellow smudges against the pervading gray. Voices heard at a distance of more than a dozen feet seemed to issue from the air with a suggestion of ventriloquism. It was a lucky thing, Frank said to himself, that he knew every foot of this part of London.
The French party was climbing down the steps of the bus with much talk and laughter. He wondered that they could be so gay. It was the talk of London that most of them had been forced to accept any form of menial work which offered and that they subsisted on almost nothing. This was largely hearsay, however, for the refugee colony kept exclusively to themselves and had little to do with their English neighbors.
The owner of the pleasant voice proved to be a young girl with a worn cashmere shawl around her shoulders. The rest were shadowy figures to him, even when they had reached the ground and stood about in an expectant group, but somehow he could see her as clearly as though she were on a floor of a ballroom with candles by the hundred. She was wearing a Mary Queen of Scots cap, and under its tartan band her reddish-brown hair curled closely. Her face was a slender oval in which her dark and lively eyes seemed unusually large. He could see that her feet (skirts were being worn much shorter than ever before this season) were very trim in a fragile pair of velvet slippers and that the hand clasping the shawl around her neck was small and white. She was so lovely, in fact, that he had a tendency to stammer when he addressed her.
ā€œIf you can spare the time, mademoiselle, I will try to find sedan chairs for you and your friends.ā€
The man who had offered him the shilling, and who had followed immediately after her down the steps, did not favor this idea. Frank saw that he was tall and quite handsomely attired in lavender coat with a flowing cravat and a well-powdered wig.
ā€œWeā€™re late as it is, Gaby,ā€ said the dandy. ā€œThe Comtesse will think weā€™re not coming and will be having a perfect tantrum.ā€
The girl nodded and then said to the Englishman: ā€œI think we shall have to walk, mā€™sieur. Will you be so very kind as to show us the way, then?ā€
Frank bowed. ā€œI know this section quite well, but it will be necessary to proceed with the greatest caution. Iā€™m going to walk close to me buildings so I can feel my way along. You had better fellow in single file, and I suggest you join hands. Itā€™s very easy to become separated in a fog like this.ā€
The dandy muttered to himself in French, ā€œWhat an abominable situation!ā€ But the girl said in gay tones: ā€œIā€™ll follow after you, mā€™sieur, and I shall hold on to your coattails. I hope you wonā€™t think it too undignified, but we canā€™t afford to lose you. Jules, take this end of my shawl. It will be like a game.ā€
Frank thought, ā€œIā€™m going to play follow-my-leader with the court of Versailles.ā€ The disgruntled Jules was saying, ā€œBut, Gaby, I would rather you held my coattails and I took his.ā€ The rest of the party fell into line with more talk and laughter than before. Some of them were elaborately dressed, and all of the women had jewels sparkling on their necks.
ā€œThieves are sure to be out on a night like this,ā€ said Frank. ā€œYou must all hold tight to your purses and other valuables.ā€
Behind him the girl whispered with a suggestion of a laugh: ā€œDonā€™t worry about that. Iā€™m quite sure we havenā€™t a sovereign between us. As for the jewels, theyā€™re all copies. The good uncle got the originals long ago.ā€
He led the way slowly, with a quite perceptible limp, until the corner was reached, conscious every step of the way of the light tug of her hand. Here he turned cautiously to the right. ā€œThe way now is narrow and rough,ā€ he called. ā€œStep with the greatest care.ā€ He dropped his voice. ā€œItā€™s very muddy, mademoiselle. Your shoes will suffer, Iā€™m afraid.ā€
She seemed to be enjoying the adventure. ā€œThen itā€™s all for the best. My shoes are quite old, and if they get very muddy my father will have to allow me another pair.ā€
ā€œHave you been in this country long?ā€
ā€œNearly fifteen years. I was so young when we left France that I have no recollection of it at all.ā€
ā€œThen England must seem like home to you.ā€
ā€œNo, mā€™sieur.ā€ Her tone was quite decided. ā€œWe live to ourselves, you know. Weā€™ve been taught we must remain French in everything, and most particularly in our thoughts. Itā€™s hoped we shall be returning home soon. My father has rented our present place for many years but he refuses to take a lease. He says it would show a lack of faith if he did. Most of the others do the same. Lately, though, it has seemed to some of us thatā€”that it will still be such a very long time.ā€
The impatient voice behind them said, ā€œYouā€™re doing a great deal of talking, Gaby.ā€
ā€œItā€™s no concern of yours, Jules. And, if you please, donā€™t tug so hard on my shawl. Youā€™ll choke me.ā€
Frank said to himself, ā€œShe likes to talk to me.ā€ The thought set his heart beating fast. Nothing seemed more important than for this lovely member of the exiled colony to have a good opinion of him. Aloud he said: ā€œIā€™m afraid youā€™re right, mademoiselle. It will be a long time before you can hope to return to France. Napoleon is more firmly settled than ever. And now that Russia is joining with him against usā€”ā€”ā€
ā€œBut, mā€™sieur, itā€™s not certain that the Tsar will desert us!ā€
ā€œIā€™m very much afraid it is. Iā€™m in a position to know because I publish a newspaper, the Tablet.ā€ He said this with the deliberate intention of identifying himself in her mind and, perhaps, of impressing her a little. ā€œWeā€™ve been given official information on the secret clauses in the treaty that the Tsar signed with Napoleon at Tilsit. They call for a declaration of war against Great Britain, and we expect it any day now.ā€
He thought he detected a suggestion of admiration for the Corsican ruler of France when she said: ā€œHe has won so many victories! The armies of France are so strong that sometimes we think he can never be beaten.ā€
ā€œSometimes I think you talk too much,ā€ grumbled Jules.
ā€œWas your father in the French Army?ā€ asked Frank.
ā€œNo, mā€™sieur. The aristocracy of France is divided into three classes. We are of the court, not the army. All of us here are of the court.ā€
The unfriendly Jules said, ā€œGabrielle!ā€ and then lapsed into a torrent of rapid French which Frank could not follow. He caught the name De Salle, however, and immediately jumped to the conclusion that his beautiful companion was none other than Gabrielle de Salle, the acknowledged belle of the colony. She would be a great heiress when Napoleon fell and the estates of the Royalists were restored. He had heard it said that the Duc de Berri, third in line for the throne, always paid her marked attention when he was in London. Frank could still feel the light pressure of her hand, but suddenly she seemed to be thousands of leagues removed from him. A daydream which had been growing rosily in his mind as they moved so carefully through the thick gray mist began to dissolve.
The cellar was being dug for a new building at the next corner, and a torch blazed briskly atop the bastion of planks around it. Pausing to consider the best course to follow, Frank saw that the girl was taking advantage of the illumination to look him over carefully. He became acutely aware of his limp and of the ill-fit of his blue tunic of the St. George Marching Association. ā€œSheā€™ll think Iā€™m a regular scarecrow,ā€ he said to himself.
What she saw was a thin young man with friendly and alert dark eyes in an angular face. He was not at all handsome, she decided, although there was something pleasant about his face; perhaps it was a suggestion of intelligence in the width of his brow or the straight bridge of his long nose. What she noticed most about him was an air of eagerness as though he expected much of life and was in a hurry to meet it. This made her feel sorry for him, but she could not have explained why. It may have been a conviction that his spirit would be checked by the lagging gait of his crippled knee.
ā€œMā€™sieur, why do you carry a broomstick?ā€ she asked as they began to edge around the plank barricade.
ā€œI belong to a London company of Fencibles,ā€ he explained in a rather Self-conscious tone. ā€œTheyā€™re being organized all over England again to meet the threat of invasion. This is the third time Iā€™ve joined. First was in ā€˜98 when we were so sure Boney was coming over. Then we got feverishly to work in ā€˜04, when he had his army back of Boulogne and was collecting a fleet of barges. This time itā€™s certain that heā€™ll try it. There arenā€™t rifles to go around, so we drill with broomsticksā€.
There was a hint of a laugh in her voice. ā€œCan you be turned into good soldiers that way?ā€
ā€œSergeant Cripps doesnā€™t think so. He gave us such a dressing down this afternoon that I havenā€™t recovered my self-respect since.ā€
This, he realized, was a mild report of what had happened. Looking them over with a blistering eye, the five-foot-two martinet had said: ā€œYeā€™re a poor lot, gemā€™men, and thatā€™s the sullem truth. Ye come out as a matter oā€™ jooty but atter ye does yer bit oā€™ drill ye goes home and eats yerselves dizzy on mutton and steamed pudding. There isnā€™t one oā€™ye as has lost a inch abart the tripe line, ā€˜cepting Mr. Ellery, who hasnā€™t none to spare. Let me tell ye this. Itā€™s only bloody hard fighting whatā€™s going to count, and yeā€™d better get that through yer heads. Weā€™ll be lucky if weā€™re alive three months from now, and our wives and childers as well. This is going to be war, and weā€™re all in itā€”right up to our bleedinā€™ necks! Nah then, do ye want me to make a fair imitashun oā€™ fighting men outa y...

Table of contents