Readability: Text and Context
eBook - ePub

Readability: Text and Context

Alan Bailin, Ann Grafstein

Share book
  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Readability: Text and Context

Alan Bailin, Ann Grafstein

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

This book explores what makes a book readable by bringing together the relevant literature and theories, and situating them within a unified account. It provides a single resource that offers a principled discussion of the issues and their applications.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Readability: Text and Context an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Readability: Text and Context by Alan Bailin, Ann Grafstein in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Media Studies. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2016
ISBN
9781137388773

1

Introduction to a New Approach to Readability

Why is something easy to read? Why is one text easier to understand than another? Are some works understandable only if you have achieved a certain level of reading ability? These are the kinds of basic questions with which the study of readability is concerned. The term “readability” has often been associated with readability formulas (Klare 1963: 29): statistical tools intended to objectively measure the relative difficulty of texts. However, on the most basic level it is an inquiry into what properties of texts help or hinder communication.
Readability is a topic of importance to both practitioners and scholars across a wide range of fields and interests, including education, applied and text linguistics, library science, and business, medical, and technical communications. On a practical level, readability criteria are needed for a wide variety of tasks, including selecting appropriate reading materials, effectively communicating technical, medical, and business information to both specialists and non-specialists, creating standardized tests, and teaching writing and communication skills. On a theoretical level, readability is relevant to areas such as applied linguistics, text and discourse theory, and natural language processing.
Although there are many articles concerned with readability from various perspectives, there have been no recent attempts to consider the field more generally, as an area of scholarly research, albeit one of practical import. This book is an attempt at such a study. It brings together the relevant literature and theories, and situates them within a unified account. We hope that it will serve as a one-stop resource for both scholars and practitioners who seek a single source that offers a comprehensive, principled discussion of the issues. While written from a linguistic perspective, the book also makes practical suggestions based on the wide range of research it examines.

Evidence

We look at readability as determined by a variety of linguistic factors, including syntactic, semantic, morphological, and textual (discourse) properties. We use a variety of different kinds of evidence to support and refute hypotheses in a number of areas of linguistic research and within different theoretical approaches to these areas. For example, contemporary theoretical approaches to syntactic theory (especially of the Chomskyan variety) often use the intuitions of the native “speaker/hearer,” while other areas of linguistic research such as psycholinguistics and corpus linguistics use different kinds of evidence. Psycholinguistics tends to use evidence from controlled experiments, while corpus linguistics frequently examines naturally occurring texts, looking for statistical relationships. We are not concerned with which type of evidence—if any—is inherently superior. We believe that a study of readability calls for the use of all evidence that has bearing on the issues, and that claims about readability should be supported (and disputed) by whatever evidence is available.
However, as we will see when we review various attempts at creating readability formulas, examining evidence with the intent of building a theory based strictly on the degree of correlations is highly problematic. A standard maxim often taught to students when they are introduced to statistics is “correlation is not causation.” Efforts to create readability formulas on the basis of simple correlation provide substantial evidence to support the saying. One of the major problems with an extreme empirical approach is that it tends to lead researchers to focus on correlations that may or may not be present outside of the texts they are examining. This is not to say that there may not be more general underlying processes responsible for a particular correlation in a specific corpus. Still, an examination of readability formulas clearly shows a tendency not to look for underlying processes but to focus on the surface co-occurrence of elements—a tendency that has led different researchers to tweak one factor or another in the hopes of creating a better formula. What tends to be lost is the search for the underlying processes.
To identify underlying processes, theories are necessary. However, theories are only as good as the evidence which they can account for, and claims made on the basis of a theory without evidence are not much more than idle speculation. On the other hand, frequently, evidence that supports one theory can also support many others as well, so in examining the plausibility of a theoretical claim it is important to look for more than one type of evidence to support it.
For example, consider the sentence “the horse raced past the barn died”. In reading this sentence devoid of a particular context, a reader may well think that raced is the main verb until he or she reaches the end of the sentence and can identify died as the word that actually functions in that role. At that point the reader has no choice but to go back and to reanalyze raced past the barn as a participial phrase (or truncated subordinate clause, depending on the syntactic theory being used to understand the process). Some of the evidence that sentences with “garden path” interpretations are difficult to follow can be easily found in computational linguistic discussions. These computational discussions present evidence that relates to the operations of computational parsing mechanisms. However, the way a human being makes sense of a sentence is not necessarily the same as the way a formal parser does. Other kinds of evidence are necessary both to support a hypothesis and to gain a better understanding of the way in which such sentences are difficult for humans to understand. Fortunately, evidence about how humans approach garden path sentences is available from psycholinguistic research.
This is not to say that experimental tests cannot themselves be problematic. Reading comprehension tests, for example, may be affected by all kinds of factors, including the kinds of questions that are asked. So, for example, Shohamy (1984) concludes from her study of certain testing methods that
[t]he results obtained in this study point to differences in students’ scores on RC [reading comprehension] as a result of a different testing method and different language used based on the same L2 [second language] texts. Some methods were found to be more difficult than others, and to have a greater effect on students of low-level proficiency. (159)
In other words, Shohamy found that the testing methods could affect the results.
Again, it is important to emphasize that since every kind of evidence has inherent limitations, robust theoretical claims can only be based on a wide range of different kinds of data. One may argue that evidence used to support linguistic theories is less viable because it is frequently based on intuitions which may have been influenced by the theories they are intended to support. Each kind of evidence has limitations, but a theory that can account for many kinds of data, we would argue, is less likely to be affected by the limitations of a particular type of evidence.
This is not to say that readability research is often able to find more than one kind of evidence to support a contention. However, to the extent that the claims made here and elsewhere fall short of this standard, this should be understood as an invitation for more and different kinds of studies to confirm or refute the claims.
We have hoped and assumed that the readers of this book will come from a diverse range of disciplines and that the book will be accessible to anyone with a professional interest in the principles of effective written communication. Consequently, although we use evidence from a number of technical disciplines, including linguistics and psycholinguistics, we have attempted not to presuppose that our readers are equipped with any specialized knowledge prior to reading this book, or that their interest is necessarily in any way theoretical. Nevertheless, in order to make our arguments in a sufficiently rigorous manner, technical details were necessary. Readers for whom this amounts to too much information, however, can focus exclusively on the general discussion: we have tried to ensure throughout that the arguments we make will be clear even for those who cannot or do not wish to follow the more technical details. While we believe these technical aspects enrich the discussion substantially, the work is intended to be comprehensible to the less technically inclined.

Some basic concepts

There are some basic concepts on which this work depends. The first of these is the concept of text. For our purposes a text is a body of written language containing one or more words, phrases, or sentences used for the purpose of communicating. So, a book comprised of a set of random words generated by a computer would not qualify as a text for us. On the other hand, two words written down for the purpose of passing information from one person to another would qualify.
By the word written we mean any visually comprehensible encoding of language, including alphabetic, ideogrammatic, or hieroglyphic systems. The material form in which the writing is encoded—for example, print, digital, or handwriting—is of no concern to us here. We are not suggesting that the material presentation can have no effect on communication. However, it is not the focus of this book. Our concern here is only with the language that has been written down for the purpose of communicating something to somebody—and not with the physical form in which it happens to be presented.
A variety of linguistic studies have identified properties of texts and contexts that can affect comprehension. In order to move the study of readability beyond correlations, we propose examining these properties with an eye to constructing a theory of readability. More specifically, we propose that readability can best be understood through three basic concepts related to textual comprehension: (i) linking of units of information, (ii) ambiguity, and (iii) background knowledge. Let us look a little more closely at each of these concepts.

Linking

Linking refers to the ability of a reader to connect units of information on the word, sentence, or discourse level. One example which can pertain to readability is what is sometimes called in syntactic theory a “self-embedded structure.” One example of such a structure is (1):
(1) The boy the girl the men left watched then left.
Sentences like (1) are nearly impossible to understand. While we go into more detail in the third chapter (see the “Syntactic complexity” section), for the moment it is sufficient to say that people find such sentences difficult because it is difficult to link each of the three noun phrases (the boy, the girl, the men) with the correct verb (left, watched, left). Here the issue of linking relates to syntactic units of information: how noun phrases are linked to verbs.
What is true of sentences is also true of other aspects of texts. In particular, we will show that linking can play an important role in our comprehension of texts. So, for example, narratives can contain stories embedded within stories that are in turn embedded within stories. This can make it difficult for readers to link together units of information so that they can understand the text (see Chapter 5, “Domains”).

Ambiguity

Ambiguity is another property of texts, we will argue, that can affect their comprehensibility. Ambiguity refers to the possibility of multiple meanings and, like complexity, may be a property of the word, sentence, or discourse. The most familiar kind of ambiguity is lexical. Take, for example, the word chair. Taken as a noun, it can refer to something one sits on which has a back, or it can refer to a person who is functioning as the head of an organizational unit such as a committee or academic department. Ambiguity may also be a property of a sentence. In sentences, ambiguity is caused either by an ambiguous grammatical structure, or by one or more words or phrases in the sentence having more than one meaning. Syntactic ambiguity is exemplified by the rather well-known sentence
(2) Flying planes can be dangerous.
Depending on whether flying is interpreted as an adjective modifying planes or as a verb (in what is called a gerundive form), (2) can mean either mean (3a) or (3b):
(3a) Planes that are flying can be dangerous.
(3b) It can be dangerous to fly planes.
Sentence ambiguity can also result from word ambiguity as in (4):
(4) The bat flew through the air.
Two of the possible meanings of example (4) are that a living animal called a bat flew, or that a nonliving (baseball or cricket) bat flew through the air. The set of inferences that follow from (4) depend to some extent on which meaning of bat is understood. In standard contexts, if the first meaning is chosen, one would infer that the entity was animate while if the second is chosen one would, to the contrary, infer it is inanimate. If the first is understood, then we might infer that the bat was flying using its wings; if the second, we would likely infer that something other than the bat caused it to fly. In other words, the two choices can result in inferences that are inconsistent with each other.
It should be noted that this kind of word ambiguity results in ambiguous reference in a text. In (4) it poses the question of what bat refers to. However, ambiguous reference in a text is not necessarily a function of word ambiguity. It can occur any time the reference of a word or phrase is unclear.
(5) The boy and the dog were playing in the park. He ran into a tree.
Here the word he can be referentially ambiguous. Does it refer to the dog or the boy? The meaning of he is not the issue. It is purely a question of what the pronoun refers to.
No matter what the source of the ambiguity, it is resolved by context in most cases. However, as we will see, when context does not resolve ambiguity (and sometimes even when it does), a text may be more difficult to read as a result.

Contextual (background) knowledge

For the purposes of this book, contextual knowledge refers to any information that the reader uses to make inferences from a segment of the text. It includes readers’ knowledge of word meanings as well as general information relevant to interpreting a text.
Contextual knowledge is not static from our perspective. It includes not only the prior knowledge and assumptions that readers bring to a text, but also the inferences from the text that readers use in interpreting subsequent parts of the text. In Dostoyevsky’s (1978) novel Crime and Punishment, for example, readers use the information that the protagonist commits a murder in understanding subsequent parts of the novel. In many scholarly and scientific works, the meanings of words and terms are assigned specific definitions for use in the text. Readers use these technical definitions in understanding the rest of text. Although in some cases the kinds of inferences you can make depend on where the background knowledge comes from (see the discussion of garden path sentences in Chapter 3), for the most part we will not differentiate between contextual knowledge readers bring independently to the text and contextual knowledge they infer from elsewhere in the text. What you have read previously in a text and what you know independently of the text are both part of what you use to understand other parts of the text.
We will argue that if readers lack the contextual knowledge to understand the text, either because they did not begin with sufficient information or because they failed to understand parts of the text, the text may be more difficult for them to read. This is rather clear in the case of vocabulary. If readers do not know the meanings of many of the words in a text, that text will be difficult for them to read. In subsequent chapters, we will see, however, that this is by no means the only way contextual knowledge may impact readability.

The chapters: an outline

In the next chapter, we look at some of the more well-known readability formulas and place them within a historical context. We trace the roots of readability to classical rhetoric and show how the focus changed from argumentation to communication. We also show that the focus on the formal features of texts is not an exclusively modern concern. In the medieval period rhetoricians developed formulaic templates that have echoes in the modern period. In discussing modern readability formulas we show that their sole focus on ranking texts and trying to match texts to readers has encountered significant difficulties. We conclude the chapter with a critique of the general approach of modern readability formulas, specifically with...

Table of contents