Linguistic Identities in the Arab Gulf States
eBook - ePub

Linguistic Identities in the Arab Gulf States

Waves of Change

  1. 16 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Linguistic Identities in the Arab Gulf States

Waves of Change

About this book

Combining empirical and theoretical approaches from a range of disciplines, Linguistic Identities in the Arab Gulf States examines current issues surrounding language and identity in the Arab Gulf states. Organized in four parts, the book addresses the overarching theme of 'waves of change' in relation to language and power, linguistic identities in the media, identities in transition, and language in education.

The authors of each chapter are renowned experts in their field and contribute to furthering our understanding of the dynamic, changeable, and socially constructed nature of identities and how identities are often intricately woven into and impacted by local and global developments. Although the book geographically covers Gulf region contexts, many of the concepts and dilemmas discussed are relevant to other highly diverse nations globally. For example, debates surrounding tolerance, diversity, neoliberal ideologies in English-medium instruction (EMI), media representation of language varieties, and sociolinguistic inequalities during coronavirus communication are pertinent to regions outside the Gulf, too.

This volume will particularly appeal to students and scholars interested in issues around language and identity, gender, language policy and planning, multilingualism, translingual practice, language in education, and language ideologies.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
Routledge
Year
2022
Edition
1
eBook ISBN
9781000595895

Part ILanguage and power in the Gulf

1Arabic vis-Ă -vis English in the GulfBridging the ideological divide

Sarah Hopkyns and Tariq Elyas
DOI: 10.4324/9781003149637-3
Language policy and planning (LPP) in the Gulf states of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, the Kingdom of Saudi Arabia, and the United Arab Emirates (UAE) is frequently changing and constantly under the microscope. LPP is concerned with how languages are used, when, for what purpose and by whom (Grin, 2003), as well as the values and rights associated with those languages (Stemper & King, 2017). LPP research involves understanding the development of both top-down and bottom-up language policies in public domains such as cafés (Cook, 2021), on public signage (Hopkyns & van den Hoven, 2021), in official spaces such as courts, or in educational contexts relating to the Medium of Instruction (MOI). Rajagopalan (2013) reminds us that, rather than language policy being a set of official and finite rules governing language use, policies often stem from discussions about languages intended to create actions of public interest as well as from daily language use.
The metaphor of linguistic ecologies is often used in LPP research (Stemper & King, 2017) to refer to language practice, language use, or language on the ground (Spolsky, 2004). It is recognized that language is connected to multiple overlapping and intersecting ‘real world contextual variables’ (Finardi et al., 2021, p. 56) which include social, political, and ideological factors. In this sense, language policy is influenced by an often dynamic and complex mix of discourse, circumstances, forces, currents, and beliefs which flow or jar in accordance with the geopolitical spheres in which they are embedded.
In addition to geopolitical factors influencing language policy, global phenomena such as globalization and internationalization also play a critical role. Globalization refers to the increase in the movement of people, information and products, as well as an increased number of contact zones between people with diverse cultural and linguistic backgrounds (Albrow & King, 1990). Internationalization involves an increased mobility of students and faculty in higher education and the adoption of English-medium instruction (EMI) in what Collini (2012) names ‘global multiversities’. As Finardi et al. (2021) point out, ‘the conceptual link between globalization and internationalization is so close that it is hard to know whether internationalization is an agent of globalization or a result’ (p. 54). However, the two concepts differ in relation to language policy. While the former is relatively uncontrolled, the latter is proactive, planned and moulded by ‘conscious action’ (WĂ€chter, 2000, p. 9). A combined result of globalization and internationalization is the increase of English globally across multiple domains.
LPP, especially related to EMI, has been investigated in various contexts globally, as evident in a number of recent books solely focusing on this topic (Block & Khan, 2021; Macaro, 2018; Paulsrud et al., 2021). In addition, 2019 saw the launch of the Journal of English-Medium Instruction (JEMI) and the Routledge series on Studies in English-Medium Instruction. Despite this global surge of interest in LPP, Gulf contexts are notably underrepresented in the literature, and Gulf-based scholars are conspicuously absent from the editorial boards of key LPP journals such as JEMI, Language Policy, and Current Issues in Language Planning. As issues surrounding LPP vary according to cultural, sociolinguistic, and geopolitical factors, the Gulf context warrants further investigation, especially given the prominent role English plays in this multilingual region.
Previous Gulf LPP research has investigated initiatives such as Emiratization, Saudization and Omanization, which, among other objectives, aim to develop local citizens’ English proficiency in order to replace foreign workers with Gulf nationals (Al Issa, 2020; Al-Shaiba, 2014; Sandiford, 2013). Gulf LPP research has also explored linguistic inclusivity on public signage (Ahmed, 2021; Buckingham, 2015; Hopkyns, 2020b; Hopkyns & van den Hoven, 2021) and family language policy (O’Neill, 2017; Said, 2011a; Taha-Thomure, 2019). Gulf EMI research has mainly focused on stakeholder perspectives (Belhiah & Elhami, 2015; Hopkyns, 2020a) and challenges (Abou-El-Kheir & MacLeod, 2017; Al-Bakri, 2013; Mouhanna, 2016; Rogier, 2012).
What is notably missing from Gulf LPP research is a deeper exploration of language ideologies and the role of the symbolic power that lies beneath language policies and the resultant effects on identities. Scholars such as Hillman et al. (2021) have recognized this gap in the literature and called for investigations into how bottom-up and top-down language policies in the Gulf interact with larger language ideologies and global discourses. This chapter, in turn, aims to help bridge this gap by exploring how language ideologies interact with LPP, drawing on Irvine and Gal’s (2000) theories of the semiotic formation of language ideologies together with Bourdieu’s (1991) theory of language and symbolic power. By critically examining the interrelatedness of language ideologies, symbolic power, and policies concerning the region’s two dominant languages of Arabic and English, the resultant complexities in Gulf linguistic identities are examined. This chapter also fills a gap in the literature by suggesting concrete ways in which to bridge ideological divisions through glocalization and translingual practice, with the goal of strengthening authentic identities in the Gulf.

Linguistic ecology of the Gulf: The growing presence of English

When forming the Gulf Cooperation Council (GCC) in 1981, the six countries of Bahrain, Kuwait, Oman, Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates had the mutual objective of formulating ‘similar policies in the fields of religion, finance, trade, customs, tourism, legislation, and administration’ (Macaro, 2018, p. 64). Although neither ‘language’ nor ‘education’ is mentioned explicitly in the above shared policy goals, the GCC countries share family resemblances in terms of language-in-education policies and the dominance of Arabic and English in their linguistic landscapes.
While Arabic is the official language of the GCC countries, English is the de facto lingua franca (Alharbi, 2017). Due to the region’s diverse demographics, many other languages are also present in various speech communities. Multilingualism in the region is closely tied to globalization, and global businesses using English are omnipresent. Even with Gulf-based companies such as Saudi Aramco and Saudi Airlines, English is the language used to train employees (Mahboob & Elyas, 2014) and English is also widely used online, especially on social media (Dashti, 2015). Multilingualism has especially mushroomed in the Gulf as a result of the region-specific ‘culture of fast-paced change’ (Hopkyns, 2020a). Due to the relatively recent discovery of oil and other natural resources, Gulf societies have undergone rapid transformations on multiple levels. With urbanization rates of over 90%, the resource-rich countries of the Gulf comprise the most urbanized region in the world (Ewers & Dicce, 2016). In the space of decades, a frenzy of development has occurred in the economies of finance, real estate, retail and hospitality alongside dramatic changes to infrastructure and education. Such fast-paced development has necessitated the import of a large expatriate population working in these new sectors. The UAE and Qatar have the highest numbers of expatriates at just under 90% in both nations, and Oman and Saudi Arabia have the lowest percentages at approximately 45% and 33% respectively (GLMM, 2016). Although the Gulf’s multilingual population collectively speak over 100 different languages, Arabic and English are given textual priority in public spaces (Blum, 2014; Buckingham, 2015; Hopkyns & van den Hoven, 2021). Bilingual signage is often skewed slightly in favour of English (Ahmed, 2021; Hopkyns, 2021) despite Arabization efforts in place to ‘clean up the linguistic landscape’ such as Qatar’s Ministry of Municipality and Urban Planning issuing fines for signage without the presence of Arabic (Said, 2011b). In major Gulf cities, English is also more often heard verbally than Arabic or peripheral languages (Randall & Samimi, 2010), which is in part due to the unusually large expatriate communities using English as a lingua franca and English’s status as a global language.
The omnipresence of English in public domains is paired with full or partial EMI being a characteristic of the GCC countries’ schooling, especially in tertiary institutions (Al-Issa, 2020; Hillman et al., 2019; Hopkyns, 2020a). Mahboob and Elyas (2017) point out that, especially post-9/11, the Gulf countries have been affected by internationalization. Transnational political and economic pressure (Elyas & Picard, 2013) for Gulf countries to use EMI and imported Western curri...

Table of contents

  1. Cover
  2. Endorsements Page
  3. Half-Title Page
  4. Series Page
  5. Title Page
  6. Copyright Page
  7. Contents
  8. List of figures
  9. List of tables
  10. Notes on the contributors
  11. Introduction: Linguistic identities in the Arab Gulf states: Waves of change
  12. Part I Language and power in the Gulf
  13. Part II Gulf cultural and linguistic identities in the media
  14. Part III Gulf identities in transition
  15. Part IV Gulf identities in English-medium instruction (EMI) contexts
  16. Index

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Linguistic Identities in the Arab Gulf States by Sarah Hopkyns, Wafa Zoghbor, Sarah Hopkyns,Wafa Zoghbor in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.