eBook - ePub
The Count of Monte Cristo
Alexandre Dumas
This is a test
Share book
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
The Count of Monte Cristo
Alexandre Dumas
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
The ultimate story of escape to riches, revenge and redemption by ‘the Napoleon of storytellers’.
Frequently asked questions
How do I cancel my subscription?
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Count of Monte Cristo an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literatur & Altertumswissenschaften. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
LiteraturSubtopic
Altertumswissenschaften1
The Arrival at Marseilles
ON THE 24TH of February, 1815, the lookout of Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon, from Smyrna, Trieste, and Naples.
As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Château dâIf, got on board the vessel between Cape Morgion and the Isle of Rion.
Immediately, and according to custom, the platform of Fort Saint-Jean was covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, had been built, rigged, and laden on the stocks of the old PhocĂŠe, and belonged to an owner of the city.
The ship drew on: it had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Isle of Calasareigne and the Isle of Jaros; had doubled Pomègue, and approached the harbour under topsails, jib, and foresail, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which misfortune sends before it, asked one another what misfortune could have happened on board. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor ready to be dropped, the bowsprit-shrouds loose, and beside the pilot, who was steering the Pharaon by the narrow entrance of the port of Marseilles, was a young man, who with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot.
The vague disquietude which prevailed amongst the spectators had so much affected one of the crowd that he did not await the arrival of the vessel in harbour, but jumping into a small skiff, desired to be pulled alongside the Pharaon, which he reached as she rounded the creek of La RĂŠserve.
When the young man on board saw this individual approach, he left his station by the pilot, and came, hat in hand, to the side of the shipâs bulwarks.
He was a fine, tall, slim young fellow, with black eyes, and hair as dark as the ravenâs wing; and his whole appearance bespoke that calmness and resolution peculiar to men accustomed from their cradle to contend with danger.
âAh! is it you, Dantès?â cried the man in the skiff. âWhatâs the matter? and why have you such an air of sadness aboard?â
âA great misfortune, M. Morrel,â replied the young man,ââa great misfortune, for me especially! Off Civita Vecchia we lost our brave Captain Leclere.â
âAnd the cargo?â inquired the owner eagerly.
âIs all safe, M. Morrel; and I think you will be satisfied on that head. But poor Captain Leclereââââ
âWhat happened to him?â asked the owner, with an air of considerable resignation. âWhat happened to the worthy captain?â
âHe died.â
âFell into the sea?â
âNo, sir, he died of brain-fever in dreadful agony.â Then turning to the crew, he said:
âLook out there! all ready to drop anchor!â
All hands obeyed. At the same moment the eight or ten seamen, who composed the crew, sprung some to the main-sheets, others to the braces, others to the halyards, others to the jib-ropes, and others to the topsail brails.
The young sailor gave a look to see that his orders were promptly and accurately obeyed, and then turned again to the owner.
âAnd how did this misfortune occur?â he inquired, resuming the inquiry suspended for a moment.
âAlas, sir, in the most unexpected manner. After a long conversation with the harbour-master, Captain Leclere left Naples greatly disturbed in his mind. At the end of twenty-four hours he was attacked by a fever, and died three days afterwards. We performed the usual burial service, and he is at his rest, sewn up in his hammock, with two bullets of thirty-six pounds each at his head and heels, off the Island of El Giglio. We bring to his widow his sword and cross of honour. It was worth while, truly,â added the young man, with a melancholy smile, âto make war against the English for ten years, and to die in his bed at last, like everybody else.â
âWhy, you see, Edmond,â replied the owner, who appeared more comforted at every moment, âwe are all mortal, and the old must make way for the young. If not, why, there would be no promotion; and as you have assured me that the cargoââââ
âIs all safe and sound, M. Morrel, take my word for it; and I advise you not to take ÂŁ1000 for the profits of the voyage.â
Then, as they were just passing the Round Tower, the young man shouted out, âReady, there, to lower topsails, foresail, and jib!â
The order was executed as promptly as if on board a man-of-war.
âLet goâand brail all!â
At this last word all the sails were lowered, and the bark moved almost imperceptibly onwards.
âNow, if you will come on board, M. Morrel,â said Dantès, observing the ownerâs impatience, âhere is your supercargo, M. Danglars, coming out of his cabin, who will furnish you with every particular. As for me, I must look after the anchoring, and dress the ship in mourning.â
The owner did not wait to be twice invited. He seized a rope which Dantès flung to him, and with an activity that would have done credit to a sailor, climbed up the side of the ship, whilst the young man, going to his task, left the conversation to the individual whom he had announced under the name of Danglars, who now came towards the owner. He was a man of twenty-five or twenty-six years of age, of unprepossessing countenance, obsequious to his superiors, insolent to his inferiors; and then, besides his position as responsible agent on board, which is always obnoxious to the sailors, he was as much disliked by the crew, as Edmond Dantès was beloved by them.
âWell, M. Morrel,â said Danglars, âyou have heard of the misfortune that has befallen us?â
âYesâyes: poor Captain Leclere! He was a brave and an honest man!â
âAnd a first-rate seaman, grown old between sky and ocean, as should a man charged with the interests of a house so important as that of Morrel and Son,â replied Danglars.
âBut,â replied the owner, following with his look Dantès, who was watching the anchoring of his vessel, âit seems to me that a sailor needs not to be so old as you say, Danglars, to understand his business; for our friend Edmond seems to understand it thoroughly, and not to require instruction from any one.â
âYes,â said Danglars, casting towards Edmond a look in which a feeling of envy was strongly visible. âYes, he is young, and youth is invariably self-confident. Scarcely was the captainâs breath out of his body than he assumed the command without consulting any one, and he caused us to lose a day and a half at the Isle of Elba, instead of making for Marseilles direct.â
âAs to taking the command of the vessel,â replied Morrel, âthat was his duty as captainâs mate; as to losing a day and a half off the Isle of Elba, he was wrong, unless the ship wanted some repair.â
âThe ship was as well as I am, and as, I hope, you are, M. Morrel, and this day and a half was lost from pure whim, for the pleasure of going ashore, and nothing else.â
âDantès,â said the shipowner, turning towards the young man, âcome this way!â
âIn a moment, sir,â answered Dantès, âand Iâm with you!â Then calling to the crew, he said:
âLet go!â
The anchor was instantly dropped, and the chain ran rattling through the port-hole. Dantès continued at his post, in spite of the presence of the pilot, until this manĹuvre was completed, and then he added, âLower the pennant half-mast highâput the ensign in a weft, and slope the yards!â
âYou see,â said Danglars, âhe fancies himself captain already, upon my word.â
âAnd so, in fact, he is,â said the owner.
âExcept your signature and your partnerâs, M. Morrel.â
âAnd why should he not have this?â asked the owner; âhe is young, it is true, but he seems to me a thorough seaman, and of full experience.â
A cloud passed over Danglarsâ brow.
âYour pardon, M. Morrel,â said Dantès, approaching, âthe ship now rides at anchor, and I am at your service. You hailed me, I think?â
Danglars retreated a step or two.
âI wish to inquire why you stopped at the Isle of Elba?â
âI do not know, sir; it was to fulfil a last instruction of Captain Leclere, who, when dying, gave me a packet for the MarĂŠchal Bertrand.â
âThen did you see him, Edmond?â
âWho?â
âThe marĂŠchal?â
âYes.â
Morrel looked around him, and then, drawing Dantès on one side, he said suddenly:
âAnd how is the emperor?â
âVery well, as far as I could judge from my eyes.â
âYou saw the emperor, then?â
âHe entered the marĂŠchalâs apartment whilst I was there.â
âAnd you spoke to him?â
âWhy, it was he who spoke to me, sir,â said Dantès, with a smile.
âAnd what did he say to you?â
âAsked me questions about the ship, the time it left Marseilles, the course she had taken, and what was her cargo. I believe, if she had not been laden, and I had been master, he would have bought her. But I told him I was only mate, and that she belonged to the firm of Morrel and Son. âAh! ah!â he said. âI know them! The Morrels have been shipowners from father to son; and there was a Morrel who served in the same regiment with me when I was in garrison at Valence.ââ
âPardieu! and that is true!â cried the owner, greatly delighted. âAnd that was Policar Morrel, my uncle, who was afterwards a captain. Dantès, you must tell my uncle that the emperor remembered him, and you will see it will bring tears into the old soldierâs eyes. Come, come!â continued he, patting Edmondâs shoulder kindly. âYou did very right, Dantès, to follow Captain Leclereâs instruction, and touch at the Isle of Elba, although, if it were known, that you had conveyed a packet to the marĂŠchal and had conversed with the emperor, it might bring you into trouble.â
âHow could that bring me into trouble, sir?â asked Dantès; âfor I did not even know of what I was the bearer; and the emperor merely made such inquiries as he would of the first comer. But your pardon; here are the officers of health and the customs coming alongside!â and the young man went to the gangway. As he departed, Danglars approached, and said:
âWell, it appears that he has given you satisfactory reasons for his landing at Porto-Ferrajo?â
âYes, most satisfactory, my dear Danglars.â
âWell, so much the better,â said the supercargo; âfor it is always painful to see a comrade who does not do his duty.â
âDantès has done his,â replied the owner, âand that is not saying much. It was Captain Leclere who gave orders for this delay.â
âTalking of Captain Leclere, has not Dantès given you a letter from him?â
âTo me?ânoâwas there one?â
âI believe that, besides the packet, Captain Leclere had confided a letter to his care.â
âOf what packet are you speaking, Danglars?â
âWhy, that which Dantès left at Porto-Ferrajo.â
âHow do you know he had a packet to leave at Porto-Ferrajo?â
Danglars turned very red.
âI was passing close to the door of the captainâs cabin, which was half open, and I saw him give the packet and letter to Dantès.â
âHe did not speak to me of it,â replied the shipowner; âbut if there be any letter he will give it to me.â
Danglars reflected for a moment.
âThen, M. Morrel, I beg of you,â said he, ânot to say a word to Dantès on the subject, I may have been mistaken.â
At this moment the young man returned, and Danglars retreated as before.
âWell, my dear Dantès, are you now free?â inquired the owner.
âYes, sir.â
âYou have not been long detained?â
âNo. I gave the custom-house officers a copy of our bill of lading; and as to the other papers, they sent a man off with the pilot, to whom I gave them.â
âThen you have nothing more to do here?â
âNo, all is arranged now.â
âThen you can come and dine with me?â
âExcuse me, M. Morrel, excuse me, if you please; but my first visit is due to my father, though I am not the less grateful for the honour you have done me.â
âRight, Dantès, quite right. I always knew you were a good son.â
âAnd,â inquired Dantès...