CHAPTER 1
Suffering Through Japanese Culturalism: Tanizakiâs Aesthetic Essays and the Inexorable Western Superego
MOST OF WHAT TANIZAKI wrote as nonfiction in the late 1920s and 1930s he wrote as zuihitsu, or âfollowing the brushâ essays. A classical literary form, the zuihitsu seemed appropriate for his âreturn to the classicsâ (koten kaiki) period, when he is supposed to have abandoned his youthful interest in crime fiction, stage plays, cinema, and novels about sexual perversion in favor of traditional Japanese genres, allusions, and settings. âWhen we are young we are interested in imported art and literature,â he wrote, âbut in the long span of a lifetime such a period can last ten or twenty years at most [and ... ] with the onset of old age I have gradually returned to Eastern tastesâ (âGeidanâ 433). Describing these tastes in odes to Japanese architecture and food, the classical language, and the traditional culture of western Japan, Tanizaki made regular contributions to such journals as ChĆ«Ć kĆron and Kaizo. His âreturnâ coincided with a larger intellectual shift from the cosmopolitanism of the 1920s to the âculturalismâ (bunkashugi) of the 1930s.
An attempt to come to terms with what Harry Harootunian has called the âdoublingâ of modernity, culturalism struggled to understand what it meant for Japan to repeat and rework a capitalist modernization that had taken place first in the United States and Western Europe (Disquiet 111). In its more progressive forms, it used vestiges of native culture as a vantage point from which to critique capitalismâs ills and to reject Japanâs classification as somehow still lagging, still insufficiently Westernized on a scale of global modernity. In its more conservative forms, and increasingly as the war approached, it imagined culture as an escapeâan âovercomingâ of capitalism, modernity, and the West. The various âreturnsââto Japan, the East, and the classicsâstaged by intellectuals in the 1930s belong to the latter kind of culturalism. With noted exceptions, this is the sense in which I use the term here. Culturalism was associated in literature with the Japan Romantic School and with writers of the bungei fukkĆ, or cultural revival, of the mid-1930s.1 On the whole, however, it was less a literary movement than a broad philosophical inquiry across a range of disciplines, including the ethics of Watsuji TetsurĆ (1889â1960) and Nishida KitarĆ. (1870â1945), the folklore studies of Yanagida Kunio (1875â1962) and Origuchi Shinobu (1887â1953), the aesthetics of Kuki Shuzo (1888â 1941), and the history of Miki Kiyoshi (1897â1945) and Tanabe Hajime (1885â1962).
An earlier version of this chapter appeared as âTanizaki and the Enjoyment of Japanese Culturalismâ in positions east asia cultures critique 10.2 (Fall 2002): 431â469.
This chapter reads three of Tanizakiâs best-known culturalist essays to consider an undertone of suffering in them that is not usually acknowledged. Written in 1933â1934, âInâei raisanâ (In praise of shadows) has long served as a synecdoche for everything Tanizaki said about traditional aesthetics during the 1930s. Written in 1931, âRenâai oyobi shikijĆâ (Love and sexual desire) discussed the aesthetics of sex in particular, and in so doing staged an important disagreement with Watsuji TetsurĆâs FĆ«do: Ningengakuteki kosatsu (Climate: an anthropological study, hereafter Climate). Written in 1933, âGeidanâ (Speaking of art) gained notoriety as the target of a review essay by Kobayashi Hideo called âKokyĆ o ushinatta bungakuâ (Literature of the lost home).2 In each of the three essays, suffering is evident in dalliances with imagesâracial abjection, sexual inferiority, artistic exhaustionâthat contradict Tanizakiâs otherwise exquisite defense of Japanâs âEastâ vis-Ă -vis Euro-Americaâs âWest.â I suggest that taking these dalliances seriously means watching the Japanese uniqueness that is celebrated by culturalism emerge as a kind of fetish, an alternative focal point that both diverts attention from and compensates for the trauma of the pain that lies behind it.
In this chapter I aim first to show that this pain finds intermittent expression in the essays, then to ask what purpose it serves. If exposing it means exposing the contingent, fictional nature of Japanese uniqueness, it is tempting to read the essays as a critique of culturalism. However, it becomes hard to explain why they have lent themselves so well to camouflage and been so fully co-opted to the culturalist agenda. If pain is the issue, it is also tempting to read the essays as part of a masochistic project. In this case, however, it is hard to explain why the essays would engage seriously with the palliative discourse of Japanese uniqueness at all. The task of this chapter is to suggest that Tanizaki is unique among his culturalist peers for recognizing the interrelationship of cultural pain with cultural fetish. My argument is that he sees the latter arising from the former, and that he provides elegant and detailed narratives of Japanese beauty precisely because he has so vivid a sense of the trauma they are working to obscure. The chapter traces this trauma through Tanizaki and his interaction with Watsuji and Kobayashi in an effort to show that he conceives of it as a byproduct of modern Japanâs founding identification with the West. This is not to say, however, that it represents a uniquely Japanese kind of suffering. The advantage of reading Tanizakiâs zuihitsu psychoanalytically is that it allows us to understand the endlessly beleaguered psyche as a normative and inescapable part of modernityâitself the implicit target of Tanizakiâs critique.
A Western Superego That Insists âYou Must Be, You May Not Be!â
âEnjoy your nation as yourselfâ is a phrase that Slavoj Zizek uses to describe the logic of fundamentalism in postcommunist Eastern Europe. Following Jacques Lacan, Zizek argues not only that the nation can be analyzed like the individual psyche, but also that in fact it must be so analyzed if we are to understand the irrational, extradiscursive âkernelâ that allows nationalism to function:
A nation exists only as long as its specific enjoyment continues to be materialized in a set of social practices and transmitted through national myths that structure these practices. To emphasize in a âdeconstructionistâ mode that Nation is not a biological or transhistorical fact but a contingent discursive construction, an overdetermined result of textual practices, is thus misleading: such an emphasis overlooks the remainder of some real, nondiscursive kernel of enjoyment which must be present for the Nation qua discursive entity-effect to achieve its ontological consistency. Nationalism thus presents a privileged domain of the eruption of enjoyment into the social field. (Tarrying 202)
Zizekâs assertion that a kernel of enjoyment must be present for the nation to function is slightly misleading. Along the lines of the objet petit a, whose founding absence structures the symbolic order in the Lacanian account of subjectivity, Zizekâs âkernel of enjoymentâ is not present but rather âextimate,â the trace of a guilty pleasure that the nation must make absent in order to come into existence. Should this remainder fall back into the symbolic, the result is analogous to national psychosis: âThe necessary consequence of [the kernelâs] overproximity to reality,â Zizek explains, âis a âderealizationâ of reality itself. Reality is no longer structured by symbolic fictions [ ... a]nd it is here that violence comes onto the stageâ (Metastases 76). Although nationalism may present âthe privileged domain of the eruption of enjoyment into the social field,â in other words, such an eruption takes place only in extreme cases. Most of the time the nation keeps enjoyment at bay, spinning the symbolic fictions and national myths that its absence enables. In this sense, Japanese culturalism is not an aberration but rather a historically specific instance of fiction-production that is unique not in how it works but merely in what it says.
To address culturalismâs claim that one might return to uniquely Japanese or Eastern tastes, we need to consider the specificity of the âenjoymentâ to which it is opposed. Zizekâs designation of the kernel of enjoyment as the sine qua non of nationhood is based on Freudâs theories on the origins of social groups in Totem and Taboo. For Freud, social groups operate like individuals in that both require a foundational renunciation of sexual license in order to manage the natural aggression that would otherwise prevent peaceable human life. Following Charles Darwin, Freud imagines a moment in human development when a dominant primal father in any given group kept all the women to himself. Frustrated in their desires, a mob of brothers murdered and cannibalized him, agreeing that henceforward none of them would have access to the clan women. Eliminating incest and initiating exogamy, their act created a social group founded on laws that had the surplus effect of producing parricidal guilt. In all of the clan brothers there remained an âidealâ that commemorated both âthe unlimited power of the primal fatherâ and their retrospective penitenceâa postparricidal âreadiness to submit to himâ (148). Identifying with one another by means of their identification with this contradictory ideal, the clan brothers were bound by ambivalence. They feared and admired the murdered fatherâs sexual license, but they also killed him for making them submit to it. Afterward, in identifying with both aspects of his person, they simultaneously idealized and renounced his outlawed pleasure. When Zizek speaks of a âkernel of enjoyment,â he is speaking of this forbidden but, for the community, necessarily internalized and idealized paternal enjoyment. When Tanizaki speaks of Japanese nationalism, he tends to imagine paternal enjoyment as Western, the guilt of identifying with it as Japanese, and like Freud, the responsibility of managing both guilt and enjoyment as the job of an agency called the superego.
Let us consider the superego first. In âcivilizedâ man, the paternal ideal is set up in the psyche through a process that is less bloody than cannibalism, but still almost as violent. In The Ego and the Id, Freud explains how the ego ideal joins the childâs psychical apparatus as the âheirâ to his Oedipus complex. Faced with the daunting task of renouncing the sexual license with his mother that had defined his existence to that point, the little boy âborrows strengthâ from his father in a paternal identification that introduces a superego, or conscience, into his ego (34â35). As an unconscious source of censorship, this superego (âidealâ) memorializes the father by exhorting the boy both to emulate the fatherâs moral strength and to refrain from the object to which that strength entitles himâthe mother. In one of the most famous lines in his essay, Freud writes, â[The superegoâs] relation to the ego is not exhausted by the precept âyou ought to be like this (like your father).â It also comprises the prohibition: âyou may not be like this (like your father)âthat is, you may not do all that he does; some things are his prerogativeââ (35). As with the scenario in Totem and Taboo, the result of this founding identification is an eternity of bewilderingly contradictory injunctionsâone dangling the temptation of paternal enjoyment, the other preempting it with inexorable guilt. As Kaja Silverman has noted, the severity and distress of the superego are âso considerable as to call fundamentally into question the notion of a âhealthyâ subjectâ (Male 192).
Seeing things more historically, Tanizaki imagines Japanâs distress in the context of its guilty encounter with a specifically Western superego. âIn Praise of Shadowsâ offers a good introduction to this tendency in its use of almost Oedipal terms to describe Japanâs modernization. The essay recites a version of the story in which Japan is said to have lived in its own state of repletion prior to the Meiji Restoration, recognizing outside authority and relinquishing solipsistic satisfaction only when suddenly coerced:
[T]he West arrived where it is by following its own natural path, whereas we faced a superior civilization and had no choice but to incorporate (toriireru) it. Changing our course from the one that allowed us to flourish for thousands of years, we encountered no small number of obstacles and difficulties. Had we been allowed to proceed freely we might not have come much further in terms of material progress than five hundred years ago. [ ... B]ut we would have taken a path that was suited to our own nature. (524)
We notice an ambiguity as to whether Japanâs state of undifferentiated premodernity should be located thousands of years in the past or merely five hundred. It is as if the past itself is all but unknowable given the speed and totality of what has happened since Japanâs encounter with the West. âProbably as much has changed in our country in the sixty years since the Meiji Restoration,â Tanizaki says, âas in the three or even five centuries prior to thatâ (555). Cataloging the ways in which European technologies have infiltrated every aspect of Japanese life, his essay describes a project of full-scale identification and internalization. Freud notes that the superegoâs domination over the ego is more strict the more rapidly the egoâs satisfaction succumbs to repression. Here Japanâs accelerated transformation does give rise in Tanizakiâs imagination to a particularly painful encounter with the Westâs contradictory injunctions, âYou must be like me, you may not be like me.â The nation yearns to achieve recognition as âone of the worldâs civilized nationsâ (bunmeikoku no ikkoku), but it feels guilty, and not entirely legitimate. As the first non-Western nation to identify with the West, Japan imagines its ideal to be poignantly inimitable, and ruthlessly judgmental. âThe shadow of the object has fallen upon the egoâ (âMourningâ 249), Freud says of this kind of identification, and Tanizaki shows such shadows lurking in his own psyche and in those of his fellow culturalists.
In this context we begin to see how Tanizaki might read culturalism in the 1930s as a return not to Japan as it existed prior to forced emulation of the West but rather to âJapanâ as it evolved as a fetish to act as palliative. The fiction of some always-available Japanese uniqueness, in other words, is necessary to keep at bay the suffering demanded by a Western superego. So it is not, psychoanalytically speaking, that the fiction of pure Japaneseness corresponds to nationalistic enjoyment. As Zizek explains, to âenjoy your nation as yourselfâ is tantamount to indulging only the âyou must beâ half of the internalized injunction: the violence of unbridled sexual and political license. The point that Freud makes with his theory of the superego is that this is exactly what the modern psyche is designed to prevent. The same agency that says âyou must be (Enjoy!)â also says âyou may not be,â thus creating a constant stream of guilt and suffering. In Freud this suffering, like the superego from which it issues, remains mostly unconscious. In Tanizaki, however, it comes to light in the little pockets of excruciation to which his zuihitsu are so often drawn, and from which they always avert their gaze again, in haste.
In Praise of Racism: Reading âIn Praise of Shadowsâ
âIn Praise of Shadowsâ uses no image more frequently than that of layers. There are layers of darkness around ink paintings in the Japanese alcove, layers of shadow under eaves at the Japanese temple, and layers of mystery in the sheen of lacquerware, the glow of jade, and the patina of silver. There are even layers of sweet and salty opacity in jellied bean paste (yĆkan), miso, and soy sauce. Tanizakiâs descriptions are lovely, and his claim that appreciating shadows is an âOrientalâ quality would seem straightforwardly culturalist if it were not for passages like this:
Of course in all truthfulness âthe glow of antiquityâ is actually the glow of grime. The Chinese word shutaku (soil from handling) and the Japanese word nare (familiarity) both refer to the sheen of oil left by years of repeated touchingâin other words, to filth. If âelegance is frigidâ one could also quip that it is squalid. There is no denying at any rate that within the gachi (tastefulness) we like so much there is an element of the unclean and the unsanitary. I may rightly be called defensive for saying so, but is it not true that in contrast to Westerners who root out and eliminate every last particle of dirt, Easterners preserve it and make it beautiful? (527â528)
Komori YĆichi has called attention to the odd shift in tone in such passages to propose that they hold the key to the essay at large. âAlthough it is often said that Tanizaki discovered Japanese beauty,â Komori says, Tanizaki is actually âtaking up all the most wretched, gloomy elements and depicting them in an excessively aesthetic way, showing how they have been integrated into Japanese life, and attempting to grasp the fetishism of the Japanese people who have integrated themâ (Komori and Hasumi 19â20). Komoriâs attention to fetishism is crucial, but I wonder if it might be taken farther. Is Tanizaki really showing wrechedness and aesthetics to be synonymous? Or could aesthetics be a response to wretchedness, its fetishization functioning to divert attention away from a prior trauma? In the preceding passage, âwretchednessâ draws attention to itself as the product of an impossible identification that demands both that Japan adopt the Western obsession with the clean and the sanitary, and that impossible standards (eliminate every last particle of dirt!) will ensure failure. Given that this identification sets up an endless loop of painful self-judgment, it is no wonder that protective layers of grime should come to seem welcome in comparison. Recourse to âour own cultureâ and âour own artsâ comes only after the encounter with the harsh superego, but its role as a defens...