Vida y Muerte de un Campo Semántico
eBook - PDF

Vida y Muerte de un Campo Semántico

Un estudio de la evolución semántica de los verbos latinos "stare", "sedere" e "iacere" del latín al romance del s. XIII

  1. 426 páginas
  2. Spanish
  3. PDF
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - PDF

Vida y Muerte de un Campo Semántico

Un estudio de la evolución semántica de los verbos latinos "stare", "sedere" e "iacere" del latín al romance del s. XIII

Descripción del libro

No detailed description available for "Vida y Muerte de un Campo Semántico".

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
No, los libros no se pueden descargar como archivos externos, como los PDF, para usarlos fuera de Perlego. Sin embargo, puedes descargarlos en la aplicación de Perlego para leerlos sin conexión en el móvil o en una tableta. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Essential y Complete
  • El plan Essential es ideal para los estudiantes y los profesionales a los que les gusta explorar una amplia gama de temas. Accede a la biblioteca Essential, con más de 800 000 títulos de confianza y superventas sobre negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye un tiempo de lectura ilimitado y la voz estándar de «Lectura en voz alta».
  • Complete: perfecto para los estudiantes avanzados y los investigadores que necesitan un acceso completo sin ningún tipo de restricciones. Accede a más de 1,4 millones de libros sobre cientos de temas, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Complete también incluye funciones avanzadas como la lectura en voz alta prémium y el asistente de investigación.
Ambos planes están disponibles con un ciclo de facturación mensual, semestral o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la aplicación de Perlego en dispositivos iOS o Android para leer cuando y donde quieras, incluso sin conexión. Es ideal para cuando vas de un lado a otro o quieres acceder al contenido sobre la marcha.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación.
Sí, puedes acceder a Vida y Muerte de un Campo Semántico de Birte Stengaard en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Languages & Linguistics y Languages. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
De Gruyter
Año
2015
ISBN de la versión impresa
9783484522343
ISBN del libro electrónico
9783110933406
Edición
1
Categoría
Languages

Índice

  1. Advertencias
  2. Abreviaturas convencionales
  3. 1. VERBOS DE POSICIÓN ESTÀTICA
  4. 1.1 Introducción
  5. 1.1.1 Esbozo de la problemática
  6. 1.2 Estudios sobre los verbos de posición en latín y en las lenguas románicas
  7. 1.3 Introducción metodológica
  8. 1.3.1 El campo semántico «ideal»
  9. 1.3.2 Nivel semántico y nivel lexical
  10. 1.4 Los verbos de posición. Problemas básicos
  11. 1.4.1 Definición del campo semántico de los verbos de posición
  12. 1.4.2 Organización de los niveles
  13. 1.5 El material
  14. 1.6 Las lenguas románicas actuales
  15. 1.6.1 El iberorrománico
  16. 1.6.2 Las lenguas de «oc»
  17. 1.6.3 El francés
  18. 1.6.4 El italiano
  19. 1.6.5 Otras lenguas
  20. 2. EL LATIN
  21. 2.1 Introducción
  22. 2.2 Primer período
  23. 2.2.1 Stare
  24. 2.2.2 Sedere
  25. 2.2.3 Iacere
  26. 2.2.4 Primer período - Resumen
  27. 2.3 Segundo período
  28. 2.3.1 Stare
  29. 2.3.2 Sedere
  30. 2.3.3 Iacere
  31. 2.3.4 Segundo período - Resumen
  32. 2.4 Tercer período
  33. 2.4.1 Stare
  34. 2.4.2 Sedere
  35. 2.4.3 Iacere
  36. 2.4.4 Tercer período - Resumen
  37. 2.5 Cuarto período
  38. 2.5.1 Stare
  39. 2.5.2 Sedere
  40. 2.5.3 Iacere
  41. 2.6 La evolución semántica de los verbos de posición del latín
  42. 3. CONSIDERACIONES SINTÁCTICO-SEMÁNTICAS
  43. 3.1 Tipo Hic sto
  44. 3.2 Tipo Sic sto / Talis sto
  45. 3.3 Tipo «Sto faciendo»
  46. 3.3.1 Los problemas del origen griego
  47. 3.3.2 El aspecto y la perífrasis «Sto faciendo»
  48. 3.3.3 Valor aspectual de Sum faciens
  49. 3.3.4 Tipo Sum faciendo
  50. 3.3.5 Verbos de posición y valor actualizante
  51. 3.3.6 Construcciones paratácticas verbo de posición + verbo de acción
  52. 3.3.7 Construcciones hipotácticas con verbos de posición
  53. 3.3.8 Resumen
  54. 3.4 Expresión adjetival de la posición
  55. 4. SINCRETISMOS ENTRE ESSE Y LOS VERBOS DE POSICIÓN
  56. 4.1 Los sincretismos y la documentación
  57. 4.2 El participio presente
  58. 4.2.1 Participio presente y gerundio
  59. 4.3 El participo pasado
  60. 4.4 Otros sincretismos
  61. 5. SEDERE EN LA CONJUGACION DE «ESSE» EN EL IBERO- ROMÁNICO
  62. 5.1 Ser < *essere
  63. 5.2 La incorporación de sedere y sedeat en el paradigma de esse
  64. 5.2.1 Las glosas Emilianenses y Silenses
  65. 5.2.2 Los documentos de los Portugaliae Monumenta Historica
  66. 5.2.3 Una interpretación de la documentación
  67. 5.3 La forma siat
  68. 6. EL PORTUGUÉS ANTIGUO SIGLOS X-XII
  69. 6.1 El s. X
  70. 6.1.1 Stare
  71. 6.1.2 Sedere
  72. 6.1.3 lacere
  73. 6.2 El s. XI
  74. 6.2.1 Estar
  75. 6.2.2 Seer
  76. 6.2.3 Jazer
  77. 6.3 El siglo XII
  78. 6.3.1 Estar
  79. 6.3.2 Seer
  80. 6.3.3 Jazer
  81. 7. EL PORTUGUÉS DEL SIGLO XIII
  82. 7.1 Estar y el nivel 2
  83. 7.2 Estar en el nivel 3
  84. 7.2.1 La inmovilidad, otro caso de reinterpretación
  85. 7.2.2 La inmovilidad de «duración extensa»
  86. 7.2.3 Valores aspectuales de estar
  87. 7.2.4 Empleos innovadores
  88. 7.3 Seer y el nivel 2
  89. 7.4 Sentido incoativo de seer
  90. 7.5 Seer y el nivel 3
  91. 7.6 Las formas sincretísticas
  92. 7.7 Particularidades sintácticas
  93. 7.8 Jazer en el portugués del siglo XIII
  94. 7.8.1 Jazer en el nivel 2
  95. 7.8.2 Jazer en el nivel 3
  96. 7.9 Breve resumen
  97. 8. EL ESPANOL ANTIGUO: EL ÀREA OCCIDENTAL
  98. 8.1 El espanol Occidental
  99. 8.2 Documentos anteriores al s. XIII
  100. 8.2.1 Estar
  101. 8.2.2 Seer en los documentos anteriores al s. XIII
  102. 8.2.3 Yazer en los documentos anteriores al s. XIII
  103. 8.3 Estar en el espan?ol occidental del s. XIII
  104. 8.3.1 La duración marcada
  105. 8.3.2 Seer en el espan?ol occidental del s. XIII
  106. 8.3.3 Yazer en el espan?ol occidental del s. XIII
  107. 8.4 Resumen
  108. 9. EL CASTELLANO ANTERIOR AL S. XIII
  109. 9.1 La «fuerza» de estar en el castellano
  110. 9.2 El problema de los textos
  111. 9.3 La documentación anterior a ca. 1200
  112. 9.4 Los verbos de posición en el Cantar de M?ío Cid
  113. 9.4.1 Estar y el nivel 2
  114. 9.4.2 Los dos valores aspectuales de estar
  115. 9.4.3 Estar como verbo general de localización
  116. 9.4.4 La inmovilidad
  117. 9.4.5 La localización metafórica
  118. 9.4.6 Estar con complementos adjetivos
  119. 9.4.8 Las formas sincretísticas
  120. 9.4.9 Yazer en el Cantar
  121. 9.4.10 Resumen
  122. 10. EL CASTELLANO DE LA PRIMERA MITAD DEL S. XIII
  123. 10.1 Estar
  124. 10.2 Seer en los textos castellanos de la primera mitad del s. XIII
  125. 10.3 Yazer en el castellano de la primera mitad del s. XIII
  126. 11. BERCEO Y LOS DOCUMENTOS RIOJANOS
  127. 11.1 Estar
  128. 11.2 Berceo y el verbo seer
  129. 11.2.1. El nivel 3
  130. 11.2.2 Seer en el nivel 2
  131. 11.2.3 Las formas sincretísticas
  132. 11.3 Yacer en Berceo
  133. 11.4 Breve resumen
  134. 12. EL ESPAñOL ORIENTAL
  135. 12.1 Estar
  136. 12.2 Seer
  137. 12.2.1 Formas sincretísticas
  138. 12.3 Yazer
  139. 12.4 El participio pasado y otras formas nominales
  140. 12.5 Breve resumen
  141. 13. EL CASTELLANO DE LA SEGUNDA MITAD DEL S. XIII
  142. 13.1 Estar
  143. 13.1.1 Estar corno verbo atributivo
  144. 13.1.2 Estar en sintagmas verbales
  145. 13.1.3 Los sujetos no verticales
  146. 13.1.4 El valor global y la duración marcada
  147. 13.1.5 El participio pasado
  148. 13.2. Seer
  149. 13.2.1 El nivel 2
  150. 13.2.2 El nivel 3
  151. 13.2.3 Formas sincretísticas
  152. 13.3 Yazer
  153. 14. ALGUNOS TEXTOS DE ORIGEN DUDOSO
  154. 14.1 La Fazienda de Ultra Mar
  155. 14.1.1 El empieo de estar en la Fazienda
  156. 14.1.2 Seer en la Fazienda. Formas no sincretísticas
  157. 14.2 La Siesta de Abril y Libro de los Tres Reyes d’Orient
  158. 14.3 La Vida de Sta. Maria Egipciaca
  159. 14.3.1 Estar
  160. 14.3.2 Seer en la Vida de Sta. María Egipciaca
  161. 14.3.3 Yazer en la Vida de Sta. María Egipciaca
  162. 14.4 Rasgos particulares del Libro de Alexandre y del Libro de Apolonio
  163. 14.4.1 El Libro de Alexandre. Particularidades de estar
  164. 14.4.2 Formas supletivas de estar en El Libro de Apolonio
  165. 14.5 Conclusión
  166. 15. LA EVOLUCIÓN SEMÁNTICA EN EL IBERORROMÁNICO: RESUMEN
  167. 15.1 El nivel 1
  168. 15.2 El nivel 2
  169. 15.3 El nivel 3
  170. 15.4 Diferenciación regional
  171. 15.5 Cambios morfológicos
  172. 15.6 Anotaciones
  173. 16. EL CATALÁN
  174. 16.1 Estar en el catalán antiguo. Relaciones al nivel 2
  175. 16.1.1 El uso automático y su reinterpretación
  176. 16.1.2 Estar en el nivel 3
  177. 16.1.3 Estar con complementos adjetivos y localizaciones me- tafóricas
  178. 16.1.4 Otros usos de estar
  179. 16.2 Formas sincretísticas
  180. 16.2.1 El participio pasado
  181. 16.2.2 Gerundio y participio presente
  182. 16.3 Seure y jaure
  183. 16.4 Breve resumen
  184. 17. EL PROVENZAL
  185. 17.1 La situación actual del verbo estar
  186. 17.2 Estar en el provenzal antiguo
  187. 17.2.1 Observaciones generales
  188. 17.2.2 Valor actualizante y la «Flamenca»
  189. 17.2.3 Observaciones sobre los sincretismos
  190. 17.3 Sezer y Jazer en el provenzal antiguo
  191. 17.4 El francoprovenzal
  192. 17.4.1 Estar en el francoprovenzal antiguo
  193. 17.4.2 El participio pasado
  194. 17.4.3 *Seeir y gisir en el francoprovenzal antiguo
  195. 17.5 Resumen
  196. 18. Los VERBOS DE POSICIÓN EN EL FRANCÉS ANTIGUO
  197. 18.1 Ester
  198. 18.1.1 Las formas sincretísticas - observaciones etimológicas
  199. 18.1.2 Semántica de ester en los textos anteriores al s. XII
  200. 18.1.3 Ester en los textos del s. XII
  201. 18.1.4 Ester en los textos del s. XIII
  202. 18.2 La semàntica de las formas sincretísticas
  203. 18.3 Seoir en los textos antiguos
  204. 18.4 Gesir
  205. 19. EL ITALIANO ANTIGUO
  206. 19.1 Stare en los textos italianos antiguos
  207. 19.1.1 Textos anteriores al s. XIII
  208. 19.1.2 Stare en los textos del s. XIII
  209. 19.1.3 El participio pasado
  210. 19.2 Sedere en los textos italianos antiguos
  211. 19.3 Giacere en los textos antiguos
  212. 19.4 Breve resumen
  213. 20. Resümenes y conclusiones
  214. 20.1 Vida y muerte de un campo semántico
  215. 20.2 Distribución geográfica de los fenómenos
  216. 20.2.1 Centro y periferia
  217. 20.2.2 El modelo continuo
  218. 20.2.3 El valor de los modelos
  219. 20.3 Conclusiones metodológicas
  220. APÉNDICES
  221. Apéndice A (apéndice al cap. 5)
  222. Apéndice B (Apéndice al cap. 5)
  223. Apéndice C (Apéndice al cap. 13)
  224. FUENTES
  225. ABREVIATURAS BIBLIOGRÁFICAS
  226. Indice de escritores y textos antiguos
  227. BIBLIOGRAFíA GENERAL