Maid in the USA
eBook - ePub

Maid in the USA

10th Anniversary Edition

Mary Romero

Compartir libro
  1. 240 páginas
  2. English
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Maid in the USA

10th Anniversary Edition

Mary Romero

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

This is a classic work in the fields of Women's Studies and Sociology. On its 10th Anniversary, it is still a vital and moving study of the lives of immigrant domestic workers, and is constantly cited in the research. Romero's new introduction will offer a fresh look at the material, including more recent events, proving that the issues discussed in the book are still very relevant to today's world.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Maid in the USA un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Maid in the USA de Mary Romero en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Social Sciences y Sociology. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Routledge
Año
2016
ISBN
9781134935017
Edición
2
Categoría
Social Sciences
Categoría
Sociology

Chapter 1

INTERSECTION OF BIOGRAPHY
AND HISTORY: MY
INTELLECTUAL JOURNEY

A PERSONAL NARRATIVE ON THE DEVELOPMENT
OF THE RESEARCH PROBLEM

When I was growing up many of the women whom I knew worked cleaning other people’s houses. Domestic service was part of my taken-for-granted reality. Later, when I had my own place, I considered housework something you did before company came over. My first thought that domestic service and housework might be a serious research interest came as a result of a chance encounter with live-in domestics along the U. S.-Mexican border. Before beginning a teaching position at the University of Texas in El Paso, I stayed with a colleague while apartment hunting. My colleague had a live-in domestic to assist with housecleaning and cooking. Asking around, I learned that live-in maids were common in El Paso, even among apartment and condominium dwellers. The hiring of maids from Mexico was so common that locals referred to Monday as the border patrol’s day off because the agents ignored the women crossing the border to return to their employers’ homes after their weekend off. The practice of hiring undocumented Mexican women as domestics, many of whom were no older than fifteen, seemed strange to me. It was this strangeness that raised the topic of domestic service as a question and made problematic what had previously been taken for granted.
I must admit that I was shocked at my colleague’s treatment of the sixteen-year-old domestic whom I will call Juanita. Only recently hired, Juanita was still adjusting to her new environment. She was extremely shy, and her timidity was made even worse by constant flirting from her employer. As far as I could see, every attempt Juanita made to converse was met with teasing so that the conversation could never evolve into a serious discussion. Her employer’s sexist, paternalistic banter effectively silenced the domestic, kept her constantly on guard, and made it impossible for her to feel comfortable at work. For instance, when she informed the employer of a leaky faucet, he shot her a look of disdain, making it clear that she was overstepping her boundaries. I observed other encounters that clearly served to remind Juanita of her subservient place in her employer’s home.
Although Juanita was of the same age as my colleague’s oldest daughter and but a few years older than his two sons, she was treated differently from the other teenagers in the house. She was expected to share her bedroom with the ironing board, sewing machine, and other spare-room types of objects.1 More importantly, she was assumed to have different wants and needs. I witnessed the following revealing exchange. Juanita was poor. She had not brought toiletries with her from Mexico. Since she had not yet been paid, she had to depend on her employer for necessities. Yet instead of offering her a small advance in her pay so she could purchase the items herself and giving her a ride to the nearby supermarket to select her own toiletries, the employer handled Juanita’s request for toothbrush, toothpaste, shampoo, soap, and the like in the following manner. In the presence of all the family and the house guest, he made a list of the things she needed. Much teasing and joking accompanied the encounter. The employer shopped for her and purchased only generic brand items, which were a far cry from the brand-name products that filled the bathroom of his sixteen-year-old daughter. Juanita looked at the toothpaste, shampoo, and soap with confusion; she may never have seen generic products before, but she obviously knew that a distinction had been made.
One evening I walked into the kitchen as the employer’s young sons were shouting orders at Juanita. They pointed to the dirty dishes on the table and pans in the sink and yelled “WASH!” “CLEAN!” Juanita stood frozen next to the kitchen door, angry and humiliated. Aware of possible repercussions for Juanita if I reprimanded my colleague’s sons, I responded awkwardly by reallocating chores to everyone present. I announced that I would wash the dishes and the boys would clear the table. Juanita washed and dried dishes alongside me, and together we finished cleaning the kitchen. My colleague returned from his meeting to find us in the kitchen washing the last pan. The look on his face was more than enough to tell me that he was shocked to find his houseguest—and future colleague—washing dishes with the maid. His embarrassment at my behavior confirmed my suspicion that I had violated the normative expectations of class behavior within the home. He attempted to break the tension with a flirtatious and sexist remark to Juanita which served to excuse her from the kitchen and from any further discussion.
The conversation that followed revealed how my colleague chose to interpret my behavior. Immediately after Juanita’s departure from the kitchen, he initiated a discussion about “Chicano radicals” and the Chicano movement. Although he was a foreign-born Latino, he expressed sympathy for la causa. Recalling the one Chicano graduate student he had known to obtain a Ph.D. in sociology, he gave several accounts of how the student’s political behavior had disrupted the normal flow of university activity. Lowering his voice to a confidential whisper, he confessed to understanding why Marxist theory has become so popular among Chicano students. The tone of his comments and the examples that he chose made me realize that my “outrageous” behavior was explained, and thus excused, on the basis of my being one of those “Chicano radicals.” He interpreted my washing dishes with his maid as a symbolic act; that is, I was affiliated with los de abajo.
My behavior had been comfortably defined without addressing the specific issue of maids. My colleague then further subsumed the topic under the rubric of “the servant problem” along the border. (His reaction was not unlike the attitude employers have displayed toward domestic service in the United States for the last hundred years.)2 He began by providing me with chapter and verse about how he had aided Mexican women from Juarez by helping them cross the border and employing them in his home. He took further credit for introducing them to the appliances found in an American middle class home. He shared several funny accounts about teaching country women from Mexico to use the vacuum cleaner, electric mixer, and microwave (remember the maid scene in the movie El Nortel) and implicitly blamed them for their inability to work comfortably around modern conveniences. For this “on-the-job training” and introduction to American culture, he complained, his generosity and goodwill had been rewarded by a high turnover rate. As his account continued, he assured me that most maids were simply working until they found a husband. In his experience they worked for a few months or less and then did not return to work on Monday morning after their first weekend off. Of course it never dawned on him that they may simply have found a job with better working conditions.
The following day, Juanita and I were alone in the house. As I mustered up my best Spanish, we shared information about our homes and families. After a few minutes of laughter about my simple sentence structure, Juanita lowered her head and in a sad, quiet voice told me how isolated and lonely she felt in this middle-class suburb literally within sight of Juarez. Her feelings were not the consequence of the work or of frustrations with modern appliances, nor did she complain about the absence of Mexican people in the neighborhood; her isolation and loneliness were in response to the norms and values surrounding domestic service. She described the situation quite clearly in expressing puzzlement over the social interactions she had with her employer’s family: why didn’t her employer’s children talk to her or include her in any of their activities when she wasn’t working? Her reaction was not unlike that of Lillian Pettengill, who wrote about her two-year experience as a domestic in Philadelphia households at the turn of the century: “I feel my isolation alone in a big house full of people.”3
Earlier in the day, Juanita had unsuccessfully tried to initiate a conversation with the sixteen-year-old daughter while she cleaned her room. She was of the same age as the daughter (who at that moment was in bed reading and watching TV because of menstrual cramps—a luxury the maid was not able to claim). She was rebuffed and ignored and felt that she became visible only when an order was given. Unable to live with this social isolation, she had already made up her mind not to return after her day off in Juarez. I observed the total impossibility of communication. The employer would never know why she left, and Juanita would not know that she would be considered simply another ungrateful Mexican whom he had tried to help.
After I returned to Denver, I thought a lot about the situations of Juanita and the other young undocumented Mexican women living in country club areas along the border. They worked long days in the intimacy of American middle class homes but were starved for respect and positive social interaction. Curiously, the employers did not treat the domestics as “one of the family,” nor did they consider themselves employers. Hiring a domestic was likely to be presented within the context of charity and good works; it was considered a matter of helping “these Mexican women” rather than recognized as a work issue.
I was bothered by my encounter along the border, not simply for the obvious humanitarian reasons, but because I too had once worked as a domestic, just as my mother, sister, relatives, and neighbors had. As a teenager, I cleaned houses with my mother on weekends and vacations. My own working experience as a domestic was limited because I had always been accompanied by my mother or sister instead of working alone. Since I was a day worker, my time in the employer’s home was limited and I was able to return to my family and community each day. In Juanita’s situation as a live-in domestic, there was no distinction between the time on and off work. I wondered whether domestic service had similarly affected my mother, sister, and neighbors. Had they too worked beyond the agreed upon time? Did they have difficulty managing relationships with employers? I never worked alone and was spared the direct negotiations with employers. Instead, I cooperated with my mother or sister in completing the housecleaning as efficiently and quickly as possible.
I could not recall being yelled at by employers or their children, but I did remember anger, resentment, and the humiliation I had felt at kneeling to scrub other people’s toilets while they gave step-by-step cleaning instructions. I remember feeling uncomfortable around employers’ children who never acknowledged my presence except to question where I had placed their belongings after I had picked them up off the floor to vacuum. After all, my experience was foreign to them; at the age of fourteen I worked as a domestic while they ran off to swimming, tennis, and piano lessons. Unlike Juanita, I preferred to remain invisible as I moved around the employer’s house cleaning. Much later, I learned that the invisibility of workers in domestic service is a common characteristic of the occupation. Ruth Schwartz Cowan has commented on the historical aspect of invisibility:
The history of domestic service in the United States is a vast, unresolved puzzle, because the social role “servant” so frequently carries with it the unspoken adjective invisible. In diaries and letters, the “invisible” servant becomes visible only when she departs employment (”Mary left today”). In statistical series, she appears only when she is employed full-time, on a live-in basis; or when she is willing to confess the nature of her employment to a census taker, and (especially since the Second World War) there have frequently been good reasons for such confessions to go unmade.4
Although I remained invisible to most of the employers’ family members, the mothers, curiously enough, seldom let me move around the house invisibly, dusting the woodwork and vacuuming carpets. Instead, I was subjected to constant supervision and condescending observations about “what a good little girl I was, helping my mother clean house.” After I had moved and cleaned behind a hide-a-bed and lazy-boy chair, vacuumed three floors including two sets of stairs, and carried the vacuum cleaner up and downstairs twice because “little Johnny” was napping when I was cleaning the bedrooms—I certainly didn’t feel like a “little girl helping mother.” I felt like a domestic worker!
There were employers who attempted to draw parallels between my adolescent experience and their teenagers’ behavior: they’d point to the messy bedrooms and claim, “Well, you’re a teenager, you understand clothes, books, papers, and records on the floor.” Even at fourteen, I knew that being sloppy and not picking up after yourself was a privilege. I had two brothers and three sisters. I didn’t have my own bedroom but shared a room with my sisters. Not one of us would think of leaving our panties on the floor for the others to pick up. I didn’t bother to set such employers straight but continued to clean in silence, knowing that at the end of day I would get cash and confident that I would soon be old enough to work elsewhere.
Many years later, while attending graduate school, I returned to domestic service as an “off-the-record” means to supplement my income. Graduate fellowships and teaching assistantships locked me into a fixed income that frequently was not enough to cover my expenses.5 So once again I worked alongside my mother for seven hours as we cleaned two houses. I earned about fifty dollars for the day. Housecleaning is strenuous work, and I returned home exhausted from climbing up and down stairs, bending over, rubbing, and scrubbing.
Returning to domestic service as a graduate student was awkward. I tried to reduce the status inconsistency in my life by electing to work only in houses from which families were absent during the day. If someone appeared while I worked, I ignored their presence as they did mine. Since working arrangements had been previously negotiated by my mother, I had limited face-to-face interactions with employers. Most of the employers knew I was a graduate student, and fortunately, most seemed reluctant to ask me too many questions. Our mutual silence served as a way to deal with the status inconsistency of a housewife with a B.A. hiring an ABD to clean her house.
I came to El Paso with all of these experiences unquestioned in my memory. My presuppositions about domestic service were called into question only after observing the more obviously exploitative situation in the border town. I saw how vulnerable undocumented women employed as live-in domestics are and what little recourse they have to improve their situation, short of finding another job. Experiencing Juanita’s shame and disgust at my colleague’s sons’ behavior brought back a flood of memories that eventually influenced me to study the paid housework that I had once taken-for-granted. I began to wonder professionally about the Chicanas employed as domestics that I had known throughout my own life: how vulnerable were they to exploitation, racism, and sexism? Did their day work status and U.S. citizenship provide protection against degradation and humiliation? How did Chicanas go about establishing a labor arrangement within a society that marked them as racial and cultural inferiors? How did they deal with racial slurs and sexist remarks within their employers’ homes? How did Chicanas attempt to negotiate social interactions and informal labor arrangements with employers and their families?

AN EXPLORATORY STUDY

The Research Process

Intending to compare my findings with the research on U.S. minority women employed as domestics, I chose to limit my study to Chicanas, that is, women of Mexican descent born and raised in the United States. Although many women born in Mexico and living in the United States consider themselves Chicanas, my sample did not include women born outside the United States. My major concern in making this distinction was to avoid bringing into the analysis immigration issues that increase the vulnerability of the women employed as domestics. I wanted to keep conditions as constant as possible to make comparisons with the experiences Judith Rollins, Bonnie Thornton Dill, and Soraya Moore Coley report among African American women and with Evelyn Glenn’s study of Japanese American women.6 In order to duplicate similar residential and citizenship characteristics of these studies, I restricted my sample to Chi-canas living in Denver whose families had migrated from rural areas of New Mexico and Colorado. All of the women interviewed were U.S. citizens and lived in Denver most of their adult lives.
I began the project by soliciting the cooperation of current and former domestics from my own family. I relied on domestics to provide entree into informal networks. These networks turned out to be particularly crucial in gaining access to an occupation that is so much a part of the underground economy. My mother, sister, and sister-in-law agreed to be interviewed and to provide names of relatives, friends, and neighbors. I also identified Chicana domestics in the community with the assistance of outreach workers employed by local churches and social service agencies. The snowball sampling was achieved by asking each interviewee to recommend other Chicana domestics as potential interviewees.
The women were extremely cautious about offering the names of friends and relatives. In most cases, they contacted the person first and only then gave me the name and telephone number. This actually turned out to be quite helpful. Potential interviewees had already heard about my study from someone who had been interviewed. They had a general idea of the questions I was going to ask and in some cases a little background information about who I was. However, on three occasions, I called women to ask for an interview and was confronted with resistance and shame. The women expressed embarrassment at being identified by their work—as a “housekeeper” or “cleaning lady.” I responded by sharing my research interests in the occupation and in the relationship between work and family. I also shared my previous experience as a domestic.7 One woman argued with me for twenty minutes about conducting research on an occupation that was low status, suggesting instead that I study Chicana lawyers or doctors, that is, “another occupation that presents our people in a more positive light.” Another woman denied ever having worked as a domestic e...

Índice