Traducir el Concilio Vaticano II
Método morfosintáctico práctico de latín
Patricio Serrano Guevara
- 168 páginas
- Spanish
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
Traducir el Concilio Vaticano II
Método morfosintáctico práctico de latín
Patricio Serrano Guevara
Información del libro
Este libro presenta un original método de traducción del latín que es fruto de prolongados años de labor académica en la enseñanza de la lengua latina. El autor, destacado filósofo y doctor en literatura, ha estructurado el sistema pensando en los estudiantes que se inician en la traducción de los textos latinos oficiales del Concilio Vaticano II, particularmente las Constituciones Lumen Gentium, Dei Verbum y Gaudium et Spes.En siete secciones graduales, el método introduce y ejercita en los conceptos básicos de la morfología y la sintaxis de la lengua latina en equilibrio con la lengua española, lo que lo convierte en un instrumento cercano y extremadamente útil para todos aquellos que buscan comprender y practicar el arte de traducir "latín conciliar".
Preguntas frecuentes
Información
SECCIÓN 1
BASES MORFOLÓGICAS DEL SUSTANTIVO
1.Nominativo | (N.) |
2.Genitivo | (G) |
3.Dativo | (D) |
4.Acusativo | (Ac.) |
5.Vocativo | (Voc.) |
6.Ablativo | (Abl.) |
FUNCIÓN LÓGICA O SINTÁCTICA DEL CASO
N.B.: Respecto del complemento circunstancial, también puede cumplir tal función lógica o sintáctica el caso acusativo y el propio caso ablativo, siempre que formen una estructura con una preposición que los debe anteceder. Ahora bien, el caso acusativo igual puede presentarse sin preposición y cumplir una función circunstancial, aunque tal función no es frecuente. |
(N.) | Nominativo N.: S./PN./AP. | → | Sujeto/ Predicado nominal/Aposición |
(G.) | Genitivo G.: CN. | → | Complemento del nombre |
(D.) | Dativo D.: CI. | → | Complemento indirecto |
(Ac.) | Acusativo Ac.: CD. | → | Complemento directo |
(Abl.) | Ablativo Abl: CC. | → | Complemento circunstancial |