A lomo de tigre
eBook - ePub

A lomo de tigre

  1. 116 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

A lomo de tigre

Descripción del libro

Viaje a lomo de tigre es un recorrido por lo que no puede ser medido, por una cultura que no se siente sobrepasada ante lo infinito y una forma de presenciar esas nupcias inmensas. Los doce ensayos que conforman este libro recorren los ejes fundamentales del pensamiento, la cultura y el arte de China. Sólo para empezar, vemos que en el idioma de ese país la cantidad de ideogramas es enorme y se multiplica de manera exponencial mediante las combinaciones que dan lugar a una cantidad inmensa de significados y si a esto agregamos las acepciones que surgen de las distintas formas de pronunciación, nos sentiremos incapaces de abarcar ese universo. A pesar de esa complejidad, la lengua china no sólo es precisa y clara, sino también contiene un valor poético intrínseco.La guerra también es un arte para los chinos. Sun Zi dejó en su obra lo que muchos entienden como un manual para acabar con el enemigo, sobre todo, claro, en Occidente. La paradoja se presenta de nuevo. El arte de la guerra, para los chinos tiene sentido sobre todo en la paz. El enemigo, el combate, las armas, el ataque, la defensa. Pero, ¿quién es el enemigo en tiempos pacíficos? En realidad, la guerra es entendida aquí como la búsqueda de la perfección, como una forma de entender la vida y ser vencedores de sí mismo. Como afirma Bailey, "la filosofía china que hoy conocemos nació para detener la violencia en un tiempo en el que se creía que el mundo podía ser ordenado con sacrificios y castigos".China es ahora la segunda potencia del mundo. Detrás de la muralla se conformó durante décadas un país que ahora impulsa la economía global. Si como dice Moira Bailey, "aquello que está bien constituido desde dentro no es susceptible de ser inquietado por los vientos que soplan a su alrededor", ese país milenario edificó su propio cielo, el del equilibrio, el de la capacidad de ser flexible, en suma, el matrimonio del cielo y el infierno.

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
Por el momento, todos los libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Esencial y Avanzado
  • Esencial es ideal para estudiantes y profesionales que disfrutan explorando una amplia variedad de materias. Accede a la Biblioteca Esencial con más de 800.000 títulos de confianza y best-sellers en negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye lectura ilimitada y voz estándar de lectura en voz alta.
  • Avanzado: Perfecto para estudiantes avanzados e investigadores que necesitan acceso completo e ilimitado. Desbloquea más de 1,4 millones de libros en cientos de materias, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Avanzado también incluye funciones avanzadas como Premium Read Aloud y Research Assistant.
Ambos planes están disponibles con ciclos de facturación mensual, cada cuatro meses o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la app de Perlego tanto en dispositivos iOS como Android para leer en cualquier momento, en cualquier lugar, incluso sin conexión. Perfecto para desplazamientos o cuando estás en movimiento.
Ten en cuenta que no podemos dar soporte a dispositivos con iOS 13 o Android 7 o versiones anteriores. Aprende más sobre el uso de la app.
Sí, puedes acceder a A lomo de tigre de Moira Bailey J. en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Languages & Linguistics y Languages. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
E1 Ediciones
Año
2020
ISBN del libro electrónico
9786079849757
Edición
1
Categoría
Languages

Poesía y pensamiento

Los chinos siempre miran hacia atrás para saber cuán largo es el camino hacia delante. Sus fuentes de inspiración también vienen desde atrás. Holderlin decía que los poetas chinos tenían la ventaja de haber encontrado su modelo, la naturaleza, antes que ningún otro.
Su poesía es una ininterrumpida comprobación del amor por los elementos naturales y de una personalidad bucólica en permanente búsqueda de paz. La unión del cielo y de la tierra que han tratado de consolidar todos los filósofos desde distintas perspectivas, como una de las metas más ansiadas y elevadas, ya que todos los seres son engendrados por ella, nace de las necesidades reales e intelectuales más básicas de un pueblo esencialmente agrícola.
Pero esa no es la única ventaja con la que cuentan los escritores de una lengua que se presta naturalmente a la poesía, por la variedad de sus tonos y por la métrica inherente a la repetición de sonidos cortos, dado que cortar las ideas es indispensable para comprender el significado.
Una musicalidad innata brota abundantemente en un idioma naturalmente rítmico por su variedad de tonos y de una poesía que fue cantada durante siglos. Cuando dejó de cantarse, mantuvo mucho tiempo los ritmos cortados para conservar la ilusión musical. Las rimas nacen casi naturalmente de los sonidos monosilábicos que pueden ser movidos con libertad sin afectar el sentido. Su relación con la música es tan antigua como su historia, ya que un carácter debe ser, en poesía, una síntesis de fonética y sentido.
La música es una parte muy entrañable en la vida de los chinos. La clasificación de los instrumentos musicales antiguos es muy particular y cercana a la cotidianeidad. Cada instrumento, como todo en aquella cultura, está relacionado con un objeto, sentimiento o sensación proveniente de otro campo. Las piedras musicales son signos de rectitud, las cuerdas de fe y pureza, los instrumentos de cuero hablan de la guerra, el laúd representa a la luna y la mandolina a la armonía conyugal.
La afición a la música es algo que se percibe muy claramente en la China de hoy, cuyos habitantes, incluidos aquellos que no tienen estudios o prácticas serias en la materia, pasan varias horas educando la voz durante toda su vida y alcanzan generalmente niveles muy aceptables. Alguna vez le habrían preguntado al gran pianista Arthur Rubistein, cuál creía que era la cultura que más apreciaba la música, después de haber dado conciertos por casi todo el mundo. Sin vacilar contestó: la china.
La unión íntima y extrínseca de la música con la poesía china ha sido percibida en Occidente en diversos momentos. Mahler se inspiró en un poema llamado “La canción de la tierra”, de Li Po, para componer una obra de singulares características que lleva el mismo nombre.
Los poemas chinos, como cualquier otro poema, guardan proporción y belleza en los significados, pero además presentan belleza visual en la proporción del trazo caligráfico, la misma que debe ser proporcional a la belleza de su sentido y su sonoridad. La metáfora o cualquier clase de juego lingüístico debe guardar reciprocidad con su forma, como el alma y el cuerpo que cuando tienen relación crean una perfecta armonía sin la cual no puede haber belleza.
Lo sugerido ha sido siempre primordial en la poesía china, es la magia que vive de lo que es y no se dice, el orden fuera del trazo, del sonido y de la pluralidad de lectura. Es como un río subterráneo que acompaña escondido el camino de los poetas, fortaleciendo, con su ausencia, las ideas y los trazos.
Es difícil determinar si el poeta o narrador es omnisciente o si se pone en el lugar de alguna persona. Tampoco se sabe si es hombre o mujer porque los artículos y adjetivos son indefinidos, lo cual genera varios niveles de interpretación.
Las reglas de la rima, por el contrario, son severas y cargan sobre la espalda del poeta el peso de siglos de meticuloso trabajo en la métrica regular. Existe además una buena cantidad de arquetipos poéticos referentes a una historia milenaria y a un inconsciente propiamente chino, con una gran cantidad de dobles sentidos alegóricos.
Loto dorado es el nombre de los pies reducidos, las relaciones amorosas se llaman nube y lluvia porque un rey soñó con una diosa y también soñó que llovía. Estas asociaciones fijas son como una extensión de la manera en la que funcionan los caracteres en los que el significado de dos o más ideas se une para formar un solo carácter y algunas de estas uniones resultan naturalmente poéticas. Para referirse al Oeste, los chinos dibujan un nido de pájaros dormidos. Agua y mano significa nieve, es decir agua que se puede agarrar. Para designar la justicia, se une el carácter que se utiliza para “yo”, con el que se utiliza para oveja, porque cuando hay justicia el hombre permanece dócil.
Uno de los senderos de la poesía china acerca a la gente con la naturaleza y la inocencia, en ella descansan los ritos intelectuales y se estrechan vínculos con lo popular y no así con lo erudito. Sin embargo, la poesía fue desde tiempos inmemoriales un pasatiempo de gente refinada y gran parte del pensamiento chino está registrado en versos, puesto que los filósofos a lo largo de toda la historia, e incluso los políticos como Mao Tze Dong, cultivaron la poesía con gran respeto y dedicación.
Confucio no sólo escribió poesía en la que se aprecia muy claramente la importancia que su pensamiento le da al hombre como ser ante todo social y al compromiso moral que debe asumir ante los demás hombres, sino que también hizo una gran labor de recopilación. En su libro Las odas reunió cantos, algunos de ellos anónimos, escritos entre los siglos ix y iv a. C., muchas veces de campesinos o campesinas, que marcaron la dirección que tomaría la poesía china. Con ello no sólo rescató a varios poetas que ahora muy probablemente estarían olvidados, sino que logró transmitir su veneración a la cultura china y su respeto por quienes habían trabajado de una u otra manera para formarla o enriquecerla.
Tu Fu, uno de los grandes poetas de aquel país, contribuyó enormemente a la difusión del confucionismo. Fue un hombre de tono grave, comprometido y muy atormentado. Conoció en carne propia arduos conflictos humanos y llegó a padecer hambre. Como poeta, asume todos los preceptos morales e intelectuales que debe observar un seguidor de Confucio. Su pensamiento es ortodoxo y toma una postura completamente diferente a aquella asumida...

Índice

  1. Prólogo
  2. La magia de los símbolos
  3. El valor poético del chino
  4. Un viaje a lomo de tigre
  5. Poesía y pensamiento
  6. Interrogando a la luna
  7. El arte de la guerra en la paz
  8. La flexibilidad
  9. Detrás de la muralla
  10. El tiempo infinito
  11. La luz interior
  12. La interminable conjunción
  13. El cielo de los chinos
  14. Copyright