La paz de Dios y del Rey
eBook - ePub

La paz de Dios y del Rey

La conquista de la Selva Lacandona (1525-1821)

  1. 509 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

La paz de Dios y del Rey

La conquista de la Selva Lacandona (1525-1821)

Descripción del libro

El largo proceso de destrucción de las civilizaciones prehispánicas se inició con la llegada a América de los primeros europeos y no ha llegado aún a su término. Una de las víctimas de este proceso fue una pequeña tribu indígena del sureste de México, los lacandones, que, como señala Jan de Vos, fue totalmente exterminada durante el dominio español.

Cuenta con la confianza de 375,005 estudiantes

Acceso a más de 1 millón de títulos por un precio mensual asequible.

Estudia de forma más eficiente usando nuestras herramientas de estudio.

Información

Año
2015
ISBN del libro electrónico
9786071632197
Categoría
Historia

NOTAS

INTRODUCCIÓN
1 Texto tomado de J. de Villagutierre Sotomayor, Historia de la conquista de la provincia de El Itzá, lib. IV, cap. 12, p. 201; lo tiene también F. Ximénez, Historia de la provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala, lib. V, cap. 59, p. 328. Una versión algo diferente se encuentra en D. Rivas, Noticia de las entradas hechas a las montañas del Lacandón, p. 385.
2 Este dato, así como los demás contenidos en la introducción, se explicarán a su tiempo en los capítulos indicados. Ahora sirve sólo para esbozar un primer panorama.
3 Un ejemplo de esta simplificación no justificada es la obra del sociólogo francés H. Favre, Changement et continuité chez les Mayas du Mexique, Anthropos, París, 1971; traducción española: Cambio y continuidad entre los mayas de México, Siglo XXI Editores, México, 1973. A pesar de su título muy general, el libro se limita al estudio de las comunidades de los Altos de Chiapas, de habla tzotzil y tzeltal. El autor reduce a todas estas comunidades al mismo denominador “les Tzotzil-Tzeltal”, como si fueran un grupo homogéneo.
4 El hecho de que Remesal es de poco fiar ha sido demostrado por varios autores. Para la historia de la Verapaz, véase: C. Sáenz de Santa María, “La fantasía lascasiana en el experimento de la Vera Paz”, Revista de Indias, Madrid, 1958, núms. 73-74, pp. 607-626; “Remesal, La Verapaz y fray Bartolomé de Las Casas”, Anuario de Estudios Americanistas, Sevilla, 1966, vol. XXIII pp. 329-349. Para la historia de Chiapas véase A. Saint-Lu, “Un épisode romancé de la biographie de Las Casas: le dernier séjour de l’évêque de Chiapa parmi ses ouailles”, en Mélages Bataillon. Bulletin Hispanique, Burdeos, 1962, t. LXIV, pp. 223-241; J. de Vos, La conquista de Chiapas, 1524-1550. Leyenda e historia, estudio mecanografiado, 1977.
5 Véase al respecto A. Jiménez Núñez, “El testimonio contradictorio en etnohistoria: actitudes españolas ante los indios de Guatemala”, en Estudios sobre política indigenista española en América, Valladolid, 1974, t. 1, pp. 229-243.
6 De esta crónica monumental existen dos ediciones modernas: una en cuatro volúmenes, editada en Madrid, 1851-1855; la otra en cinco volúmenes, editada también en Madrid, 1959, en la BAE, vols. 117-121. Utilizaremos esta segunda edición, más moderna y más científica. Lo tocante a la entrada de 1530 (lib. XXXII, cap. 4) está en el vol. 119, pp. 406-411.
7 De la Historia General de las Indias Occidentales y particular de la gobernación de Chiapa y Guatemala de Antonio de Remesal existen también dos ediciones modernas: la primera, editada en Guatemala, 1933, como vols. 3 y 4 de la Biblioteca “Goathemala”; la otra, editada en Madrid, 1964 y 1966, como vols. 175 y 189 de la BAE. Utilizaremos la segunda edición por las mismas razones expresadas en la nota anterior. Lo tocante a la entrada de 1559 (lib. X, cap. 12) está en el vol. 189, pp. 311-314. Para complementar y corregir la versión de Remesal, disponemos de un documento de archivo: el informe oficial que la Audiencia de Guatemala mandó al Consejo de Indias, 22-VIII-1559 (AGI, Guatemala 9, n. 17).
8 Existen también dos ediciones modernas; una editada en Mérida, 1842-1845, y otra, editada también en Mérida, 1867-1868, en dos volúmenes cada una. Lo tocante a la entrada de 1646 (lib. XII, caps. 3-7) está en el vol. II, pp. 578-608 de la primera edición.
9 AGG, A1.12.2-7011-333. Publicado en el BAGG, año II, pp. 132-184.
10 Carta de 26-VIII-1695 (AGI, Guatemala 153, 3, ff. 29-36), publicada en una traducción inglesa por A. M. Tozzer, “A Spanish Manuscript Letter on the Lacandones in the Archives of the Indies at Seville”, en Proceedings of the 18th International Congress of Americanists, London 1912, Londres, 1913, vol. II, pp. 497-509.
11 Informe de 6-V-1695, conservado en el Archivo Eclesiástico de Guatemala y publicado por A. Estrada, Datos para la Historia de la Iglesia en Guatemala, t. I, 1972, pp. 374-393.
12 La obra de Francisco Ximénez no fue publicada en su tiempo. De ella existen dos ediciones modernas, ambas incompletas. La primera, en tres volúmenes, fue editada en Guatemala, 1929-1931, en la Biblioteca “Goathemala”, vols. 1-3 (los libros I hasta VII, con excepción del III que se ha perdido); la segunda, hasta ahora en tres volúmenes, también en la Biblioteca “Goathemala”, vol. 24 (1971): el libro VI, 1699-1719; vol. 25 (1971): el libro VII, 1719-1720; vol. 29 (1973): el libro V, 1651-1697. Donde fue posible, utilizamos la segunda edición, más completa y cuidadosa que la primera. La Relación del capitán Álvarez de Miranda está en el vol. 29, 1973, pp. 333-346.
13 AGI, Escribanía de Cámara, 339-B, 243 folia: “Relación en que se contiene lo ejecutado y conseguido en cumplimiento de reales cédulas libradas para la solicitud de la reducción y conversión de indios infieles que habitan las montañas inmediatas de Verapaz, Huehuetenango y Chiapa, que se penetraron este año de 1695”.
14 Edición moderna única en Guatemala, 1933, como volumen 9 de la Biblioteca “Goathemala”. La entrada de 1695 está relatada en los libros III y IV. Véase también F. Ximénez, Historia, libro V, passim, donde varios capítulos de la Historia de Villagutierre están reproducidos textualmente.
15 Véase F. Ximénez, Historia, lib. II, caps. 24-72, t. I (1929), pp. 249-467. El título de esta obra manuscrita perdida, lo menciona F. Vázquez, Crónica de la Provincia del Santísimo Nombre de Jesús de Guatemala, lib. I, cap. 24: “Libro manuscrito de a cuartilla, de volumen de 286 hojas […] cuyo título es Historia de la Venida de los Religiosos a la Provincia de Chiapa”. La primera parte de la Historia de la venida de los religiosos a la provincia de Chiapa de fray Tomás de la Torre fue editada en 1974 bajo el título Desde Salamanca, España, hasta Ciudad Real, Chiapas, con prólogo y notas de F. Blom.
16 Edición moderna única en Madrid, 1872, como vols. 57 y 58 de la Colección de documentos inéditos para la historia de España. Fray Ponce llama a los lacandones: “acandones”. Lo tocante a Chiapas y Guatemala de este diario de viaje ha sido editado aparte en Anales de la Sociedad de Geografía e Historia, 1966, t. 39, pp. 123-223, con el título: Historiadores de Indias: Algun...

Índice

  1. Portada
  2. PRÓLOGO
  3. INTRODUCCIÓN
  4. I. El Lacandón en la época posclásica: seis siglos de decadencia progresiva (925-1525)
  5. II. El Lacandón como "Tierra de Guerra": los primeros conflictos entre indígenas e invasores (1525-1542)
  6. III. El Lacandón como "Tierra de la Vera Paz": entran en escena los frailes dominicos (1537-1558)
  7. IV. Conquista violenta y conquista pacífica: la "Guerra del Lacandón" y la "Valentía de Fray Pedro" (1559-158?)
  8. V. El año fatal de 1586: la destrucción de Lacam-Tun y el exilio a Sac-Bahlán
  9. VI. "Cien años de soledad": nace el mito de la numerosa y temible tribu lacandona (1586-1686)
  10. VII. El fin de la independencia lacandona: la gran entrada armada del año de 1695
  11. VIII. Pueblo en vilo: Sac-Bahlán del Lacandón antes de su destrucción por los españoles (1695)
  12. IX. La trágica historia del pueblo de los Dolores: pacificación y exterminación de los lacandones (1695-1769)
  13. X. Resucitan los muertos: entran en escena los lacandones de habla maya-yucateco (1646-1821)
  14. XI. El Carnaval de Bachajón: sobrevivencia ritual de los lacandones en una fiesta maya actual (1977)
  15. CONCLUSIONES
  16. EPÍLOGO
  17. APÉNDICE
  18. ABREVIATURAS
  19. NOTAS
  20. GLOSARIO
  21. BIBLIOGRAFÍA
  22. MAPAS

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción
No, los libros no se pueden descargar como archivos externos, como los PDF, para usarlos fuera de Perlego. Sin embargo, puedes descargarlos en la aplicación de Perlego para leerlos sin conexión en el móvil o en una tableta. Descubre cómo descargar libros para leer sin conexión
Perlego ofrece dos planes: Essential y Complete
  • El plan Essential es ideal para los estudiantes y los profesionales a los que les gusta explorar una amplia gama de temas. Accede a la biblioteca Essential, con más de 800 000 títulos de confianza y superventas sobre negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye un tiempo de lectura ilimitado y la voz estándar de «Lectura en voz alta».
  • Complete: perfecto para los estudiantes avanzados y los investigadores que necesitan un acceso completo sin ningún tipo de restricciones. Accede a más de 1,4 millones de libros sobre cientos de temas, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Complete también incluye funciones avanzadas como la lectura en voz alta prémium y el asistente de investigación.
Ambos planes están disponibles con un ciclo de facturación mensual, semestral o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 990 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Descubre nuestra misión
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información sobre la lectura en voz alta
¡Sí! Puedes usar la aplicación de Perlego en dispositivos iOS y Android para leer cuando y donde quieras, incluso sin conexión. Es ideal para cuando vas de un lado a otro o quieres acceder al contenido sobre la marcha.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación
Sí, puedes acceder a La paz de Dios y del Rey de Jan de Vos en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Historia y Historia mexicana. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.