Visión en rojo
eBook - ePub

Visión en rojo

  1. 164 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Visión en rojo

Descripción del libro

Este estudio aborda las visiones de Juliana de Norwich, contenidas en su Libro de las visiones y revelaciones. Habitualmente las imágenes visionarias se resuelven según el estilo de una época, lo que en el caso de Juliana habría de corresponder al estilo gótico. Sin embargo, ha sido la novedad y originalidad de sus visiones las que han orientado esta investigación, pues si bien el punto de partida se sitúa en la iconografía gótica centrada en la Pasión de Cristo, las imágenes evolucionan y se «mueven» de tal modo que finalmente nos sitúan ante manchas que son propias de una abstracción que culmina en el monocromo, y ante unas texturas que se han llegado a conocer gracias al informalismo.En la apertura a un diálogo entre las visiones de Juliana y el arte «otro» del siglo XX, estas imágenes visionarias conocen un orden que adopta la forma de un díptico repartidas así entre abstracción (procedentes de la visión de la sangre de Cristo) e informalismo (derivado de la visión de la carne de Cristo). La confrontación que permite la apertura de un tiempo en el que se han puesto en contacto imágenes del gótico con imágenes del siglo XX, pone de manifiesto la posibilidad de la emergencia de una estética que se adelanta en siglos a su propia época, rompiendo así la linealidad temporal a la que nos ha habituado la historia del arte, para dar entrada a otro concepto de tiempo histórico. La comparación busca también comprender los distintos paradigmas epocales en los que el visionario o el artista han alcanzado a crear imágenes que no surgen de la mímesis de lo que es percibido a través de los sentidos exteriores, sino que atisban o alcanzan a contemplar lo invisible.

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
Por el momento, todos los libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Esencial y Avanzado
  • Esencial es ideal para estudiantes y profesionales que disfrutan explorando una amplia variedad de materias. Accede a la Biblioteca Esencial con más de 800.000 títulos de confianza y best-sellers en negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye lectura ilimitada y voz estándar de lectura en voz alta.
  • Avanzado: Perfecto para estudiantes avanzados e investigadores que necesitan acceso completo e ilimitado. Desbloquea más de 1,4 millones de libros en cientos de materias, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Avanzado también incluye funciones avanzadas como Premium Read Aloud y Research Assistant.
Ambos planes están disponibles con ciclos de facturación mensual, cada cuatro meses o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la app de Perlego tanto en dispositivos iOS como Android para leer en cualquier momento, en cualquier lugar, incluso sin conexión. Perfecto para desplazamientos o cuando estás en movimiento.
Ten en cuenta que no podemos dar soporte a dispositivos con iOS 13 o Android 7 o versiones anteriores. Aprende más sobre el uso de la app.
Sí, puedes acceder a Visión en rojo de Victoria Cirlot en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Philosophie y Philosophie des Mittelalters & der Renaissance. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Siruela
Año
2020
ISBN de la versión impresa
9788417860097
ISBN del libro electrónico
9788418245008

I. La sangre de Cristo y la mancha roja

Con una imagen extraordinaria comienza el Libro de visiones y revelaciones de Juliana de Norwich9. El efecto que produce la primera visión puede compararse con el que se experimenta con las obras de arte más provocadoras del siglo XX. La distancia de seis siglos que separa la visión con respecto a nuestro mundo y a nuestro pasado más próximo parece disolverse para de inmediato volver a reafirmarse por la certeza de que no podemos estar ante «lo mismo». En esa dialéctica entre la semejanza y la diferencia se sitúa nuestra mirada cuando leemos esa primera visión, y las palabras de Juliana se traducen en nuestro interior en imágenes mentales. La experiencia visionaria de esta mujer de la que prácticamente nada sabemos sino lo que ella misma nos dice en su Libro corresponde a la espiritualidad de una época en la que la relación e intimidad con Dios tenía lugar en un plano de la realidad que conocemos como místico, es decir, una realidad en la que el acontecimiento radical de vida consistía en la unión con Dios. Desde Hildegard von Bingen en el siglo XII, la visión constituyó una experiencia habitual entre las mujeres cuya mirada se había vuelto decididamente hacia la interioridad, ya ocuparan las celdas de un monasterio, las habitaciones de los beguinatos que proliferaron en las ciudades a partir del siglo XIII o las celdas situadas junto a las iglesias en pleno centro urbano, como fue el caso de la reclusa Juliana de Norwich, en las últimas décadas del siglo XIV y las primeras del siglo XV10. La práctica de la reclusión, habitual en Inglaterra desde el siglo XII con el caso bien conocido de Christina de Markyate, suponía la muerte al mundo, tal y como quedaba expresado en el rito de entrada; aunque, a diferencia de lo que pudiera parecer, no implicaba en absoluto un aislamiento total11. Antes bien, la reclusa se comunicaba con el mundo a través de la ventana de su celda, tal y como se muestra en un manuscrito lombardo que recoge una ficción literaria como La queste del Saint Graal. En la miniatura vemos al caballero conversando con la reclusa que se encuentra en el interior de una casa, y lo hace junto a una ventana [Fig. 1]. Aunque, a diferencia del paisaje rural en el que aparece el eremitorio de La queste, la celda de Juliana estaba situada no lejos de la catedral, en medio del bullicio de una ciudad rica y próspera, relacionada comercialmente con los Países Bajos, el norte de Alemania y el Báltico, célebre además por un sofisticado nivel intelectual, en contacto con las universidades
Fig. 1
de Cambridge y Oxford12. El hecho de que Juliana formaba claramente parte de la comunidad de Norwich y de que además cumplía una función importante como consejera y guía espiritual de dicha comunidad se deduce de las herencias que le dejaron personajes significativos de su entorno, no solo a ella, sino también a dos de sus sirvientas, que, al parecer, vivieron con ella en la celda, y que quizá la ayudaron en la copia de sus textos13. El testimonio más significativo del prestigio de Juliana se debe a Margery Kempe, que la visitó en 1413 para obtener de ella guía espiritual y consejos14. En la celda se abría además otra ventana, aunque esta otra daba, no al mundo exterior, sino a la iglesia, de modo que la reclusa podía asistir a los ritos litúrgicos. El espacio de la reclusa se define entonces por el elemento liminal, las ventanas, que establecen las fronteras entre el exterior y el interior, y la celda misma, que se presenta como un espacio intermedio, entre el siglo mundano y el otro mundo o más allá al que transportan los rituales practicados en la iglesia15. Entre la tierra y el cielo: justamente allí donde suceden las visiones, en la tierra espiritual, como la denominaba Henry Corbin, y donde el abad Suger de Saint Denis situaba el lugar de su meditación, ni en el lodo de la tierra ni en las alturas celestiales16. La vida de la reclusa transcurre en un espacio en que existe una comunicación oral, en que las palabras van y vienen, en el que puede percibirse el movimiento, al que llegan todas las manifestaciones que pueden captarse a través de los sentidos corporales, pero también un silencio sepulcral, una absoluta oscuridad, y la visión de unos actos celebrativos destinados a despertar y abrir los ojos interiores. Ese mismo carácter híbrido es el que preside la experiencia visionaria en la que las imágenes ofrecen formas que «se parecen» a las de este mundo, pero que no son de este mundo. Los contenidos espirituales adoptan formas visibles, se muestran, aparecen, emergen como floraciones espontáneas. El lugar de la visión, mundus imaginalis lo denominó Corbin, es justamente el lugar de un tipo de imagen que es la que conocemos como símbolo. Son estas imágenes simbólicas, inmateriales, carentes de soporte, sin fijación, las que pueblan los escritos de las visionarias. En muchas ocasiones, ellas describen con todo detalle y precisión sus visiones y, a veces, esas imágenes fueron trasladadas por los miniaturistas al pergamino del manuscrito. Tal es el caso de Hildegard von Bingen, no así el de Juliana de Norwich, cuyo Libro de las revelaciones nunca fue ilustrado. En cierto sentido fue una suerte, pues esas miniaturas inexistentes no pueden interponerse entre sus palabras y nuestra imaginación. Aunque resulta imposible dejar de alabar a los miniaturistas que ilustraron el Scivias o el Liber divinorum operum, siempre fieles a las descripciones de Hildegard, sin añadir ni quitar nada o casi nada, ajustándose naturalmente al estilo de su época, pero sin traicionar nunca la fuente, innovando y rompiendo moldes iconográficos allí donde lo imponía la visión, pues tenían clara conciencia de que estaban situados ante revelaciones divinas que debían ser transmitidas con la mayor justeza posible17. Pero ¿qué artista de finales del siglo XIV podría haber ilustrado las visiones de Juliana? Veremos que muy pocos, casi ninguno, tal es su originalidad estética con respecto al estilo gótico18.
Pero Juliana de Norwich no recibió la mayor parte de sus visiones en la celda ni tampoco escribió allí la primera versión de su Libro, terminada hacia el año 138519. La iglesia junto a la que se dispuso la celda le dio el nuevo nombre, masculino, con el que a partir de entonces se la conoció20. La celda se convirtió en su espacio de vida de su madurez, en la última década del siglo XIV, cuando ella contaba con unos cincuenta años, y debió de serlo durante más de veinte años, después del año 1416, en que Juliana todavía seguía viva. También debió de ser el espacio de la reescritura de su libro, la segunda versión, la larga, nutrida de otras visiones, las de 1388 y 1393, y de profundas reflexiones y exégesis sobre la que fue la primera experiencia visionaria, que desencadenó el ejercicio de escritura21. Esta primera experiencia visionaria tiene día y año: el 8 o 13 de mayo, según disienten dos manuscritos, del año 137322. La circunstancia de la visión es una enfermedad que la ha llevado hasta las orillas de la muerte; el espacio de la visión, una habitación de enferma en la que se mueven diversas personas: su madre, un sacerdote, un niño. Todas las preguntas que podemos formularnos se quedan sin respuesta: ¿Esa habitación pertenecía a un convento donde Juliana era monja, quizá al convento benedictino de Carrow, a una milla de St. Julian en Norwich, como supone Nicholas Watson23, o bien se trataba de una habitación de un espacio doméstico laico? La madre que asiste a la enferma ¿era su madre de sangre o bien la madre abadesa del convento? ¿Quién era el niño?, ¿un pariente o el acólito del sacerdote? ¿Era el sacerdote su confesor?24 Los estudiosos de Juliana no han podido responder con certeza a estas preguntas; solo con hipótesis que no han logrado una argumentación demostrativa. Rodeada de sombras está la visionaria para nosotros, que tan poco llegamos a saber de ella. El enigma auténtico: ¿Cómo y por qué llegó a la escritura? ¿Por qué las dos versiones? Entre las hipótesis que me parecen más plausibles citaré tan solo la que entiende la primera versión de las visiones, la breve, como una probatio25, o sea, como el texto escrito para responder a las preguntas de quienes tenían que aceptar la transformación de Juliana en reclusa, es decir, como la que adopta la reclusión: reclusio qua quis ad vacandum Deo in cella se includit (es la reclusión de quien se encierra a sí misma en una celda para estar libre para Dios)26. Si esta hipótesis es cierta, la versión breve no habría sido escrita inmediatamente después de la experiencia visionaria, sino más tarde, hacia 1385. En todo caso, el hecho de que se hayan conservado dos versiones del Libro de las revelaciones de Juliana de Norwich, la breve y la larga, no implica que solo existieran esas dos versiones, sino que con toda probabilidad, como se supone recientemente, debieron existir varias, aunque a nosotros solo nos han llegado estas dos. Eso no significa que el acontecimiento de mayo de 1373 no originara de inmediato la escritura, probablemente incorporada a la que denominamos versión breve. La escritura de la experiencia visionaria de Juliana se presenta en movimiento, esto es, según la mouvance propia del texto medieval27, sin «forma definitiva», sujeta a cambios debidos en parte a distintas funciones, como por ejemplo la de probar la necesidad de clausura de Juliana que pudo haber tenido la versión breve, a diferencia de la larga, cuyas estrategias parecen responder a otras circunstancias28. La tradición manuscrita que nos han transmitido estas dos versiones se reduce solo a cuatro manuscritos, al menos los que ofrecen el texto íntegro, y solo uno de ellos pertenece a la época medieval. Fechado en el siglo X V, el manuscrito Amherst (British Library, Ms Additional 37790) contiene la versión breve de las revelaciones: A vision showed to a devout woman (Visión mostrada a una mujer devota), título que procede de la primera frase en el folio 97r del manuscrito: «Esta es una visión mostrada (visionn schewed) por la bondad de Dios a una mujer devota (deuoute womann); su nombre es Juliana (Julian)». El copista escribe en el año 1413 y se refiere a Juliana como la «reclusa (recluse) de Norwich», para seguidamente afirmar que sigue todavía con vida. El manuscrito es un florilegium, una antología de textos místicos todos en inglés medio, de autores como Richard Rolle, Jan van Ruusbroec, Heinrich Seuse, Bridget de Suecia o...

Índice

  1. Cubierta
  2. Portadilla
  3. Visión en rojo
  4. Planteamiento
  5. I. La sangre de Cristo y la mancha roja
  6. II. La carne de Cristo y el elogio a la materia
  7. Epílogo
  8. Lista de ilustraciones
  9. Notas
  10. Créditos