Campo de noche y niebla
eBook - ePub

Campo de noche y niebla

  1. 140 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Campo de noche y niebla

Descripción del libro

Y después de una guerra… ¿qué? ¿Qué ocurre con los supervivientes? ¿Qué fue de los que no consiguieron salir adelante? ¿Qué habita en el silencio y en la culpa de los que sí sobrevivieron? ¿Cuándo llega el perdón al enemigo, víctima o verdugo? ¿Cómo no seguir odiando al otro?

Franz vuelve a su hogar tras ser liberado del campo de concentración en el que se encontraba preso: Auschwitz. Regresa al lado de su familia, pero el peso de lo que ha presenciado en su cautiverio le incapacita para comunicarse.

Aleska, ante el autismo de su marido, al que parece no importarle dejarse morir, se enfrenta a la necesidad de investigar qué le ocurrió a Franz desde que los alemanes lo hicieron prisionero hasta que fue liberado del encierro en el llamado "Campo de noche y niebla".

Un viaje de descubrimiento de la barbarie que padecieron millones de seres humanos cuya vida o muerte pendían de un fino hilo. Un viaje para descubrir que, en el momento más oscuro de la historia de la humanidad, un gesto de amor puede alumbrar una nueva esperanza, y demostrar así que la lucha por la vida es más fuerte que cualquier odio.

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
No, los libros no se pueden descargar como archivos externos, como los PDF, para usarlos fuera de Perlego. Sin embargo, puedes descargarlos en la aplicación de Perlego para leerlos sin conexión en el móvil o en una tableta. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Essential y Complete
  • El plan Essential es ideal para los estudiantes y los profesionales a los que les gusta explorar una amplia gama de temas. Accede a la biblioteca Essential, con más de 800 000 títulos de confianza y superventas sobre negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye un tiempo de lectura ilimitado y la voz estándar de «Lectura en voz alta».
  • Complete: perfecto para los estudiantes avanzados y los investigadores que necesitan un acceso completo sin ningún tipo de restricciones. Accede a más de 1,4 millones de libros sobre cientos de temas, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Complete también incluye funciones avanzadas como la lectura en voz alta prémium y el asistente de investigación.
Ambos planes están disponibles con un ciclo de facturación mensual, semestral o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la aplicación de Perlego en dispositivos iOS o Android para leer cuando y donde quieras, incluso sin conexión. Es ideal para cuando vas de un lado a otro o quieres acceder al contenido sobre la marcha.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación.
Sí, puedes acceder a Campo de noche y niebla de Pedro Martín Cedillo en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Arte dramático europeo. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Año
2017
ISBN de la versión impresa
9788480488860
ISBN del libro electrónico
9788480488877
Categoría
Literatura
Campo de noche y niebla

Personajes

Aleska
Franciszek
Maximiliam
Zophia
Ishy
Thomas
Rozine
Saúl
Joseph
Fritsch
Agnes
Miriam
Hombre polaco

1. La huida

Polonia. Julio de 1941

Una sirena alerta a los presos del barracón.
Un hombre joven aparece corriendo como alma que lleva el diablo.
El murmullo de los presos, gritos de soldados, sirenas, ladridos, llantos…
El hombre joven vuelve la vista atrás sin aminorar el ritmo de la carrera.
Pies cansados que parecen volar, no tocan el suelo en su huida.
El ladrido de los perros le muerde los talones.
Saca fuerzas de donde no las hay para volar sobre la tierra.
El sudor le ahoga, el aire le falta, el corazón le palpita de una forma desorbitada.
Siente la muerte sobrevolando su cabeza, con la guadaña en la mano.
A veces, sus dedos huesudos le rozan la nuca.
Es entonces cuando cierra los ojos y corre soltando un alarido desgarrador.
Se reconoce, a lo lejos, la prisión que ha dejado tras de sí, el campo de concentración de Auschwitz.
Sombras entre la niebla de la noche.
Noche y niebla.

2. Frente a frente

Varsovia. Septiembre de 1945

Cocina de una pequeña casa burguesa a la que el paso de los tanques y las bombas ha marcado en su estructura, fisurada por algunas grietas.
Zophia.— ¿Qué hará?
Aleska.— ¿Qué?
Zophia.— Cuando vuelva.
Aleska.— ¿Quién?
Zophia.— El señor Franciszek.
Aleska.— Calla y sigue pelando patatas.
Silencio.
Sentadas a la mesa, la mujer y la niña siguen pelando las escasas y pasadas verduras que han conseguido gracias al estraperlo.
El silencio no dura mucho en presencia de Zophia.
Zophia.— ¿Qué hará?
Aleska.— No volverá.
Zophia.— Volverá. Claro que lo hará. Lo sé. Y mis padres. Ellos también volverán. Y mi hermanito. Volverá. Todos los que se fueron volverán algún día. Ya lo verá. No pierdo la fe, señora Aleska. La fe nos mantiene vivos. Usted tampoco debería. No debería perder la fe.
Aleska.— La fe es para los jóvenes.
Zophia.— ¿Por qué dice eso?
Aleska.— Franz está muerto.
Zophia.— ¡No diga esas cosas, señora Aleska!
Aleska.— Franz está muerto. Y yo estoy muerta. Y tú estás muerta. Todos hemos muerto. No hay otra explicación. Todos somos muertos que la guerra ha dejado a su paso. Nadie podrá vivir después de esta guerra. Nadie. Vivir después de la guerra ofende a los muertos, Zophia. Seguir viviendo ofende a los muertos.
Zophia.— Me da miedo cuando habla así.
Aleska.— Acostúmbrate. No nos queda sino vivir en este purgatorio que los supervivientes llamamos vida.
Zophia.— Según usted, señora Aleska, ¿nadie vive?
Aleska.— Mis hijos. Mis hijos están vivos. Ellos sí. Y por ellos yo vivo. Los muertos vivimos por los vivos. Ellos me hacen vivir.
Zophia.— Y él también.
Aleska.— ¿Quién?
Zophia.— El señor Franciszek.
Aleska.— Zophia, deja de decir…
Silencio.
Entra Franciszek.
Aleska queda helada al verlo.
Zophia, que da la espalda a la puerta por la que ha entrado Franciszek, no lo ve.
¿Fra… Franz?
Zophia.— Sí, el señor Franciszek. El señor Franciszek vivirá porque usted vive, así como usted vive porque viven sus hijos. Y él volverá. Y le mirará a los ojos y no le reconocerá. Pero será él. No el mismo, ¡claro está! Nadie es el mismo después de la guerra. Estará más delgado, ¡por supuesto! Los prisioneros de guerra no deben de comer bien. Y más sucio. Seguro que no le lavan l...

Índice

  1. Cubierta
  2. Portada
  3. Créditos
  4. Dedicatoria
  5. Cita
  6. Campo de noche y niebla
  7. Sobre el autor
  8. Catálogo editorial Fundación SGAE