
Canciones populares y literatura de África Oriental.
Vínculos artísticos e identitarios
- Spanish
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
Canciones populares y literatura de África Oriental.
Vínculos artísticos e identitarios
Descripción del libro
Este estudio es un replanteamiento de la relación entre canciones y literatura en África oriental. Se examinan, en términos comparativos, las obras literarias y musicales de esta parte del continente con el fin de determinar y describir los caminos a partir de los cuales tales formas de la expresión creativa reflejan y transforman caminos prevalecientes y medios de formación de identidad de las personas cuyas vidas se extienden a través de varias "fronteras" y que desarrollan sentidos "superculturales" de sí mismos. El autor se basa en una extensa investigación de campo, así como en una multitud de entrevistas. La lectura atenta de las canciones y la literatura hace de este libro un estudio convincente para estudiantes de música y literatura africanas, y el análisis de las identidades africanas puede ser realmente para los estudiosos del nacionalismo tanto en África como en el mundo.
Preguntas frecuentes
- Esencial es ideal para estudiantes y profesionales que disfrutan explorando una amplia variedad de materias. Accede a la Biblioteca Esencial con más de 800.000 títulos de confianza y best-sellers en negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye lectura ilimitada y voz estándar de lectura en voz alta.
- Avanzado: Perfecto para estudiantes avanzados e investigadores que necesitan acceso completo e ilimitado. Desbloquea más de 1,4 millones de libros en cientos de materias, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Avanzado también incluye funciones avanzadas como Premium Read Aloud y Research Assistant.
Ten en cuenta que no podemos dar soporte a dispositivos con iOS 13 o Android 7 o versiones anteriores. Aprende más sobre el uso de la app.
Información
| Tembea pole pole kama | Camina lento como la vieja |
| mzee Kobe, Sungura. | Tortuga, Liebre. |
| Tembea pole pole kama | Camina lento como la vieja |
| mzee kobe, Sungura. | Tortuga, Liebre. |
| Haraka haraka haina | Vísteme despacio, que tengo |
| baraka, mama. | prisa. |
| Hatuelewi tena Sungura | No entendemos qué |
| kazi gani unafanya | pretendes, Liebre |
| Tueleze tujue | Explícalo para que ente... |
Índice
- PORTADA
- PORTADILLAS Y PÁGINA LEGAL
- ÍNDICE
- AGRADECIMIENTOS
- INTRODUCCIÓN
- I. LAS CANCIONES POPULARES DE ÁFRICA ORIENTAL EN CONTEXTOS LOCALES Y MUNDIALES: FORMAS DE ARTE VERBAL EN ESTADOS DE TRANSFORMACIÓN
- II. ESTRATEGIAS Y ÉXITOS EN EL ARTE VERBAL: DOS ARTÍFICES DE LA PALABRA DE ÁFRICA ORIENTAL Y SUS OBRAS FORMATIVAS
- III. LA LITERATURA DE LA CANCIÓN: “JOKA” DE KANTAI Y WAINAINA COMO MULTITEXTO SINCRÉTICO
- IV. UBICACIÓN LINGÜÍSTICA Y DISCURSO INTEGRADOR EN EL ARTE VERBAL DE ÁFRICA ORIENTAL
- V. LA VOZ CAMBIANTE DE LA EXPRESIÓN VERBAL DE ÁFRICA ORIENTAL
- VI. TEMAS PARADIGMÁTICOS EN EL ARTE VERBAL DE ÁFRICA ORIENTAL
- VII. FORMA Y ESTÉTICA EN LA CANCIÓN POPULAR DE ÁFRICA ORIENTAL
- CONCLUSIÓN
- APÉNDICE: TEXTOS DE LAS CANCIONES
- BIBLIOGRAFÍA
- SOBRE EL AUTOR
- COLOFÓN
- CONTRAPORTADA