How to Learn Spanish in 30 Days
Giovanni Sordelli
- English
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
How to Learn Spanish in 30 Days
Giovanni Sordelli
Información del libro
This book will allow you to learn Spanish in only 30 days, starting from scratch. And this is more than a simple promise. Let me explain…
The method is very simple: this book is divided in 30 chapters, one for each day, to let you learn the basics of this language in just one month. To make the most of this course, you just need to follow one rule: reading one chapter every day, no more, no less. If you follow this rule and the guidelines included in this book, the result is guaranteed. Forget about the usual boring grammar courses, with their impersonal style. “ How to learn Spanish in 30 days ” has been created with all the trappings of self-help, as a practical manual, with a personal, fun and motivational touch. It is full of many curious anecdotes and useful pieces of advice not only to speak in Spanish, but also to help you while travelling. If you are still not convinced, keep reading… FROM THE PREFACE… (…) You are going to tell me: “ so, in 30 days I will be able to learn an entire language?! ”. The answer is YES!
First of all, as any valuable product, it has brilliantly passed the quality check: friends and relatives have tested this manual and the following month they did pretty well with grammar and vocabulary, trust me.
Of course, in 30 days no one becomes a native speaker: but you can build a strong foundation on which to build a beautiful house. Do you get what I mean?
Studying a little bit every day is a secret as simple as it is effective to make the learning easier and quicker.
I will give you the opportunity to analyse in depth every little secret about grammar and vocabulary, and you must really promise me that you will do everything you can to complete this rich training: consult online newspapers, watch films or TV series with subtitles, read a good book with a dictionary next to you, in short take every little opportunity to be in contact with Spanish as much as possible.
Then there will be space for real dialogues in Spanish, the testing ground for your theoretical skills. When you go on holiday to a Spanish-speaking country or you will have to use Spanish in any other situation, you will just want to do your best.
Think about this: one month. 30 days of studying will help you learning a new language, improving your curriculum, immersing yourself in a new and different world. It will be a special month, and you will be satisfied.
Preguntas frecuentes
Información
1.1. Neither fish nor fowl: B and V
1.2. How to pronounce C imitating a snake
“Think” and “Ciego” are then pronounced in the same way. People who smoke surely need a “cenicero” that collects the ash. There, try to pronounce this word, which is not so easy!
1.3. How to pronounce G imitating a moka pot
There, this is the exact sound to pronounce words like “gente” and “página”. You will see that the more you practice and read out loud sentences that contain these letters, the pronunciation will become spontaneous and absolutely natural.
1.3.1. GUE-GUI: watch out!
1.3.2. GÜE-GÜI: watch out for the diaeresis!
1.4. H is mute
1.5. Second coffee of the day to learn how to pronounce J
1.6. You write it double, but LL is not actually double
1.7. An ingredient for lasagna? Ñ!
1.8. QUE-QUI: watch out again!
Surely you know the great Colombian writer Gabriel García Márquez, so the pronunciation is already served on the table!
Or, if you whisper “te quiero” to your partner, you will surely make them very happy.
1.9.X: many but little problems
A quite common indication, but still subject to variations, is that at the beginning of a word “x” is pronounced like “s” (xilófono), while it is pronounced normally in all the other cases.
1.10. Y: a bit like LL
1.11. How to pronounce Z imitating a snake
A little trick: in Spanish there are not words with “ze” and “zi”, since their function is carried out by “ci” and “ce” respectively.
An easy example is represented by the number “zero”, which in Spanish is in fact “cero”.
And if we went from Barcelona to Zaragoza? From the pronunciation point of view nothing changes, while geographically speaking it is a whole different story.