Este libro lo han escrito muchas manos y desde una perspectiva en la que confluyen investigación y docencia. Los miembros del grupo de investigación Plurilingüismos y Aprendizaje de Lenguas (PLURAL) lo hemos querido así porque entendemos que el saber anida en muchos lugares, tanto en las aulas de los centros educativos como en los estudios que se impulsan desde el ámbito universitario. Los destinatarios de esta obra son todas aquellas personas que piensan que el ser humano se encuentra en proceso de devenir y que, a lo largo de dicho proceso, siempre se siente interpelado por la presencia del otro.Tres conceptos configuran la obra. El primero es acoger. Las lenguas, así como las culturas, tienen que aparecer, tienen que hacerse visibles en cuanto se ha traspasado la puerta del centro educativo. Acoger, porque no es sencillo vivir en un exilio impuesto. El segundo concepto es crear vínculos. Crear vínculos es aproximarse al otro sin dejarse llevar por los prejuicios, con la voluntad de romper las posibles asimetrías que puedan existir debido a que el otro no habla como yo, a que no es de aquí, a que desconoce nuestras costumbres, etc., ya que todo el mundo necesita sentirse respetado por la ley, valorado por la sociedad y querido por el grupo.Y el tercer concepto es contrastar para aprender. En el marco de una educación plurilingüe, nada ni nadie es extraño, pues hay un constante transitar entre todas las formas de sentir, de hacer y de decir. El contraste no es abrir una puerta a la curiosidad para cerrarla un poco más tarde. Contrastar para aprender, porque cuando el conocimiento hace un viaje hacia lugares desconocidos, nunca retorna de la misma manera.

- 196 páginas
- Spanish
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
eBook - ePub
La competencia plurilingüe en la escuela
Descripción del libro
Cuenta con la confianza de 375,005 estudiantes
Acceso a más de 1 millón de títulos por un precio mensual asequible.
Estudia de forma más eficiente usando nuestras herramientas de estudio.
Información
Categoría
EducationCategoría
Classroom ManagementII
Conocer y reconocer: crear vínculos
2.1
Hablamos de lenguas con los «Proyectos compartidos»
Hablamos de la experiencia
Desde sus inicios, todos los cursos de la escuela Camins de Banyoles realizamos un proyecto compartido con toda la comunidad educativa. Cuando decimos comunidad educativa no solo nos referimos a la comunidad escolar, sino también a todas las personas e instituciones que intervienen en el proceso educativo. Por lo tanto, lo forman el alumnado, las familias, el profesorado, los profesionales de atención educativa y el personal de administración y servicios; la administración educativa, los entes locales y los agentes territoriales y sociales; las asociaciones que los representan, así como el asociacionismo educativo, las entidades deportivas escolares y las entidades del ocio.
Los «Proyectos compartidos»
Con los «Proyectos compartidos» potenciamos la participación y la comunicación como rasgos esenciales. Tenemos como objetivos potenciar las relaciones y el diálogo neolingüístico e intercultural; escuchar y escucharnos para conocernos. Con el fin de garantizar una buena convivencia, buscamos una comunicación entre todas las personas del centro, siempre respetando tanto las ideas, sentimientos y pensamientos como las lenguas, culturas e identidades.
Desde el primer momento, el equipo de maestros tuvimos claro que la participación de los estudiantes y de sus familias en la vida del centro sería un tema clave para avanzar y crear la escuela todos juntos. En septiembre de 2012, un grupo de niños de 3 años, sus familias y unos cuantos maestros escogimos de manera participativa y democrática el nombre de un nuevo centro educativo para la ciudad de Banyoles. De este modo, iniciamos unas dinámicas y unas prácticas que hemos querido salvaguardar a lo largo de los años. Cada curso escolar, junto con toda la comunidad del centro, soñamos y llevamos a la práctica un proyecto compartido que nos ayuda a sentir más nuestra la escuela y a conocernos mejor, siempre desde una mirada de respeto y convivencia desde y hacia la diversidad.
Empezar un proyecto compartido implica establecer sinergias con las familias, que no solo son diferentes porque cada individuo es único e irrepetible, sino que, además, utilizan lenguas diversas y tienen valores y culturas diversos. Los proyectos que hemos desarrollado estos últimos siete cursos de vida escolar han sido los que mostramos en la tabla 1.
Tabla 1. Proyectos compartidos desde el año 2012 hasta 2019.
| CURSO 2012-13: El primer regalo: un nombre para la escuela. En este proyecto inicial escogimos el nombre para nuestro centro: Escola Camins. |
| CURSO 2013-14: Un logotipo para la Escola Camins. En el segundo seleccionamos una imagen, un logotipo que nos identificara. |
| CURSO 2014-15: La escuela que yo quiero. En este caso, compartimos y reflexionamos en torno a los valores de nuestro centro, para terminar elaborando y presentando la carta de compromiso. |
| CURSO 2015-16: Mejoremos nuestro patio. El resultado final de este proyecto fue la construcción de una cabaña y la mejora del patio con más zonas de sombra y verdes. |
| CURSO 2016-17: La mascota de lectura. El producto final de este proyecto fue la Burbuletra, la mascota de lectura de la escuela. |
| CURSO 2017-18: Una canción para la escuela. A lo largo del proyecto, se produjo una canción con todas las diferentes lenguas del alumnado del centro. |
| CURSO 2018-19: Juegos del mundo. Este último proyecto consiste en un conjunto de juegos tradicionales de las diferentes culturas de nuestra escuela. |
De cada uno de los proyectos participativos y compartidos ha surgido un «producto»: un nombre, un logotipo, una carta de compromiso, una cabaña para el patio, una mascota de lectura, una canción y un conjunto de juegos tradicionales. Es oportuno destacar que este producto permite trabajar unos objetivos que nos han ayudado a mejorar las relaciones entre todos los miembros de la comunidad educativa y a incrementar la participación de las familias de cualquier procedencia lingüística y cultural; en definitiva, llegar a ser una escuela respetuosa, participativa y democrática.
Nuestros estudiantes y sus familias son ricos en relación con la diversidad de lenguas y culturas, una riqueza que, como escuela, queremos potenciar y visibilizar. En cada uno de los proyectos hemos focalizado la mirada en algún aspecto concreto. En este capítulo explicamos dos de ellos en profundidad.
«El primer regalo: un nombre para la escuela»
Cuando nuestra escuela nació se llamaba Escuela Nueva de Banyoles. Desde el comienzo, la comunidad educativa de la escuela había decidido, con el visto bueno del Departamento de Educación de la Generalitat de Cataluña y el del Ayuntamiento de Banyoles, que el nombre para la nueva escuela sería escogido por medio de un proceso participativo de todos los que forman parte del centro. Así, iniciamos lo que llamamos «Proyectos compartidos».
Escoger un nombre para la escuela fue, pues, el primero de estos proyectos. El nombre como símbolo de identidad de cualquier persona, de cualquier población, de cualquier lugar emblemático. Este elemento nos identifica como personas, pero también como grupo; nos da una identidad. Todos somos un poco –o mucho– nuestro nombre.
En este sentido, afirmamos que escoger el nombre de un niño es una decisión que tomamos por él. Es el «primer regalo» que hacen las familias a sus hijos. A partir de esta filosofía, manifestamos que escoger el nombre de una escuela era una decisión que queríamos tomar juntos.
Los objetivos que nos planteamos estuvieron relacionados con el fomento de la participación de toda la comunidad educativa y el incremento de la cohesión entre las familias de la escuela y la elección de un nombre para la escuela, llevado a cabo mediante un proceso participativo y democrático. Para alcanzarlos, partimos de las premisas básicas siguientes:
Tabla 2. Premisas básicas del proyecto compartido «El primer regalo: un nombre para la escuela».
| La participación real y consciente de los niños y niñas de la escuela, que tenían en aquel momento entre 3 y 4 años. Era necesario un proceso muy adaptado a esta edad y a su capacidad de comprensión, para obtener una participación real. Las actividades estuvieron programadas teniendo en cuenta la necesidad de exploración activa y juego de los estudiantes de esta edad. La posibilidad de que el adulto pusiera nombre a estas experiencias les permitía transformarlas en pensamientos. |
| La participación real y consciente de las familias, tratando con especial cuidado a las de origen migrante por su desconocimiento de la lengua vehicular del centro, y teniendo en cuenta las diferencias culturales y las diversas experiencias vitales en la participación y en el concepto de democracia. |
| El proceso participativo como proceso educativo y cohesionador de toda la comunidad educativa. |
Fueron muchas y variadas las actividades que hicimos durante el proyecto. Se inició el proceso a partir de una actividad relacionada con el nombre propio del alumnado. Pedimos a cada familia que nos contara por qué lo habían escogido para su hijo o hija. Además, visitamos otros centros educativos de la ciudad para tomar consciencia de que todos tenemos un nombre.
Otra dinámica fue escribir un cuento en el que se explicara la historia de una escuela sin nombre. A partir de ese momento, las familias y el alumnado comenzaron a hacer propuestas para el nombre de nuestro centro. De entre la multitud de ideas, el Consejo Escolar seleccionó tres, según unos criterios establecidos por la comisión que orientaba el proyecto: Camins, Recs y Travertí. Para descubrir el significado de los distintos nombres, se organizaron unos talleres donde tanto los estudiantes como las familias experimentaban sensorialmente, mediante los cinco sentidos y en primera persona, cada uno de los nombres escogidos.
La idea de llevar a cabo estas actividades sensoriales y participativas era ayudar a entender el significado del nombre de la escuela, fuera cual fuera la lengua de la familia participante. Una vez terminada esta parte más vivencial, se llevó a cabo una dinámica de grupos que sirvió para ayudar a las personas con poca comprensión de la lengua catalana a aclarar dudas, compartir sensaciones vividas y mostrar cuáles eran los tres nombres escogidos. Fue necesario discutir y pensar, entre todos, qué nombre estaba escondido detrás de aquella experimentación. La comunicación entre las familias y el equipo docente fue clave para entender cada uno de los nombres propuestos.
Durante unos días, estuvieron expuestos en la entrada del centro los carteles con los tres nombres y todo el mundo puso su voto, que contenía el nombre que más les gustaba. Camins fue el más votado. A partir de esta experiencia, cuando se incorporan nuevos alumnos al centro, piden a sus familias que nos expliquen por qué han escogido ese nombre para su hijo o hija. A lo largo de los cursos, hemos recogido en unas tarjetas la fotografía de cada estudiante con la explicación que ha dado la familia sobre la elección de su nombre.

Figura 1. Exposición de las tarjetas de «El primer regalo: un nombre para la escuela».
Ahora que estos estudiantes ya han crecido, a menudo recuperamos estas tarjetas y, cada vez que las llevamos al aula, transmiten emoción y se oyen gritos de alegría. La lectura de las tarjetas es un motivo de felicidad y el alumnado las lee con entusiasmo, recordando aquello que h...
Índice
- Portada
- Título
- Créditos
- Sumario
- Contenido
- Entrada
- Escuelas participantes
- I. Hacer visibles las lenguas: acoger
- II. Conocer y reconocer: crear vínculos
- III. Transitar entre las lenguas: contrastar para aprender
- IV. La formación de los docentes
- Bibliografía general
- Coda
- Glosario
- Sobre los autores
Preguntas frecuentes
Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción
No, los libros no se pueden descargar como archivos externos, como los PDF, para usarlos fuera de Perlego. Sin embargo, puedes descargarlos en la aplicación de Perlego para leerlos sin conexión en el móvil o en una tableta. Descubre cómo descargar libros para leer sin conexión
Perlego ofrece dos planes: Essential y Complete
- El plan Essential es ideal para los estudiantes y los profesionales a los que les gusta explorar una amplia gama de temas. Accede a la biblioteca Essential, con más de 800 000 títulos de confianza y superventas sobre negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye un tiempo de lectura ilimitado y la voz estándar de «Lectura en voz alta».
- Complete: perfecto para los estudiantes avanzados y los investigadores que necesitan un acceso completo sin ningún tipo de restricciones. Accede a más de 1,4 millones de libros sobre cientos de temas, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Complete también incluye funciones avanzadas como la lectura en voz alta prémium y el asistente de investigación.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 990 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Descubre nuestra misión
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información sobre la lectura en voz alta
¡Sí! Puedes usar la aplicación de Perlego en dispositivos iOS y Android para leer cuando y donde quieras, incluso sin conexión. Es ideal para cuando vas de un lado a otro o quieres acceder al contenido sobre la marcha.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación
Sí, puedes acceder a La competencia plurilingüe en la escuela de Juli Palou Sangrà,Montserrat Fons Esteve en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Education y Classroom Management. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.