
eBook - ePub
El viaje de la literatura
Aportaciones a una didáctica de la traducción literaria
- Spanish
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
eBook - ePub
Descripción del libro
"El viaje de la literatura" es una reflexión sobre ese oficio de navegantes y exploradores y sobre la manera en que es posible o no transmitir ya no solo las palabras, sino el modo de trabajar con ellas. A lo largo de once capítulos, otros tantos trujamanes y profesores exponen sus ideas sobre la traducción y la forma de traducir, sobre la forma de traducir y la manera de enseñarla. Conscientes de que a traducir se aprende traduciendo, los autores de este viaje tratan de averiguar cuál es el camino, o cuáles son los diversos caminos, para encauzar esa experiencia de aprendizaje.
Este libro pretende ser una guía para los estudiantes interesados en la traducción de libros, pero también una aportación a un debate global sobre lo más global que existe: la traducción, la comunicación y la literatura.
Preguntas frecuentes
Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
No, los libros no se pueden descargar como archivos externos, como los PDF, para usarlos fuera de Perlego. Sin embargo, puedes descargarlos en la aplicación de Perlego para leerlos sin conexión en el móvil o en una tableta. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Essential y Complete
- El plan Essential es ideal para los estudiantes y los profesionales a los que les gusta explorar una amplia gama de temas. Accede a la biblioteca Essential, con más de 800 000 títulos de confianza y superventas sobre negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye un tiempo de lectura ilimitado y la voz estándar de «Lectura en voz alta».
- Complete: perfecto para los estudiantes avanzados y los investigadores que necesitan un acceso completo sin ningún tipo de restricciones. Accede a más de 1,4 millones de libros sobre cientos de temas, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Complete también incluye funciones avanzadas como la lectura en voz alta prémium y el asistente de investigación.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la aplicación de Perlego en dispositivos iOS o Android para leer cuando y donde quieras, incluso sin conexión. Es ideal para cuando vas de un lado a otro o quieres acceder al contenido sobre la marcha.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación.
Ten en cuenta que no será compatible con los dispositivos que se ejecuten en iOS 13 y Android 7 o en versiones anteriores. Obtén más información sobre cómo usar la aplicación.
Sí, puedes acceder a El viaje de la literatura de Carlos Fortea en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Ensayos literarios. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.
Información
Editorial
Ediciones CátedraAño
2018ISBN de la versión impresa
9788437638683ISBN del libro electrónico
9788437638768Índice
- Cubierta
- Prefacio, Carlos Fortea
- Capítulo primero. Reflexiones sobre la creatividad en la enseñanza de la traducción literaria, Ana María García Álvarez
- Capítulo 2. Y sin embargo, traducen: La adquisición de la competencia traslatoria y el paso de principiantes a aprendices avanzados en el marco de la formación universitaria de Grado, Belén Santana López
- Capítulo 3. Apuntes para una secuencia en el aprendizaje de la traducción de textos literarios, Carlos Fortea
- Capítulo 4. El análisis de textos literarios para la traducción. Una perspectiva formalista y narratológica, Claudia Toda Castán
- Capítulo 5. El Marco de referencia PETRA-E como herramienta de diagnóstico para la enseñanza de la traducción literaria de lenguas (europeas) periféricas, Goedele De Sterck
- Capítulo 6. Nueve sílabas volando entre las flores... O cómo enseñar a establecer y defender criterios de traducción a raíz de un ejemplo de Las penas del joven Werther de Goethe, Isabel García Adánez
- Capítulo 7. Traducir la naturalidad oral. Propuesta didáctica, Itziar Hernández Rodilla
- Capítulo 8. La retraducción para la formación en Lengua A: escritura creativa y evaluación, Jorge J. Sánchez Iglesias
- Capítulo 9. Literalidad y libertad: Un camino para la traducción literaria, Juan Gabriel López Guix
- Capítulo 10. Textos y bambalinas, Marta Fernández Bueno
- Capítulo 11. Visual Literacy y competencia intermedial en la formación de traductoras y traductores literarios. Estrategias didácticas en torno al binomio texto-imagen en la Literatura Infantil y Juvenil, Rosa Marta Gómez Pato
- Los autores
- Créditos