Making Intangible Heritage
eBook - ePub

Making Intangible Heritage

El Condor Pasa and Other Stories from UNESCO

Valdimar Hafstein

  1. 248 páginas
  2. English
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Making Intangible Heritage

El Condor Pasa and Other Stories from UNESCO

Valdimar Hafstein

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

In Making Intangible Heritage, Valdimar Tr. Hafstein—folklorist and official delegate to UNESCO—tells the story of UNESCO's Intangible Heritage Convention. In the ethnographic tradition, Hafstein peers underneath the official account, revealing the context important for understanding UNESCO as an organization, the concept of intangible heritage, and the global impact of both. Looking beyond official narratives of compromise and solidarity, this book invites readers to witness the diplomatic jostling behind the curtains, the making and breaking of alliances, and the confrontation and resistance, all of which marked the path towards agreement and shaped the convention and the concept.

Various stories circulate within UNESCO about the origins of intangible heritage. Bringing the sensibilities of a folklorist to these narratives, Hafstein explores how they help imagine coherence, conjure up contrast, and provide charters for action in the United Nations and on the ground. Examining the international organization of UNESCO through an ethnographic lens, Hafstein demonstrates how concepts that are central to the discipline of folklore gain force and traction outside of the academic field and go to work in the world, ultimately shaping people's understanding of their own practices and the practices themselves. From the cultural space of the Jemaa el-Fna marketplace in Marrakech to the Ise Shrine in Japan, Making Intangible Heritage considers both the positive and the troubling outcomes of safeguarding intangible heritage, the lists it brings into being, the festivals it animates, the communities it summons into existence, and the way it orchestrates difference in modern societies.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Making Intangible Heritage un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Making Intangible Heritage de Valdimar Hafstein en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Social Sciences y Folklore & Mythology. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Año
2018
ISBN
9780253037961
Categoría
Social Sciences
CHAPTER 1
Making Heritage
Introduction
WHAT UNITES BEER culture in Belgium with Chinese shadow puppetry? What do Estonian smoke saunas have in common with kimchi making in the two Koreas or with summer solstice fire festivals in the Pyrenees? How about the Capoeira circle in Brazil and the gastronomic meal of the French? How is tightrope walking in Korea like violin craftsmanship in Cremona, Italy, and how are both of these like Indonesian batik, Croatian lacemaking, Arabic coffee, and Argentinian tango? What might connect yoga in India with the ritual dance of the royal drum in Burundi, carpet weaving in Iran, or Vanuatu sand drawings?
The answer: these cultural practices and expressions are all on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization). That means they have been selected to represent the diversity of human creative powers. Chosen because they give aesthetic form to deeply held values, they speak of skill and competence, of bonds that tie, and of different relationships to history, society, and nature. They testify to various ways people tend to previous generations, to other people, and to the universe. UNESCO’s Representative List displays humanity at its best, showcasing its capacity to create beauty, form, and meaning out of its various particular circumstances. Sharing what they enjoy or endure, people give form to value in their cultural practices and performances (see Hymes 1975). New generations recreate these forms according to their own conditions, cultivating the talent, the knowledge, and the necessary appreciation. It is this creative dynamic that member states of UNESCO have set out to safeguard. The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage makes us all responsible for the continued viability of these cultural practices and expressions—for making sure that their practitioners can keep practicing them and that future generations can continue to be inspired by them.
The convention frames them in terms of cultural heritage, a concept into which UNESCO itself has breathed life over the past half century. This concept defines a particular relationship to the objects and expressions it describes, one that is of recent vintage. We tend to assume “cultural heritage” has been around forever; in fact, it is a modern coinage and its current ubiquity is limited to the last few decades (Klein 2006; Bendix 2000; Kirshenblatt-Gimblett 1998; Lowenthal 1998; Hafstein 2012). Its novelty speaks of contemporary societies and to their own understanding of themselves, their past, present, and future (Holtorf 2012; Eriksen 2014). Valuing a building, a ritual, a monument, or a dance as cultural heritage is to reform how people relate to their practices and their built environment, and to infuse this relationship with sentiments like respect, pride, and responsibility. This reformation takes place through various social institutions that cultural heritage summons into being (centers, councils, associations, clubs, committees, commissions, juries, networks, and so on) and through the forms of display everywhere associated with cultural heritage: from the list to the festival—not to omit the exhibition, the spectacle, the catalog, the website, or the book. Folklorist Barbara Kirshenblatt-Gimblett refers to these as metacultural artifacts (1998, 2006): cultural expressions and practices (e.g., lists and festivals) that refer to other cultural expressions and practices (carpet weaving, ritual dance, tightrope walking) and give the latter new meanings (tied, for example, to community, diversity, humanity) and new functions (e.g., attracting tourists, orchestrating difference). A hallmark of heritage, following Kirshenblatt-Gimblett, is “the problematic relationship of its objects to the instruments of their display” (1998, 156). This book brings those problems into plain view. But of course, this book is itself a metacultural artifact, a critical addition to the profusion of publications, websites, newsletters, press releases, and exhibitions brought forth as a result of UNESCO’s global success in promoting intangible heritage. The book goes back to the moments of inception, the making of the concept and of the convention dedicated to its safeguarding, and to its genealogy—events, actors, and circumstances that gave rise to intangible heritage.
The book’s ambition is to change how we think about intangible heritage. It asks questions that at times go against the grain, challenging official stories and conventional wisdom. Turning the usual order of things on its head, it asks: If intangible heritage is the solution, what is the problem? What problems do people set out to solve with the concept of intangible heritage and with the convention for its safeguarding? With what effects? I have come at these questions from various directions over the past decade and a half, as a scholar, fieldworker, policy maker, and consultant. In this book, I propose some answers.
My account begins inside UNESCO headquarters in Paris with the negotiation of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Then I work my way back in a historical analysis of the present moment to reconstruct the challenges that intangible heritage is designed to meet. But the book also moves forward and outward to the convention’s implementation in different corners of the world. Citing various expressions and practices recognized as intangible heritage, I unearth the ways in which processes of selection, designation, exclusion, preservation, promotion, and display actually affect these practices and the people who practice them—that is, what difference intangible heritage makes, for better and for worse.
Fig. 1.1 UNESCO Headquarters, Place Fontenoy, Paris, France. ©Novikov Aleksey / Shutterstock.
Fig. 1.1 UNESCO Headquarters, Place Fontenoy, Paris, France. ©Novikov Aleksey / Shutterstock.
UNESCO’s Intangible Heritage Convention signals a reformation of the concept of cultural heritage, extending international heritage policy from monuments and sites to the realm of the “intangible.” This elusive notion suggests practices and expressions that do not leave extensive material traces, such as storytelling, craftsmanship, rituals, dramas, and festivals. I observed the meetings of the committee that drafted the convention and later of the convention’s executive committee. Based on a critical ethnographic approach, complemented by archival research and case studies from the convention’s implementation, this book peers underneath the official story to reveal the importance of context for understanding what is happening.
Intangible heritage—the notion of it and the convention dedicated to its safeguarding—conceals a wide divergence of views on cultural production, conservation, control, and dissent. Some of this divergence crystallizes in the concepts adopted and some in the concepts rejected—the gaps and silences of the convention’s final text. Stretching the concept of cultural heritage beyond national delimitations and inflecting it to encompass social practices and expressions, the idea of an intangible heritage of humanity is ripe with possibility and paradox.
Fig. 1.2 UNESCO’s logo for Intangible Cultural Heritage. Public domain via Wikimedia Commons.
Fig. 1.2 UNESCO’s logo for Intangible Cultural Heritage. Public domain via Wikimedia Commons.
The terms of the convention already define how officials, bureaucrats, scholars, and community advocates carry out cultural work, and it will continue to do so for decades to come. It also sets a standard to which practitioners of various traditions around the globe now adhere in order to receive national or international recognition. The intent of this book is to bring critical awareness to ideas of intangible heritage and to its safeguarding; to open up widely accepted liberal policies (who could be against helping cultural traditions survive?) to critique by embedding them in the organizational contexts, political conflicts, and negotiations out of which they emerge. The stories I tell show how individual personalities and states can shape texts that become the foundation of global narratives and how propositions made for a particular local reason become global instruments with entirely different effects in other corners of the world.
Heritage conservation has long been a pedagogic project. It employs scholars, experts, and professionals to educate people about their identities, loyalties, and affiliations, and to encourage them to manage this heritage, to identify with it, and to take care of it. The pedagogical instrument best suited to these goals is the narrative. In turn, UNESCO’s objectives may be summed up as world-building: summoning into being a new collective subject—humanity—and encouraging people and peoples around the world to identify with it and take responsibility for its welfare. Cultural heritage is a major resource in this endeavor, a material metonym for an imagined community, standing in for a unity-in-diversity vision of humankind and charging “us” with common curatorial responsibility. This charge is sustained by the unique affective and argumentative powers of narrative (Lafranz-Samuels 2015).
As a folklorist, I was trained to make sense of narrative communication, one of the discipline’s long-standing critical concerns. It shows through in the following chapters. My orientation is shaped by a discipline that is fieldwork-based and historically informed; focused on everyday life and vernacular practices and expressions; and concerned in particular with cultural forms or genres, their uses and circulation, whether these forms are material (objects, dress, food, or architecture), bodily (gesture, posture, or hairstyle), verbal (narratives or proverbs), visual, musical, or technical.
Intangible heritage is very much concerned with such cultural forms, their performance, their circulation, and their uses. But the people—communities, groups, and individuals—that the Intangible Heritage Convention addresses are not alone. The diplomats and experts who negotiated the convention, and the scholars, administrators, and cultural workers charged with implementing it, also share such forms—material, bodily, and verbal. This book brings these forms into focus: UN storytelling about storytelling, or intangible heritage about intangible heritage: meta-folklore, if you will, or meta-heritage, if you prefer. The book makes plain the performative power of words: when spoken under these particular circumstances they bring into being new realities, new concepts and categories that people then draw on in sundry settings around the world.
Ethnographic Detail
My folk roam the hallways of Place Fontenoy, UNESCO’s headquarters in Paris. They ride elevators in the Geneva headquarters of the World Intellectual Property Organization (WIPO). They have their own forms of folk speech (distinguishable, for example, by the use of the third-person national: “Iceland finds that. . . ,” “Greece supports. . . ,” “the United States believe. . . ,” and so on), their folk rituals and customs (for example, “as this is the first time that Iceland takes the floor during this meeting, I’d like to congratulate you, Mr. Chairman, on your reelection”), their foodways (coffee/tea and biscuits, anyone?), and their traditional gestures and postures (shaking hands, waving the country badge, applauding, congratulating, and so on), all very much on display during diplomatic gatherings such as those that gave currency to the concept of intangible heritage. Few communications are as deliberate, thought-out, and pregnant with meaning as diplomatic exchanges. As the saying goes, a diplomat thinks twice before saying nothing. That is because in meetings like the ones I describe here, words and actions are one; the debates and negotiations of diplomats in these settings are clothed with the power to fix rules and to shape practice outside the walls of the conference room.
Their traditional folk costume is the dark suit and tie and the skirt-suit; it is a uniform connoting power at work, authority, and respect while deemphasizing differences of gender, class, race, and ethnicity by adhering (with slight variations and a few exceptions) to an unmarked European norm of bourgeois masculinity (there is also a more marked and colorful, festive garb for times of celebration, worn especially by female delegates in connection with the listing of intangible heritage from their country). By the time I took part in UNESCO’s General Conference in 2011, I had been attending UN meetings for a decade as a participant observer, following negotiations on intangible heritage at UNESCO and on intellectual property and traditional knowledge at WIPO; I was already steeped in diplomatic folkways. Representing Iceland, I wore a suit of my own. Call it power dressing, call it camouflage, but being an academic I had only the one suit. On the second day, my fly broke. As luck would have it, there was a tailor next to my hotel, and he was so kind as to fix the zipper right away. I must have put on weight since I had bought the suit, for two hours later the fly broke again. So, I danced around Place Fontenoy for two weeks, debating world heritage and the freedom of the press, greeting ambassadors and heads of states, conferring with colleagues and casting votes—always with an open fly. I had my shirt tucked out over my trousers, the best I could do under the circumstances. I don’t think many people noticed.
Fig. 1.3 Diplomats in meeting at UNESCO. ©UNESCO/Eric Esquivel.
Fig. 1.3 Diplomats in meeting at UNESCO. ©UNESCO/Eric Esquivel.
Having a broken fly brought me an awkward moment of clarity. Deeply revealing, it spoke to questions of dress and material culture, to questions of etiquette, propriety, and the body; it opened to scrutiny the cultural norms of everyday life in this particular setting. Not culture in its solemn, monumental, high-brow denotation, as in the concept of world heritage, but the more prosaic and commonplace culture of daily life. But it is within the latter that the former is made. Debates about intangible heritage are framed by the cultural practices of the body that this (slightly embarrassing) anecdote spotlights. Because, if you give it second thought, most things, big or small, take place in everyday life and take shape through everyday practices and expressions. That is where the folklorist comes in, or the ethnologist or anthropologist.
In writing this book, one of my ambitions is to contribute to the critical study of cultural heritage from the specific perspective of folklore studies. Another ambition is to contribute to folklore studies proper by following the discipline’s concepts, its outlooks and insights, into international organizations where they, partly rehabilitated, gain force and traction to go back to work in the world, shaping people’s understanding of their own practices and therefore the practices themselves. A third ambition is to help build an ethnographic perspective on international organizations and diplomatic meetings: to lay bare in ethnographic detail the way they work, and to give context to the artifacts they shape—artifacts such as the concept of cultural heritage.
Heritage as Social Imagination
Taken over from probate law, the concept of heritage (or, in Romance languages, patrimony) points to one metaphor for the nation: that of the family (Poulot 1997, 2006; Bendix 2009; Swenson 2007, 2013; Ronström 2008). Projecting onto the state intergenerational relations, obligations, and succession, the republican nation-state carried over to the cultural sphere a dynastic model that it did away with in other areas of government. At the same time as it evokes an earlier model of the body politic, however, the notion of national patrimony democratizes what belonged to elites alone (Bendix 2000). A common cultural heritage transfers “the goods and rights of princes and prelates, magnates and merchants” (Lowenthal 1998, 60) to the public at large; it throws open the doors of the Louvre to the throng in the streets outside (Poulot 1997).
The simultaneous adulation of material signs of privilege and assertion of universal access to them reveals an interesting paradox in the patrimonial imagination. On the one hand, those castles, manors, monuments, crown jewels, and courtly fashions that figure prominently in representations of heritage all belonged to the few in a society where the many were downtrodden and destitute. Now as before, it is the many who pay for the maintenance of these outwards signs of class privilege. The difference, however, lies in the patrimonial valuation of these material signs, their consecration as “our” heritage, which urges the general population to identify with the façade of its own historical subordination. The present accessibility of these signs of privilege, albeit behind rails or in glazed cabinets, underlines and perhaps overstates the difference of contemporary societies from those of previous eras. Through an act of heritage imagination, identification with these symbols of social distinction helps to foster the illusion not so much of classlessness as of universal inclusion in the ruling class—or, to be precise, inclusion for the museum-going, heritage-conscious middle classes who are most invested in the cultural field. This facility for fantasies of social climbing is an innovative feature of the patrimonial regime, for, as Regina Bendix has remarked, what distinguishes heritage from other ways of aligning the past with the present “is its capacity to hide the complexities of history and politics” (2000, 38).
Extending the scope of heritage to popular, vernacular culture, the notion of intangible heritage makes this more inclusive and encompassing heritage a matter of even greater public, national concern (Mugnaini 2016). In that same act, it helps constitute a national public that identifies as such. The national public thus constitutes itself as a collective subject partly through a curious combination of snobbery and slumming—that is to say, it is partly defined through common investment in and common responsibility for “our palace” and “our folk dance” (Thompson 2006). Spectacles of sanitized slumming combine with fantasies of social climbing to create a versatile instrument for social identification, one that claims our allegiance and channels our social imagination both upward and downward while leaving the impression that social hierarchies are a thing of the p...

Índice

Estilos de citas para Making Intangible Heritage

APA 6 Citation

Hafstein, V. (2018). Making Intangible Heritage ([edition unavailable]). Indiana University Press. Retrieved from https://www.perlego.com/book/792559/making-intangible-heritage-el-condor-pasa-and-other-stories-from-unesco-pdf (Original work published 2018)

Chicago Citation

Hafstein, Valdimar. (2018) 2018. Making Intangible Heritage. [Edition unavailable]. Indiana University Press. https://www.perlego.com/book/792559/making-intangible-heritage-el-condor-pasa-and-other-stories-from-unesco-pdf.

Harvard Citation

Hafstein, V. (2018) Making Intangible Heritage. [edition unavailable]. Indiana University Press. Available at: https://www.perlego.com/book/792559/making-intangible-heritage-el-condor-pasa-and-other-stories-from-unesco-pdf (Accessed: 14 October 2022).

MLA 7 Citation

Hafstein, Valdimar. Making Intangible Heritage. [edition unavailable]. Indiana University Press, 2018. Web. 14 Oct. 2022.