Selected Canterbury Tales
eBook - ePub

Selected Canterbury Tales

Geoffrey Chaucer

Condividi libro
  1. 144 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Selected Canterbury Tales

Geoffrey Chaucer

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

At the Tabard Inn in Southwark, in the London of the late 1300s, a band of men and women from all walks of life have gathered to begin a pilgrimage to the shrine of Thomas à Becket at Canterbury. To relieve the tedium of the journey, the host of the inn proposes that each of the pilgrims tell a favorite story, promising that the best storyteller will be treated to a fi ne dinner on the group's return to Southwark.
So begins one of the earliest masterpieces of English literature, a collection of stories as much prized for the portraits of its story tellers as for the stories they tell — portraits that reveal much of the rich social fabric of 14th-century England. Now three of the most popular tales — along with the charming General Prologue have been selected for this edition: The Knight's Tale, The Miller's Prologue and Tale, and The Wife of Bath's Prologue and Tale.
Animated by Chaucer's sly humor, flair for characterization and wise humanity, the stories have been recast into modern verse that captures the lively spirit of the originals. Highly entertaining, they represent an excellent entree to the rest of The Canterbury Tales and to the pleasures of medieval poetry in general. A selection of the Common Core State Standards Initiative.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Selected Canterbury Tales è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Selected Canterbury Tales di Geoffrey Chaucer in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Letteratura e Poesia europea. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2012
ISBN
9780486110790
Argomento
Letteratura

THE KNIGHT’S TALE

Iamque domos patrias, Scithice post aspera gentis Prelia, laurigero, etc.47
—STATIUS, Theb., XII, 519.


ONCE ON A TIME, as old tales tell to us,
There was a duke whose name was Thesëus;
Of Athens he was lord and governor,
And in his time was such a conqueror
That greater was there not beneath the sun.
Full many a rich country had he won;
What with his wisdom and his chivalry
He gained the realm of Femininity,
That was of old time known as Scythia.
There wedded he the queen, Hippolyta,
And brought her home with him to his country.
In glory great and with great pageantry,
And, too, her younger sister, Emily.
And thus, in victory and with melody,
Let I this noble duke to Athens ride
With all his armed host marching at his side.
And truly, were it not too long to hear,
I would have told you fully how, that year,
Was gained the realm of Femininity
By Thesëus and by his chivalry;
And all of the great battle that was wrought
Where Amazons and the Athenians fought;
And how was wooed and won Hippolyta,
That fair and hardy queen of Scythia;
And of the feast was made at their wedding,
And of the tempest at their home-coming;
But all of that I must for now forbear.
I have, God knows, a large field for my share,
And weak the oxen, and the soil is tough.
The remnant of the tale is long enough.
I will not hinder any, in my turn;
Let each man tell his tale, until we learn
Which of us all the most deserves to win;
So where I stopped, again I’ll now begin.
This duke of whom I speak, of great renown,
When he had drawn almost unto the town,
In all well-being and in utmost pride,
He grew aware, casting his eyes aside,
That right upon the road, as suppliants do,
A company of ladies, two by two,
Knelt, all in black, before his cavalcade;
But such a clamorous cry of woe they made
That in the whole world living man had heard
No such a lamentation, on my word;
Nor would they cease lamenting till at last
They’d clutched his bridle reins and held them fast.
“What folk are you that at my home-coming
Disturb my triumph with this dolorous thing?”
Cried Thesëus. “Do you so much envy
My honour that you thus complain and cry?
Or who has wronged you now, or who offended?
Come, tell me whether it may be amended;
And tell me, why are you clothed thus, in black?”
The eldest lady of them answered back,
After she’d swooned, with cheek so deathly drear
That it was pitiful to see and hear,
And said: “Lord, to whom Fortune has but given
Victory, and to conquer where you’ve striven,
Your glory and your honour grieve not us;
But we beseech your aid and pity thus.
Have mercy on our woe and our distress.
Some drop of pity, of your gentleness,
Upon us wretched women, oh, let fall!
For see, lord, there is no one of us all
That has not been a duchess or a queen;
Now we are captives, as may well be seen:
Thanks be to Fortune and her treacherous wheel,
There’s none can rest assured of constant weal.
And truly, lord, expecting your return,
In Pity’s temple, where the fires yet burn,
We have been waiting through a long fortnight;
Now help us, lord, since it is in your might.
“I, wretched woman, who am weeping thus,
Was once the wife of King Capanëus,
Who died at Thebes, oh, cursed be the day!
And all we that you see in this array,
And make this lamentation to be known,
All we have lost our husbands at that town
During the siege that round about it lay.
And now the old Creon, ah welaway!
The lord and governor of Thebes city,
Full of his wrath and all iniquity,
He, in despite and out of tyranny,
To do the dead a shame and villainy,
Of all our husbands, lying among the slain,
Has piled the bodies in a heap, amain,
And will not suffer them, nor give consent,
To buried be, or burned, nor will relent,
But sets his dogs to eat them, out of spite.”
And on that word, at once, without respite,
They all fell prone and cried out piteously:
“Have on us wretched women some mercy,
And let our sorrows sink into your heart!”
This gentle duke down from his horse did start
With heart of pity, when he’d heard them speak.
It seemed to him his heart must surely break,
Seeing them there so miserable of state,
Who had been proud and happy but so late.
And in his arms he took them tenderly,
Giving them comfort understandingly:
And swore his oath, that as he was true knight,
He would put forth so thoroughly his might
Against the tyrant Creon as to wreak
Vengeance so great that all of Greece should speak
And say how Creon was by Thesëus served,
As one that had his death full well deserved.
This sworn and done, he no more there abode;
His banner he displayed and forth he rode
Toward Thebes, and all his host marched on beside;
Nor nearer Athens would he walk or ride,
Nor take his ease for even half a day,
But onward, and in camp that night he lay;
And thence he sent Hippolyta the queen
And her bright sister Emily, I ween,
Unto the town of Athens, there to dwell
While he went forth. There is no more to tell.
The image of red Mars, with spear and shield,
So shone upon his banner’s snow-white field
It made a billowing glitter up and down;
And by the banner borne was his pennon,
On which in beaten gold was worked, complete,
The Minotaur, which he had slain in Crete.
Thus rode this duke, thus rode this conqueror,
And in his host of chivalry the flower,
Until he came to Thebes and did alight
Full in the field where he’d intent to fight.
But to be brief in telling of this thing,
With Creon, who was Thebes’ dread lord and king,
He fought and slew him, manfully, like knight,
In open war, and put his host to flight;
And by assault he took the city then,
Levelling wall and rafter with his men;
And to the ladies he restored again
The bones of their poor husbands who were slain,
To do for them the last rites of that day.
But it were far too long a tale to say
The clamour of great grief and sorrowing
Those ladies raised above the bones burning
Upon the pyres, and of the great honour
That Thesëus, the noble conqueror,
Paid to the ladies when from him they went;
To make the story short is my intent.
When, then, this worthy duke, this Thesëus
Had slain Creon and won Thebes city thus,
Still on the field he took that night his rest,
And dealt with all the land as he thought best.
In searching through the heap of enemy dead,
Stripping them of their gear from heel to head,
The busy pillagers could pick and choose,
After the battle, what they best could use;
And so befell that in a heap they found,
Pierced through with many a grievous, bloody wound,
Two young knights lying together, side by side,
Bearing one crest, wrought richly, of their pride,
And of those two Arcita was the one,
The other knight was known as Palamon.
Not fully quick, nor fully dead they were,
But by their coats of arms and by their gear
The heralds readily could tell, withal,
That they were of the Theban blood royal,
And that they had been of two sisters born.
Out of the heap the spoilers had them torn
And carried gently over to the tent
Of Thesëus; who shortly had them sent
To Athens, there in prison cell to lie
For ever, without ransom, till they die.
And when this worthy duke had all this done,
He gathered host and home he rode anon,
With laurel crowned again as conqueror;
There lived he in all joy and all honour
His term of life; what more need words express?
And in a tower, in anguish and distress,
Palamon and Arcita, day and night,
Dwelt whence no gold might help them to take flight.
Thus passed by year by year and day by day,
Till it fell out, upon a morn in May,
That Emily, far fairer to be seen
Than is the lily on its stalk of green,
And fresher than is May with flowers new
(For with the rose’s colour strove her hue,
I know not which was fairer of the two),
Before the dawn, as was her wont to do,
She rose and dressed her body for delight;
For May will have no sluggards of the night.
That season rouses every gentle heart
And forces it from winter’s sleep to start,
Saying: “Arise and show thy reverence.”
So Emily remembered to go thence
In honour of the May, and so she rose.
Clothed, she was sweeter than any flower that blows;
Her yellow hair was braided in one tress
Behind her back, a full yard long, I guess.
And in the garden, as the sun up-rose,
She sauntered back and forth and through each close,
Gathering many a flower, white and red,
To weave a delicate garland for her head;
And like a heavenly angel’s was her song.
The tower tall, which was so thick and strong,
And of the castle was the great donjon,
(Wherein the two knights languished in prison,
Of whom I told and shall yet tell, withal),
Was joined, at base, unto the garden wall
Whereunder Emily went dallying.
Bright was the sun and clear that morn in spring,
And Palamon, the woeful prisoner,
As was his wont, by leave of his gaoler,
Was up and pacing round that chamber high,
From which the noble city filled his eye,
And, too, the garden full of branches green,
Wherein bright Emily, fair and serene,
Went walking and went roving up and down.
This sorrowing prisoner, this Palamon,
Being in the chamber, pacing to and fro,
And to himself complaining of his woe,
Cursing his birth, he often cried “Alas!”
And so it was, by chance or other pass,
That through a window, closed by many a bar
Of iron, strong and square as any spar,
He cast his eyes upon Emilia,
And thereupon he blenched48 and cried out “Ah!”
As if he had been smitten to ...

Indice dei contenuti