Streghe, sciamani, visionari
eBook - ePub

Streghe, sciamani, visionari

In margine a Storia notturna di Carlo Ginzburg

  1. 465 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile su mobile)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Streghe, sciamani, visionari

In margine a Storia notturna di Carlo Ginzburg

Informazioni su questo libro

Esito di un lungo e tortuoso percorso di ricerca, Storia notturna è il capolavoro che Carlo Ginzburg ha consacrato al tentativo di spiegare la genesi storica dello stereotipo del sabba stregonesco nella forma in cui questo si cristallizzò, tra la fine del XIV e l'inizio del XVI secolo, durante i processi inquisitoriali contro uomini e donne accusati di stregoneria. Ciò che rende questa opera straordinaria è il fatto che lo studio del sabba venga affrontato con strumenti di tipo storiografico e, al contempo, con strumenti morfologici, a partire dallo studio di miti e riti provenienti da un vastissimo numero di culture sparse nello spazio e nel tempo. Insieme a un saggio retrospettivo di Ginzburg, il volume raccoglie interventi di studiosi di varie discipline: ebraistica, storia del cristianesimo, storia delle religioni, filosofia. Gli studi qui raccolti testimoniano la persistente fecondità delle domande poste da Storia notturna, anche in campi meno segnati dal vasto dibattito internazionale che, da trent'anni, la riguarda. Completa il volume la bibliografia integrale degli scritti di Carlo Ginzburg.

Domande frequenti

Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
No, i libri non possono essere scaricati come file esterni, ad esempio in formato PDF, per essere utilizzati al di fuori di Perlego. Tuttavia, puoi scaricarli nell'app Perlego per leggerli offline su smartphone o tablet. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Essential e Complete
  • Essential è l'ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un'ampia gamma di argomenti. Accedi alla libreria Essential, che include oltre 800.000 titoli di comprovata qualità e bestseller in vari settori, tra cui business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce standard per la sintesi vocale.
  • Complete: perfetto per studenti e ricercatori esperti che necessitano di un accesso completo e illimitato. Accedi a oltre 1,4 milioni di libri su centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specialistici. Il piano Complete include anche funzionalità avanzate come la sintesi vocale premium e l'assistente di ricerca.
Entrambi i piani sono disponibili con cicli di fatturazione mensili, semestrali o annuali.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi utilizzare l'app di Perlego su dispositivi iOS o Android per leggere quando e dove vuoi, anche offline. È perfetta per gli spostamenti quotidiani o quando sei in viaggio.
I dispositivi con iOS 13 e Android 7 o versioni precedenti non sono supportati. Scopri di più su come utilizzare l'app.
Sì, puoi accedere a Streghe, sciamani, visionari di Cora Presezzi in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a History e Early Modern History. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Appendice

Bibliografia degli scritti di Carlo Ginzburg*

Libri
1. I benandanti. Stregoneria e culti agrari tra Cinquecento e Seicento, Torino, Einaudi, 1966 (Biblioteca di cultura storica, 89), XVII, 197 p., [1] c. di tav.
Traduzione francese: Les batailles nocturnes. Sorcellerie et rituels agraires en Frioul, XVI-XVIIe siècle, con un dialogo tra l’autore, Giordana Charuty e Daniel Fabre in appendice, traduzione di Giordana Charuty, Lagrasse, Verdier, 1980.
Traduzione tedesca: Die Benandanti. Feldkulte und Hexenwesen im 16. und 17. Jahrhundert, traduzione di Karl Friedrich Hauber, Frankfurt am Main, Syndikat, 1980.
Traduzione giapponese: Yoru no gassen. 16-17 seiki no majutsu to nōkō shinkō, traduzione di Tadao Uemura, Tokyo, Misuzu Shobō, 1986.
Traduzione giapponese: Benandanti. 16-17 seiki ni okeru akuma sūhai to nōkō girei, traduzione di Hirohide Takeyama, Tokyo, Serika Shobō, 1986.
Traduzione olandese: De Benandanti. Hekserij en vruchtbaarheidsriten in de zestiende en zeventiende eeuw, traduzione dall’italiano di Yond Boeke e dal latino di Loek Meijer, Amsterdam, Bert Bakker, 1986.
Traduzione portoghese: Os andarilhos do bem. Feitiçarias e cultos agrários nos séculos XVI e XVII, traduzione di Jônatas Batista Neto, São Paulo, Companhia das Letras, 1988.
Traduzione svedese: Benandanti. “De goda häxmastärna”, traduzione di Eva Östenberg, Stockholm, Symposion, 1991.
Traduzione ceca: Benandanti. Čarodějnictví a venkovské kulty v 16. a 17. století, traduzione di Josef Hajný, Praha, Argo, 2002.
Traduzione coreana: Manyo wa benandanti. Pam wi chontu. 16 segi wa 17 segi e mabop gwa nonggyong wishik, Seoul, Ghil Publishers, 2004.
Traduzione spagnola: Los benandanti. Brujería y cultos agrarios entre los siglos XVI y XVII, traduzione dall’italiano di Dúlce Maria Zuñiga Chàvez e dal latino di Juan Carlos Rodriguez Aguilar, Guadalajara (Jalisco, México), Editorial Universitaria, 2005.
Traduzione cinese: Ye Jian De Zhan Dou. 16, 17 Shi Ji De Wu Shu He Nong Ye Chong Bai, traduzione di Jin Geshu, Shanghai, Shanghai Ren Min Chu Ban She, 2005.
Traduzione catalana: Els benandanti. Bruixeria i cultes agraris als segles XVI i XVII, traduzione di Eduard Blanes Calvo e Joaquim Gadea i Grau, València, Universitat de València, 2011.
1a. I benandanti. Stregoneria e culti agrari tra Cinquecento e Seicento, edizione riveduta e ampliata con l’aggiunta di un Post-scriptum 1972, Torino, Einaudi, 1972 (Piccola Biblioteca Einaudi, 197), XVIII, 250 p.
1b. The Night Battles. Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, con una nuova prefazione dell’autore e un’introduzione di Eric Hobsbawm, traduzione di John e Anne C. Tedeschi, London, Routledge & Kegan Paul, 1983, XII, 209 p.
Poi: traduzione di John e Anne C. Tedeschi, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1983, XXII, 209 p.
1c. The Night Battles. Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, con una nuova prefazione dell’autore, traduzione di John e Anne C. Tedeschi, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2013, XXV, 240 p.
1d. Les batailles nocturnes. Sorcellerie et rituels agraires au XVIe et XVIIe siècles, con una nuova prefazione dell’autore, traduzione di Giordana Charuty, Paris, Flammarion, 2019, XXIII, 376 p. (comprende la traduzione del saggio 169 come prefazione).
2. Il nicodemismo. Simulazione e dissimulazione religiosa nell’Europa del ’500, Torino, Einaudi, 1970 (Biblioteca di cultura storica, 107), XVIII, 223 p.
3. I costituti di don Pietro Manelfi, Firenze-Chicago, Sansoni-The Newberry Library, 1970 (Biblioteca del Corpus reformatorum Italicorum), 93 p., [3] c. di tav.
4. Carlo Ginzburg e Adriano Prosperi, Giochi di pazienza. Un seminario sul «Beneficio di Cristo», Torino, Einaudi, 1975 (Piccola Biblioteca Einaudi, 258), 269 p.
5. Il formaggio e i vermi. Il cosmo di un mugnaio del ’500, Torino, Einaudi, 1976 (Einaudi Paperbacks, 65), XXXI, 188 p.
Traduzione tedesca: Der Käse und die Würmer. Die Welt eines Müllers um 1600, traduzione di Karl Friedrich Hauber, Frankfurt am Main, Syndikat, 1979.
Traduzione francese: Le fromage et les vers. L’univers d’un meunier du XVIe siècle, traduzione di Monique Aymard, Paris, Flammarion, 1980.
Traduzione spagnola: El queso y los gusanos. El cosmos según un molinero del siglo XVI, traduzione dall’italiano di Francisco Martìn e dal latino di Francisco Cuartera, Barcelona, Muchnik, 1981.
Traduzione olandese: De Kaas en de Wormen. ...

Indice dei contenuti

  1. Risvolto
  2. Occhiello
  3. Frontespizio
  4. Colophon
  5. Indice
  6. Cora Presezzi, Rileggere Storia notturna
  7. Carlo Ginzburg, Viaggiare in spirito, dal Friuli alla Siberia
  8. Alessandro Catastini, Sciamani e profeti venticinque anni dopo
  9. Gaetano Lettieri, La strega rimossa. L’immaginario apocalittico e messianico al margine di Storia notturna
  10. Cora Presezzi, Simon Mago, l’anticristo zoppo
  11. Luca Arcari, Le pratiche di contatto col sovrannaturale tra diacronia e isomorfismo. Riflessioni a margine di (una) Storia notturna
  12. Luigi Canetti, Posseduti e sognatori. Assonanze notturne nei ricordi e negli studi di uno scolaro bolognese
  13. Andrea Annese, «Hirsuta manu percutitur foedus». “Sfiorare” Storia notturna a partire dal Sermo CCLXXI di Cusano
  14. Margherita Mantovani, La storia notturna di Scholem
  15. Raffaella Cavallaro, Épidémie salvatrice. L’immaginario del sabba stregonesco in Antonin Artaud
  16. Doriana Licusati, Indovina chi mangiamo stasera. Uno studio intorno a Ossa e Pelli
  17. Francesco Berno, In limine a una Storia notturna. La scrittura del dolore, ovvero sull’animale morto
  18. Marco Casu, Estasi e metodo. Da I benandanti a Storia notturna
  19. Sergio Botta, Lo sciamanesimo di Storia notturna e le tecniche arcaiche dell’estasi. Sul dialogo a distanza tra Carlo Ginzburg e Mircea Eliade
  20. Marcello Mustè, La “via alla storia” di Carlo Ginzburg
  21. Bibliografia degli scritti di Carlo Ginzburg