The Shakespeare Codex
eBook - ePub

The Shakespeare Codex

Terry Pratchett, Stephen Briggs

Condividi libro
  1. 80 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

The Shakespeare Codex

Terry Pratchett, Stephen Briggs

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Based loosely on The Science of Discworld II: the Globe, Lords & Ladies, and A Midsummer Night's Dream, The Shakespeare Codex is a new Discworld stage adaptation written to commemorate Terry Pratchett's life and works. Discworld 's motley band of characters team up and stop the elves taking over our world, make Shakespeare write A Midsummer Night's Dream... and ensure the potato is discovered! Featuring Ridcully, Rincewind, Granny Weatherwax, Angua, Vetinari, Shakespeare, Queen Elizabeth I (and the Earl of Oxford), this is an unmissable new adventure for Discworld fans.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
The Shakespeare Codex è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a The Shakespeare Codex di Terry Pratchett, Stephen Briggs in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literature e British Drama. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2021
ISBN
9781350244993
Edizione
1
Argomento
Literature
Categoria
British Drama
Act One
Scene One
The Globe Theatre, London. Around 1595. Elizabethan music. As the house lights go down . . . magical lighting effect and sound . . . in the dark the audience hears . . .
Juliet (off) What’s here? a cup, closed in my true love’s hand?
Poison, I see, hath been his timeless end . . .
First Watchman (off) Lead, boy: which way?
Juliet (off) Yea, noise? then I’ll be brief. O happy dagger! (Noise of dagger unsheathing.) This is thy sheath; (noise of stabbing) there rust, and let me die . . .
Intro music. Lights up. Enter Prince, Capulet and Montague . . . above, a couple of Elves watch. Throughout the play, the extracts from Shakespeare’s plays are played straight. Not hammy.
Prince This letter doth make good the friar’s words, Their course of love, the tidings of her death:
And here he writes that he did buy a poison of a poor ’pothecary, and therewithal came to this vault to die, and lie with Juliet.
Where be these enemies? Capulet! Montague! See, what a scourge is laid upon your hate,
Capulet O brother Montague, give me thy hand: This is my daughter’s jointure, for no more can I demand.
Montague But I can give thee more: For I will raise her statue in pure gold; that while Verona by that name is known, there shall no figure at such rate be set as that of true and faithful Juliet.
Capulet As rich shall Romeo’s by his lady’s lie; poor sacrifices of our enmity!
Prince A peace this morning with it brings; The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to talk of these sad things; Some shall be pardon’d, and some punishèd:
For never was a story of more woe – than this of Juliet and her Romeo.
Sound of audience applause and cheers. Cast bow. William Shakespeare comes on stage and bows, too. As he walks off, the Prince says to him:
Prince So – Will – we’re doing Richard the Second next right? – but what’s after that? Something a bit lighter, please? A comedy . . .?
William Shakespeare As it happens, Richard, I do have a nice, summery piece in my head . . .
They exit. Queen Elizabeth I (cloaked) and two companions enter, carrying programmes for Romeo and Juliet. Edward de Vere, Earl of Oxford is looking extremely unimpressed.
Bess, Countess of Shrewsbury (dabbing her eyes) That was so sad . . . I do prefer a laugh, though this tale was very touching, madam . . .
Queen Elizabeth (still cloaked) Oh we also, Bess, we also. Mind you – as you say, this had its moments . . .
She quotes.
‘Do you bite your thumb at us, sir?’
Bess, Countess of Shrewsbury (joining in and acting it out) ‘I do bite my thumb, sir.’
Queen Elizabeth ‘Do you bite your thumb at us, sir?’
Bess, Countess of Shrewsbury (laughing) ‘No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I bite my thumb, sir.’
They laugh and give a little contented sigh. Bess turns to Edward, Earl of Oxford.
Bess, Countess of Shrewsbury How many times have we seen it now, Edward?
Edward, Earl of Oxford (a moment’s thought, and with a resigned sigh) Eight, Bess. Are we to risk an alehouse this evening . . . ‘ladies’?
Queen Elizabeth (quoting) ‘O, let us hence. I stand on sudden haste.’
They all laugh.
Edward, Earl of Oxford ‘Wisely and slow. They stumble that run fast.’
Queen Elizabeth (Bess helps to pull back the hood of her cloak) Haha – well you certainly do after a few ales, my Lord of Oxford!
Edward, Earl of Oxford (bowing) Oh, your majesty, that’s unjust, I think?
Queen Elizabeth (laughing) We imagine, my lord, it must be painful for you to watch Mr Shakespeare’s plays?
She quotes:
‘O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Deny thy father refuse thy name, thou art thyself thou not a Montague, what is Montague? tis nor hand nor foot nor any other part belonging to a man.
What is in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet . . .’
We think, my lord, you would give a queen’s ransom to write as well as that . . .?
Edward, Earl of Oxford Your majesty. I thought you liked my plays, ma’am?
Queen Elizabeth At times, sir, at times. we did enjoy ‘Zounds! There goes my bodkin!’ But, I’sooth, we had partaken of much sack before we viewed it.
She and Bess giggle.
As you know, my lord, some are born great . . .
She gives Oxford a look.
and some achieve greatness . . . (Nods over shoulder towards theatre.)
(To Bess.) Did they say, Bess, what play is next?
Bess, Countess of Shrewsbury I heard Richard the Second, ma’am.
Edward, Earl of Oxford But he gets murdered!
Bess, Countess of Shrewsbury and Queen Elizabeth My lord! Spoilers!
They laugh.
Edward, Earl of Oxford (with a sigh) Another tragedy, I mean? God’s blood. Why can’t they do more like that Comedy of Errors? At least that was quite funny.
He pulls out a manuscript from a bag.
In fact, majesty, I have myself penned a comedy of sorts . . .
Bess, Countess of Shrewsbury (interrupting him) Comedy of Errors? That was great!
(In a comic servant voice.) ‘I, sir, am Dromio; command him away.’
Queen Elizabeth (in a comic servant voice) ‘I, sir, am Dromio; pray, let me stay!’
Come on, both of you – first ale’s on you, Oxford!
And she runs off, closely followed by Bess.
Edward, Earl of Oxford (following, and adopting a comic old vicar voice) ‘Saint Francis be my speed! How oft tonight have my old feet stumbled at graves!’
(In his own voice.) A glove-maker’s son? Bloody pea...

Indice dei contenuti