Praise Song for My Children
eBook - ePub

Praise Song for My Children

New and Selected Poems

Patricia Jabbeh Wesley

Condividi libro
  1. English
  2. ePUB (disponibile sull'app)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Praise Song for My Children

New and Selected Poems

Patricia Jabbeh Wesley

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Praise Song for My Children celebrates twenty-one years of poetry by one of the most significant African poets of this century. Patricia Jabbeh Wesley guides us through the complex and intertwined highs and lows of motherhood and all the roles that it encompasses: parent, woman, wife, sister, friend. Her work is deeply personal, drawing from her own life and surroundings to convey grief, the bleakness of war, humor, deep devotion, and the hope of possibility. These poems lend an international voice to the tales of motherhood, as Wesley speaks both to the African and to the Western experience of motherhood, particularly black motherhood. She pulls from African motifs and proverbs, utilizing the poetics of both the West and Africa to enrich her striking emotional range. Leading us to the depths of mourning and the heights of tender love, she responds to American police brutality, writing "To be a black woman is to be a woman, / ready to mourn, " and remembers a dear friend who is at once "mother and wife and friend and pillar / and warrior woman all in one."Wesley writes poetry that moves with her through life, land, and love, seeing with eyes that have witnessed both national and personal tragedy and redemption. Born in Tugbakeh, Liberia and raised in Monrovia, Wesley immigrated to the United States in 1991 to escape the Liberian civil war. In this moving collection, she invites us to join her as she buries loved ones, explores long-distance connections through social media, and sings bittersweet praises of the women around her, of mothers, and of Africa.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Praise Song for My Children è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Praise Song for My Children di Patricia Jabbeh Wesley in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literatura e Colecciones literarias. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2020
ISBN
9781938769542

IV

Poems from:

THE RIVER IS RISING

AUTUMN HOUSE PRESS, 2007
I will bring back my exiled people. . .
they will rebuild the ruined cities and live in them. . .
AMOS 9:14

THE RIVER IS RISING

a song for Liberian women
The river is rising, and this is not a flood.
After years of drought, the ground, hardened
and caked in blood, in dry places, here we are, today.
Riverbanks are swelling with the incoming tide,
coming in from the Atlantic just beyond the ridge
of rolling hills and rocks in Monrovia.
Finally, here we stand at the banks!
Finally, here we are, see how swiftly
the tide rushes in to fill the land with salt.
Fish and crabs and the huge clams and shrimps—
all the river’s creatures are coming in with the tide.
The river is rising, but this is not a flood.
Do not let your eye wander away from this scene.
Yes, all the bones below the Mesurado or the St. Paul
or Sinoe or the Loffa River will be brought up
to land so all the overwhelming questions
can once more overwhelm us.
But they are bringing in our lost sister
on a high stool, and there she stands, waving at those
who in refusing to die, simply refused to die.
This is not a song for Ellen alone. This is a song
for Mapue and Tenneh and all the Ellens there are.
This is a song for Kimah and Musu and Massa.
This is for Nyeneplue and Nyenoweh, for Kou and Glayee
and Korto, for the once solitary woman of war.
This is a song so Wani will also dance.
This is a song for that small girl-child who came out
just this morning. They are still seeking a name
to call her—a river name, a name from the water
and from the fire too. That solitary mother in flight
will no longer birth her child by the roadside
where shells were her baby’s first bed.
Let the womb quiver!
Let church bells jingle!
Let hundreds of drums pound, Klan-klan-teh!
Let men bring out old trumpets
so the wind will take flight!
Let that small pepper bird on the tree branch
cry and sing no more the solitary song.
Let the Mesurado behind my home or what was
my home or still is or maybe, maybe, who cares?
The river is rising, but this is not a flood.
Let no man stand between us
and the river again!

IN THE RUINED CITY: A POEM FOR MONROVIA

In the Ruined City, the water flaps lightly
against the beach at night.
It is August, after too many years,
the rain still pours down like stones.
The Atlantic always knows when to go to sleep,
but all the girls roam dark nights
and men have forgotten they are still men.
Monrovia has lost its name.
The ocean roars like wild fire.
It roars like a hungry lion at dawn,
like the whirlwind.
In the ruined city, all the girls
have legs made from plastic weapons,
and the boys pretend it is okay
for the once beautiful girls to walk
around on plastic legs.
There is little time for weeping,
and all the world stands silent.
There are no more trumpets or drums.
The dancer who lost his legs
in the war now sits by the roadside, waiting.
It is something to lose your legs to a war,
they say, to Charles Taylor’s ugly war,
where the fighter cannot recall why he still fights.
The men have forgotten they used to be men,
and the women sit by the roadside wondering
what has happened to this land.
If those outside of here do not come,
Liberia will drown in this rain.
Outside my window, the rain taps hard
in Old Road Sinkor, for my homecoming.
Only the rain knows how to cry.

CITY

At night, it is like fire
spreading beneath us.
This vast city
aflame, and the plane
groaning.
The city is more beautiful
from the sky at night.
At noon, it looks like
a worn-out garage,
a thing in the middle
of swamp country.
All the buildings are worn-out,
rusted to the bone
of steel, twisted
to make way so life
can go on.
Everything is bent and broken
along the hilltops.
I touch air to see if air
is still there.
The touchdown,
and we appear all worn-out,
too, like the city, broken.
All the birds
moved out long ago.
The trees too.

AN ELEGY FOR THE ST. PETER’S CHURCH MASSACRED

I fled the war in that first ceasefire.
Missing all the other wars, the other massacres,
the burning and re-burning of Monrovia,
the silencing again of those who had already
been silenced in that first sweep.
My neighbors envied me through dark-eyed lashes,
skeletal cheekbones, and hunger.
I envy those who were massacred.
Those who never saw their killers approach
with heavy boot steps that made no sound
in the dark morning hours.
Those who died in colonies, in one huge group
at the President’s order.
They arrived in death, holding hands—
mothers, hugging their babies, men,
helping their wives over the hills of death;
tal...

Indice dei contenuti