
Diffusione e didattica dell'italiano in Africa
Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri
- Italian
- ePUB (disponibile sull'app)
- Disponibile su iOS e Android
Diffusione e didattica dell'italiano in Africa
Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri
Informazioni su questo libro
L’Africa è una delle aree del mondo meno studiate in relazione alla lingua italiana.
Il volume tenta di colmare questa carenza in un contesto globale dove si nota ancora un’immagine generalmente distorta e superficiale di questo continente. In questa ottica, il lavoro ha un duplice compito: proporre una sintesi, oggi assente, sull’italiano in Africa nel periodo (pre)coloniale; illustrare lo stato di salute attuale dell’italiano nell’intero continente ragionando anche sui possibili scenari futuri.
Attraverso un’indagine quali-quantitativa, la ricerca apre una prospettiva innovativa analizzando la situazione dell’italiano sia nei contesti didattici formali che in alcune situazioni comunicative, quali i panorami linguistici urbani, la televisione, Internet e la cooperazione culturale tra l’Italia e l’Africa.
Dai dati della ricerca emerge una complessiva crescita e motivazione di apprendenti e docenti di fronte a politiche e condizioni didattiche non sempre adeguate. A quest’ultimo dato si aggiunge la competitività di altre lingue.
Domande frequenti
- Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
- Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Informazioni
ODIERNO: QUADRO TEORICO E METODOLOGICO
DI RIFERIMENTO
5.1. Premessa
5.2. Modelli teorici di riferimento
5.3. I parametri di ricerca
- Novità. Oggi l’italiano è considerato in molti paesi africani, in particolare quelli dell’Africa subsahariana, come una ‘nuova lingua’ rispetto alle altre lingue straniere, insegnate già dall’indomani dell’indipendenza. Nel nostro lavoro ci interroghiamo sugli effetti di questa ‘novità’ dell’italiano, con un’attenzione anche a ciò che avviene nei paesi che hanno dei forti legami storici con l’Italia.
- Fragilità. Molte aree rurali del continente africano sono irraggiungibili per motivi logistici e infrastrutturali. E questa situazione ha delle ricadute spesso negative sull’offerta formativa. È importante capire come si muove l’italiano di fronte a questa situazione.
- Instabilità dell’azione istituzionale. L’assenza delle istituzioni italiane in alcuni paesi è spesso sinonimo di assenza o carenza delle politiche linguistiche a favore della diffusione dell’italiano. Per questo motivo in questo lavoro focalizzeremo brevemente l’attenzione anche sulla presenza istituzionale e diplomatica italiana in Africa.
- Variabilità incontrollata. È legata al continuo fluire dei rapporti dialettici tra le varie lingue, alle loro capacità di entrare in sintonia con i bisogni locali di contatto linguistico (De Mauro, 2002 et al.). L’Africa, con le sue numerose lingue, è sicuramente il continente ideale per analizzare questo parametro in relazione alla lingua italiana.
- Vitalità. Il tema centrale su cui si basa questo parametro è quello del mantenimento o della perdita dell’italiano nei principali contesti sociali: familiare, lavorativo e scolastico. Alcuni studi recenti (cfr. Turchetta, Vedovelli, 2018; Vedovelli, 2020; Coccia et al., in stampa) fanno riferimento alle diverse configurazioni della vitalità nelle differenti generazioni, più o meno lontane, di origine italiana. Il tema della vitalità tiene naturalmente conto delle scelte linguistiche anche rispetto ai dialetti italiani. La nostra ricerca indaga pertanto sul grado di vitalità della lingua italiana in Africa ipotizzando diversi fattori che determinano le spinte propulsive o regressive a esso collegate.
- Visibilità. La nostra ricerca intende analizzare anche la visibilità dell’italiano, secondo i parametri dei panorami linguistici e semiotici urbani. Gli studi su questo tema, condotti entro il Centro di Eccellenza della Ricerca dell’Università per Stranieri di Siena (cfr. Vedovelli 2005a; Bagna, Barni, 2007) riferiscono l’importanza della visibilità dell’italiano non solo per il suo primato rispetto alle altre lingue (escludendo l’inglese e le lingue ufficiali dei rispettivi paesi dove sono presenti gli emigrati italiani), ma anche per i valori simbolici che trasmettono. Questo parametro consentirà di capire se e come i valori evocati dal made in Italy sono presenti nella quotidianità africana.
- Strumentalità e competitività. La lingua italiana è apprezzata per il suo valore simbolico e identitario nonché per la grande tradizione culturale che ad essa viene associata. La nostra lingua s’inserisce però anche in un contesto globale molto competitivo. Quindi nell’illustrare le vecchie e nuove motivazioni allo studio dell’italiano in Africa, la nostra ricerca si prefigge di ricostruire i fattori legati alla sua competitività e spendibilità sociale anche in relazione alla presenza delle imprese italiane in questo continente. L’intento sarà, in effetti, di osservare il legame, se esiste, tra le imprese italiane in Africa e la diffusione della lingua italiana. “Se la tradizione culturale intellettuale ha alimentato l’idea di ‘lingua di nicchia’ che ha consentito all’italiano di resistere nei primi anni postcrisi 2008-9, ...
Indice dei contenuti
- Copertina
- Frontespizio
- Colophon
- Indice
- Introduzione
- Parte prima: Breve storia linguistica della colonizzazione in Africa
- Parte seconda: Storia linguistica (pre)coloniale dell’italiano in Africa
- Parte terza: “Che italiano fa in Africa”?
- Tavole: mappatura della lingua italiana in Africa
- Riferimenti bibliografici