Selected Poems of Rumi
eBook - ePub

Selected Poems of Rumi

Jalalu'l-Din Rumi

Condividi libro
  1. 112 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Selected Poems of Rumi

Jalalu'l-Din Rumi

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

In recent years the stirring, unforgettable poetry of Jalālu’l-Dīn Rūmī (1207–1273), the great Sūfi teacher and the greatest mystical poet of Iran, has gained tremendous popularity in the western world. Although he died over 700 years ago, his poetry is timeless. In the best modern translations, the passion and playfulness of his words reach across the ages to communicate themselves to people today with an undiluted fervor and excitement.
Rūmī produced an enormous body of work — as many as 2, 500 mystical odes, 25, 000 rhyming couplets, and 1, 600 quatrains — some of it instructional, some personal and emotional, much of it sublimely beautiful. The present volume includes over 100 of his finest lyrics, including "The Marriage of True Minds, " "The Children of Light, " "The Man who Looked Back on his way to Hell, " "The Ascending Soul, " "The Pear-Tree of Illusion, " "The Riddles of God, " and many more.
"In some of these poems, " says A. J. Arberry in the Introduction, "the mystic's passion is so exuberant, his imagination so overflowing, that we catch glimpses of the very madness of Divine experience."

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Selected Poems of Rumi è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Selected Poems of Rumi di Jalalu'l-Din Rumi in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literature e Middle Eastern Poetry. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2012
ISBN
9780486153735

PRELUDE1

Deep in our hearts the Light of Heaven is shining
Upon a soundless Sea without a shore.
Oh, happy they who found it in resigning
The images of all that men adore.
Blind eyes, to dote on shadows of things fair
Only at last to curse their fatal lure,
Like Harut and Marut, that Angel-pair
Who deemed themselves the purest of the pure.
Our ignorance and self-will and vicious pride
Destroy the harmony of part and whole.
In vain we seek with lusts unmor tified
A vision of the One Eternal Soul.
Love, Love alone can kill what seemed so dead,
The frozen snake2 of passion. Love alone,
By tearful prayer and fiery longing fed,
Reveals a knowledge schools have never known.
God’s lovers learn from Him the secret ways
Of Providence, the universal plan.
Living in Him, they ever sing His praise
Who made the myriad worlds of Time for Man.
Evil they knew not, for in Him there’s none;
Yet without evil how should good be seen?
Love answers: “Feel with me, with me be one;
Where I am, naught stands up to come between.”
There are degrees of Heavenly Light in souls:
Prophets and Saints have shown the Path they trod,
Its starting points and stages, halts and goals,
All leading to the single end in God.
Love will not let his faithful servants tire,
Immortal Beauty draws them on and on
From glory unto glory, drawing nigher
At each remove and loving to be drawn.
When Truth shines out words fail and nothing tell;
Now hear the Voice within your hearts. Farewell.
1This is not a translation — it has no original text behind it. I wrote to please myself, but seeing that it brings together some of Rūmīs characteristic ideas in a simple and compendious form, I think it may well serve as an overture to the present work.
2The “frozen snake,” or dragon, which symbolizes the carnal soul, is never so dangerous as when it pretends to have been utterly subdued and crushed. In the Mathnawī Rūmī relates how a hunter discovered this monstrous creature half buried in snow. To all appearance it had been killed by the intense frost. He conveyed it to Baghdad, opened a public show, and announced that on payment of a small fee it might be viewed by any one whose curiosity it excited. Spectators came in crowds, but now the season had changed. Reviving under the fierce heat of a Mesopotamian summer, the dragon began to uncoil. The ensuing havoc and slaughter were terrible to see.

I.
THE SONG OF THE REED1

Hearken to this Reed forlorn,
Breathing, even since ‘twas torn
From its rushy bed, a strain
Of impassioned love and pain.
“The secret of my song, though near,
None can see and none can hear.
Oh, for a friend to know the sign2
And mingle all his soul with mine!
’Tis the flame of Love that fired me,
’Tis the wine of Love inspired me.
Wouldst thou learn how lovers bleed,
Hearken, hearken to the Reed!”
1Math. I, 1. The opening lines of the poem strike a keynote that recurs insistently throughout. The Persian reed-flute (nay) has always been associated with the religious services of the Mathnawī Order, in which music and dancing are prominent features. Rūmī uses it as a symbol for the soul emptied of self and filled with the Divine spirit. This blessed soul, during its life on earth, remembers the union with God which it enjoyed in eternity and longs ardently for deliverance from the world where it is a stranger and exile.
2i.e. a soul of its own kind. Only the mystic understands the mystic.

II.
REMEMBERED MUSIC1

’Tis said, the pipe and lute that charm our ears
Derive their melody from rolling spheres;2
But Faith, o’erpassing speculation’s bound,
Can see what sweetens every jangled sound.3
We, who are parts of Adam, heard with him
The song of angels and of seraphim.
Our memory, though dull and sad, retains
Some echo still of those unearthly strains.
Oh, music is the meat of all who love,
Music uplifts the soul to realms above.
The ashes glow, the latent fires increase:
We listen and are fed with joy and peace.
1Math. IV, 733.
2The well-known theory of Pythagoras is almost a commonplace in Moslem philosophy and poetry. According to the Pure Brethren (Ikhwānu ’l-safā) of Basra, “since the celestial spheres revolve and the planets and stars are moved, it follows that they must have musical notes and expressions with which God is glorified, delighting the souls of the angels, just as in the corporeal world our souls listen with delight to melodies and obtain relief from care and sorrow. And inasmuch as these melodies are but echoes of heavenly music, they recall to us the spacious gardens of Paradise and the pleasures enjoyed by the souls dwelling there; and then our souls long to fly up thither and rejoin their mates.”
3Sufls associate the spiritual influence of music with the pre-existence of the soul. While listening, they hear again the Voice of God to which all human souls responded in eternity (Qur’ān VII, 171) and the anthems of the Heavenly Host.

III.
LOVE IN ABSENCE1

How should not I mourn, like night, without His day and the favour of His ...

Indice dei contenuti