Le due culture e il latino
Informazioni su questo libro
Il latino si trova sotto l'attacco di una politica sempre più lontana dalla cultura, di interessi economici che vogliono ridurre la formazione a semplice istruzione, di pedagogie alla moda, delle tecnologie e dell'informatica, ma anche di chi non ha saputo ripensare questo studio alla luce della linguistica, della psicologia cognitiva e della filosofia della scienza. Tesi centrali del libro sono che la traduzione dal latino attiva, in misura straordinariamente potente, le operazioni intellettuali fondamentali: secondo il quadro classico tracciato dalla scuola di Jean Piaget, induzione, deduzione e soluzione di problemi, ma anche formulazione e falsificazione di ipotesi; e che tradurre dal latino è il più potente esperimento di esercizio nell'uso del metodo della ricerca scientifica, fatto di problemi, congetture e confutazioni, trials and errors: apparente paradosso fondato sull'epistemologia di K. R. Popper e sugli studi di D. Antiseri.
Domande frequenti
- Essential è l'ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un'ampia gamma di argomenti. Accedi alla libreria Essential, che include oltre 800.000 titoli di comprovata qualità e bestseller in vari settori, tra cui business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce standard per la sintesi vocale.
- Complete: perfetto per studenti e ricercatori esperti che necessitano di un accesso completo e illimitato. Accedi a oltre 1,4 milioni di libri su centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specialistici. Il piano Complete include anche funzionalità avanzate come la sintesi vocale premium e l'assistente di ricerca.
I dispositivi con iOS 13 e Android 7 o versioni precedenti non sono supportati. Scopri di più su come utilizzare l'app.
