Omar Lara e l'altro Cile
eBook - ePub

Omar Lara e l'altro Cile

  1. Italian
  2. ePUB (disponibile su mobile)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Omar Lara e l'altro Cile

Informazioni su questo libro

Poesie dal golpe tradotte in italiano: libro bilingue con prefazione, intervista, descrizione dell'opera del poeta cileno Omar Lara.

Domande frequenti

Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
No, i libri non possono essere scaricati come file esterni, ad esempio in formato PDF, per essere utilizzati al di fuori di Perlego. Tuttavia, puoi scaricarli nell'app Perlego per leggerli offline su smartphone o tablet. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Essential e Complete
  • Essential è l'ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un'ampia gamma di argomenti. Accedi alla libreria Essential, che include oltre 800.000 titoli di comprovata qualità e bestseller in vari settori, tra cui business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce standard per la sintesi vocale.
  • Complete: perfetto per studenti e ricercatori esperti che necessitano di un accesso completo e illimitato. Accedi a oltre 1,4 milioni di libri su centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specialistici. Il piano Complete include anche funzionalità avanzate come la sintesi vocale premium e l'assistente di ricerca.
Entrambi i piani sono disponibili con cicli di fatturazione mensili, semestrali o annuali.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi utilizzare l'app di Perlego su dispositivi iOS o Android per leggere quando e dove vuoi, anche offline. È perfetta per gli spostamenti quotidiani o quando sei in viaggio.
I dispositivi con iOS 13 e Android 7 o versioni precedenti non sono supportati. Scopri di più su come utilizzare l'app.
Sì, puoi accedere a Omar Lara e l'altro Cile di Emanuela Guttoriello in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Letteratura e Poesia. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2016
eBook ISBN
9788892610484
Argomento
Letteratura
Categoria
Poesia

PREFAZIONE
Alcuni anni fa trovai presso un rigattiere un piccolo libro dal a copertina un po’ fuori le righe ed essendo, queste copertine, le mie preferite, aprii quel libro ed iniziai a leggere. Parlava del golpe in Cile nel 1973 e così mi spiegai il perché del puzzle in copertina. Iniziai a tradurre le poesie che conteneva pur non avendo ancora studiato approfonditamente la lingua , meravigliandomi di come le traduzioni, nonostante tutto , scorressero così fluidamente dalla mia penna. Musicalità dei versi, forse; o presumibilmente un afflato divino sceso in quel momento a congiungere il mio pensiero con il pensiero del Maestro, il mio sogno di libertà col suo, la mia sete di sapere soddisfatta dalla coppa di acqua cristal ina che mi veniva porta, indirettamente, da lui. Era quello un momento editoriale molto sfortunato e disgraziato, se vogliamo, la crisi era infatti a 360° e non sapevo come fare con la mole di lavoro che l’opera comunque prospettava. Ogni tanto mi ricapitava di leggerlo e di tradurlo, successivamente persi quasi tutte le traduzioni fatte e… nulla, il progetto rimase come un sogno, in un cassetto. Lo scorso anno mi sono decisa, dopo aver studiato la lingua ed aver ripreso il mano il testo, di cercare lui, il Maestro. Potenza del web, riesco a trovare il gruppo che lavora con lui ed ottengo la mail del poeta. Scrivo mi presento chiedo e lui mi concede l’onore di tradurre una parte di OH BUENAS MANERAS
e 1973, libro ultimo del poeta dal quale ho potuto attingere a molti momenti tristi del periodo buio della vita del Maestro Lara.
Ho deciso di cimentarmi in questa nuova esperienza perché credo fermamente che ogni momento tragico nella Storia vada ricordato per la capacità umana di superarlo e di sopravvivergli, non per l’atrocità del periodo in sé. Sebbene lasci, innegabilmente, cicatrici profonde, segni inguaribili, ferite insanabili. Sicché, nella presente opera si desidera evidenziare la mutilazione della Cultura, senza scendere in polemiche politiche o pseudo tali; non è e non vuole essere una cronaca a posteriori del golpe, sarebbe fuorviante, mentre il principale scopo è il più nobile di tutti: la vita st...

Indice dei contenuti

  1. Cover
  2. Omar Lara e l'altro Cile