Romeo and Juliet
eBook - ePub

Romeo and Juliet

William Shakespeare

Condividi libro
  1. English
  2. ePUB (disponibile sull'app)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Romeo and Juliet

William Shakespeare

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Romeo and Juliet is a tragic play written early in the career of William Shakespeare about two teenage "star-cross'd lovers" whose untimely deaths ultimately unite their feuding households. It was among Shakespeare's most popular plays during his lifetime and, along with Hamlet, is one of his most frequently performed plays. Today, the title characters are regarded as archetypal "young lovers".

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Romeo and Juliet è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Romeo and Juliet di William Shakespeare in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Littérature e Classiques. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2017
ISBN
9788892698437
Argomento
Littérature
Categoria
Classiques
ROMEO AND JULIET
PERSONS REPRESENTED
Escalus, Prince of Verona. Paris, a young Nobleman, kinsman to the Prince. Montague,}Heads of two Houses at variance with each other. Capulet, } An Old Man, Uncle to Capulet. Romeo, Son to Montague. Mercutio, Kinsman to the Prince, and Friend to Romeo. Benvolio, Nephew to Montague, and Friend to Romeo. Tybalt, Nephew to Lady Capulet. Friar Lawrence, a Franciscan. Friar John, of the same Order. Balthasar, Servant to Romeo. Sampson, Servant to Capulet. Gregory, Servant to Capulet. Peter, Servant to Juliet's Nurse. Abraham, Servant to Montague. An Apothecary. Three Musicians. Chorus. Page to Paris; another Page. An Officer.
Lady Montague, Wife to Montague. Lady Capulet, Wife to Capulet. Juliet, Daughter to Capulet. Nurse to Juliet.
Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.
SCENE.--During the greater part of the Play in Verona; once, in the Fifth Act, at Mantua.
THE PROLOGUE
[Enter Chorus.]
Chor. Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross'd lovers take their life; Whose misadventur'd piteous overthrows Doth with their death bury their parents' strife. The fearful passage of their death-mark'd love, And the continuance of their parents' rage, Which but their children's end naught could remove, Is now the two hours' traffic of our stage; The which, if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend.

ACT I.

Scene I. A public place.

[Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers.]
Sampson. Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
Gregory. No, for then we should be colliers.
Sampson. I mean, an we be in choler we'll draw.
Gregory. Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
Sampson. I strike quickly, being moved.
Gregory. But thou art not quickly moved to strike.
Sampson. A dog of the house of Montague moves me.
Gregory. To move is to stir; and to be valiant is to stand: therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
Sampson. A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's.
Gregory. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.
Sampson. True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall and thrust his maids to the wall.
Gregory. The quarrel is between our masters and us their men.
Sampson. 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men I will be cruel with the maids, I will cut off their heads.
Gregory. The heads of the maids?
Sampson. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.
Gregory. They must take it in sense that feel it.
Sampson. Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis known I am a pretty piece of flesh.
Gregory. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor-John.--Draw thy tool; Here comes two of the house of Montagues.
Sampson. My naked weapon is out: quarrel! I will back thee.
Gregory. How! turn thy back and run?
Sampson. Fear me not.
Gregory. No, marry; I fear thee!
Sampson. Let us take the law of our sides; let them begin.
Gregory. I will frown as I pass by; and let them take it as they list.
Sampson. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is disgrace to them if they bear it.
[Enter Abraham and Balthasar.]
Abraham. Do you bite your thumb at us, sir?
Sampson. I do bite my thumb, sir.
Abraham. Do you bite your thumb at us, sir?
Sampson. Is the law of our side if I say ay?
Gregory. No.
Sampson. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir.
Gregory. Do you quarrel, sir?
Abraham. Quarrel, sir! no, sir.
Sampson. But if you do, sir, am for you: I serve as good a man as you.
Abraham. No better.
Sampson. Well, sir.
Gregory. Say better; here comes one of my master's kinsmen.
Sampson. Yes, better, sir.
Abraham. You lie.
Sampson. Draw, if you be men.--Gregory, remember thy swashing blow.
[They fight.]
[Enter Benvolio.]
Benvolio. Part, fools! put up your swords; you know not what you do. [Beats down their swords.]
[Enter Tybalt.]
Tybalt. What, art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee Benvolio, look upon thy death.
Benvolio. I do but keep the peace: put up thy sword, Or manage it to part these men with me.
Tybalt. What, drawn, and talk of peace! I hate the word As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward!
[They fight.]
[Enter several of both Houses, who join the fray; then enter Citizens with clubs.]
1 Citizen. Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! Down with the Capulets! Down with the Montagues!
[Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet.]
Capulet. What noise is this?--Give me my long sword, ho!
Lady Capulet. A crutch, a crutch!--Why call you for a sword?
Capulet. My sword, I say!--Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me.
[Enter Montague and his Lady Montague.]
Montague. Thou villain Capulet!-- Hold me not, let me go.
Lady Montague. Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
[Enter Prince, with Attendants.]
Prince. Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour-stained steel,-- Will they not hear?--What, ho! you men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins,-- On pain of torture, from those bloody hands Throw your mistemper'd weapons to the ground And hear the sentence of your moved prince.-- Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb'd the quiet of our streets; And made Verona's ancient citizens Cast by their grave beseeming ornaments, To wield old partisans, in hands as old, Canker'd with peace, to part your canker'd hate: If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away:-- You, Capulet, shall go along with me;-- And, Montague, come you this afternoon, To know our farther pleasure in this case, To old Free-town, our common judgment-place.-- Once more, on pain of death, all men depart.
[Exeunt Prince and Attendants; Capulet, Lady Capulet, Tybalt, Citizens, and Servants.]
Montague. Who set this ancient quarrel new abroach?-- Speak, nephew, were you by when it began?
Benvolio. Here were the servants of your adversary And yours, close fighting ere I did approach: I drew to part them: in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd; Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds, Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn: While we were interchanging thrusts and blows, Came more and more, and fought on part and part, Till the prince came, who parted either part.
Lady Montague. O, where is Romeo?--saw you him to-day?-- Right glad I am he was not at this fray.
Benvolio. Madam, an hour before the worshipp'd sun Peer'd forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad; Where,--underneath the grove of sycamore That westward rooteth from the city's side,-- So early walking did I see your son: Towards him I made; but he was ware of me, And stole into the covert of the wood: I, measuring his affections by my own,-- That most are busied when they're most alone,-- Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Montague. Many a morning hath he there been seen, With tears augmenting the fresh morning's dew, Adding to clouds more clouds with his deep sighs: But all so soon as the all-cheering sun Should in the farthest east begin to draw The shady curtains from Aurora's bed, Away from light steals home my heavy son, And private in his chamber pens himself; Shuts up his windows, locks fair daylight out And makes himself an artificial night: Black and portentous must this humour prove, Unless good counsel may the cause remove.
Benvolio. My noble uncle, do you know the cause?
Montague. I neither know it nor can learn of him.
Benvolio. Have you importun'd him by any means?
Montague. Both by myself and many other friends; But he, his own affections' counsellor, Is to himself,--I will not say how true,-- But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, As is the bud bit with an envious worm Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or dedicate his beauty to the sun. Could we but learn from whence his sorrows grow, We would as willingly give cure as know.
Benvolio. See, where he comes: so please you step aside; I'll know his grievance or be much denied.
Montague. I would thou wert so happy by thy stay To hear true shrift.--Come, madam, let's away,
[Exeunt Montague and Lady.]
[Enter Romeo.]
Benvolio. Good morrow, cousin.
Romeo. Is the day so young?
Benvolio. But new struck nine.
Romeo. Ay me! sad hours seem long. Was that my father that went hence so fast?
Benvolio. It was.--What sadness lengthens Romeo's hours?
Romeo. Not having that which, having, makes them short.
Benvolio. In love?
Romeo. Out,--
Benvolio. Of love?
Romeo. Out of her favour where I am in love.
Benvolio. Alas, that love, so gentle in his view, Should be so tyrannous and rough in proof!
Romeo. Alas that love, whose view is muffled still, Should, without eyes, see pathways to his will!-- Where shall we dine?--O me!--What fray was here? Yet tell me not, for I have heard it all. Here's much to do with hate, but more with love:-- Why, then, O brawling love! O loving hate! O anything, of nothing first create! O heavy lightness! serious vanity! Mis-shapen chaos of well-seeming forms! Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! Still-waking sleep, that is not what it is!-- This love feel I, that feel no love in this. Dost thou not laugh?
Benvolio. No, coz, I rather weep.
Romeo. Good heart, at what?
Benvolio. At thy good heart's oppression.
Romeo. Why, such is love's transgression.-- Griefs of mine own lie heavy in my breast; Which thou wilt propagate, to have it prest With more of thine: this love that thou hast shown Doth add more grief to too much of mine own. Love is a smoke rais'd with the fume of sighs; Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes; Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears: What is it else? a madness most discreet, A choking gall, and a preserving sweet.-- Farewell, my coz.
[Going.]
Benvolio. Soft! I will go along: An if you leave me so, you do me wrong.
Romeo. Tut! I have lost myself; I am not here: This is not Romeo, he's some other where.
Benvolio. Tell me in sadness who is that you love?
Romeo. What, shall I groan and tell th...

Indice dei contenuti