eBook - ePub
The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso Vols. I & II
Ovid
This is a test
Condividi libro
- English
- ePUB (disponibile sull'app)
- Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub
The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso Vols. I & II
Ovid
Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni
Informazioni sul libro
Metamorphosis is the title of an epic-mythological poem by the poet Publio Ovidio Nasone and includes fifteen books and over 250 myths. Through this work, Ovid has made famous and sent to the posters numerous mythological stories and tales of Greek and Roman classics.
Domande frequenti
Come faccio ad annullare l'abbonamento?
Ă semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrĂ attivo per il periodo rimanente giĂ pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Ă possibile scaricare libri? Se sĂŹ, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalitĂ di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in piÚ di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso Vols. I & II è disponibile online in formato PDF/ePub?
SĂŹ, puoi accedere a The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso Vols. I & II di Ovid in formato PDF e/o ePub, cosĂŹ come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literature e Classics. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.
Informazioni
Argomento
LiteratureCategoria
ClassicsVOL. 1. - THE First Book OF THE METAMORPHOSES OF OVID.
From bodies various formâd, mutative shapes My Muse would sing: Celestial powers give aid! From you those changes sprung, inspire my pen; Connect each period of my venturous song Unseverâd, from old ChaĂśsâ rude misrule, Till now the world beneath Augustus smiles.
While yet nor earth nor sea their place possest, Nor that cerulean canopy which hangs Oâershadowing all, each undistinguishâd lay, And one dead form all Natureâs features bore; Unshapely, rude, and Chaos justly namâd. Together struggling laid, each element Confusion strange begat: Sol had not yet Whirlâd through the blue expanse his burning car: Nor Luna yet had lighted forth her lamp, Nor fed her waning light with borrowed rays. No globous earth poisâd inly by its weight, Hung pendent in the circumambient sky: The sky was not: Nor AmphitritĂŠ had Claspâd round the land her wide-encircling arms. Unfirm the earth, with water mixâd and air; Opaque the air; unfluid were the waves. Together clashâd the elements confusâd: Cold strove with heat, and moisture drought opposâd; Light, heavy, hard, and soft, in combat joinâd.
Uprose the worldâs great Lord, the strife dissolvâd, The firm earth from the blue sky placâd apart; Rollâd back the waves from off the land, and fixt Where pure ethereal joins with foggy air. Definâd each element, and from the mass ChaĂśtic, rangâd select, in concord firm He bound, and all agreed. On high upsprung The fiery ether to the utmost heaven: The atmospheric air, in lightness next, Upfloated: dense the solid earth draggâd down The heavier mass; and girt on every side By waves circumfluent, seizâd her place below.
This done, the mass this deity unknown Divides; each part disposâd in order lays: First earth he rounds, in form a sphere immense, Equal on every side: then bids the seas, Pent in by banks, spread their rude waves abroad, By strong winds vext; and clasp within their arms The tortuous shores: and marshes wide he adds, Pure springs and lakes: he bounds with shelving banks The streams smooth gliding; slowly creeping, some The arid earth absorbs; furious some rush, And in the watery plain their waves disgorge; Their narrow bounds escapâd, to billows rise, And lash the sandy shores. He bade the plains Extend; the vallies sink; the groves to bloom; And rocky hills to lift their heads aloft. And as two zones the northern heaven restrain, The southern two, and one the hotter midst, With five the Godhead girt thâ inclosed earth, And climates five upon its face imprest. The midst from heat inhabitable: snows Eternal cover two: âtwixt these extremes Two temperate regions lie, where heat and cold Meet in due mixture; âbove the whole light air Was hung: as water floats above the land, so fire âbove air ascends. Here he bade lodge, Thick clouds and vapors; thunders bellowing loud Terrific to mankind, and winds; which mixt Sharp cold beget. But these to range at large The air throughout, his care forbade. Eâen now Their force is scarce withstood; but oft they threat Wild ruin to the universe, though each in separate regions rules his potent blasts. Such is fraternal strife! Far to the east Where Persian mountains greet the rising sun Eurus withdrew. Where sinking Phoebusâ rays Glow on the western shores mild Zephyr fled. Terrific Boreas frozen Scythia seizâd, Beneath the icy bear. On southern climes from constant clouds the showery Auster rains. The liquid ether high above he spread, Light, calm, and undefilâd by dregs terrene. Scarce were those bounds immutable arrangâd, When upward sprung the stars so long pressâd down Beneath the heap chaĂśtic, and along The path of heaven their blazing courses ran.
Next that each separate element might hold Appropriate habitants, the vault of heaven, Bright constellations and the gods receivâd. To glittering fish allotted were the waves: To earth fierce brutes: to agitated air, Light-plumagâd birds. A being more divine, Of soul exalted more, and formâd to rule The rest was wanting. Then he finishâd MAN! Or by the worldâs creator, power supreme, Formâd from an heavenly seed; or new-shapâd earth Late from celestial ether torn, and still Congenial warmth retaining, moistenâd felt, Prometheusâ fire, and moulded took the form Of him all-potent. Others earth behold Pronely; to man a face erect was given. The heavens he bade him view, and raise his eyes High to the stars. Thus earth of late so rude, So shapeless, man, till now unknown, became.
First sprung the age of gold. Unforcâd by laws Strict rectitude and faith, spontaneous then Mankind inspirâd. No judge vindictive frownâd; Unknown alike were punishment and fear: No strict decrees on brazen plates were seen; Nor suppliant crowd, with trembling limbs low bent, Before their judges bowâd. Unknown was law, Yet safe were all. Unhewn from native hills, The pine-tree knew the seas not, nor had viewâd Regions unknown, for man not yet had searchâd Shores distant from his own. The towns ungirt By trenches deep, laid open to the plain; Nor brazen trump, nor bended horn were seen, Helmet, nor sword; but conscious and secure, Unawâd by arms the nations tranquil slept. The teeming earth by barrows yet unrasâd, By ploughs unwounded, plenteous pourâd her stores. Content with food unforcâd, man pluckâd with ease Young strawberries from the mountains; cornels red; The thorny brambleâs fruit; and acorns shook From Joveâs wide-spreading tree. Spring ever smilâd; And placid Zephyr fosterâd with his breeze The flowers unsown, which everlasting bloomâd. Untillâd the land its welcome produce gave, And unmanurâd its hoary crop renewâd. Here streams of milk, there streams of nectar flowâd; And from the ilex, drop by drop distillâd, The yellow honey fell. But, Saturn down To dusky Tartarus banishâd, all the world By Jove was governâd. Then a silver age Succeeded; by the golden far excellâd; Itself surpassing far the age of brass. The ancient durance of perpetual spring He shortenâd, and in seasons four the year Divided: Winter, summer, lessenâd spring, And various temperâd autumn first were known. Then first the air with parching fervor dry, Glowâd hot; then ice congealâd by piercing winds Hung pendent; houses then first shelterâd man; Houses by caverns formâd, with thick shrubs fencâd, And boughs entwinâd with osiers. Then the grain Of Ceres first in lengthenâd furrows lay; And oxen groanâd beneath the weighty yoke. Third after these a brazen race succeeds, More stern in soul, and more in furious war Delighting; still to wicked deeds averse. The last from stubborn iron took its name; And now rushâd in upon the wretched race All impious villainies: Truth, faith, and shame, Fled far; while enterâd fraud, and force, and craft, And plotting, with detested avarice. To winds scarce known the seaman boldly loosâd His sails, and ships which long on lofty hills Had rested, bounded oâer the unsearchâd waves. The cautious measurer now with spacious line Markâd out the land, in common once to all; Free as the sun-beams, or the lucid air. Nor would the fruits and aliments suffice, The rich earth from her surface threw, but deep Within her womb they diggâd, and thence displayâd, Riches, of crimes the prompter, hid far deep Close by the Stygian shades. Now murderous steel, And gold more murderous enterâd into day: Weaponâd with each, war sallied forth and shook With bloody grasp his loud-resounding arms. Now man by rapine lives; friend fears his host; And sire-in-law his son; eâen brethrenâs love Is rarely seen: wives plot their husbandsâ death; And husbands theirs design: step-mothers fierce The lurid poisons mix: thâ impatient son Enquires the limits of his fatherâs years: Piety lies neglected; and AstrĂŚa, Last of celestial deities on earth, Ascends, and leaves the sanguine-moistenâd land.
Nor high-raisâd heaven was more than earth secure. Giants, âtis said, with mad ambition strove To seize the heavenly throne, and mountains pile On mountains till the loftiest stars they touchâd. But with his darted bolt all-powerful Jove, Olympus shatterâd, and from Pelionâs top Dashâd Ossa. There with huge unwieldy bulk Oppressâd, their dreadful corses lay, and soakâd Their parent earth with blood; their parent earth The warm blood vivifyâd, and causâd assume An human form, a monumental type Of fierce progenitors. Heaven they despise, Violent, of slaughter greedy; and their race From blood derivâd, betray.
Saturnian Jove This from his lofty seat beheld, and sighâd; The recent bloody fact revolving deep, The LycaĂśnian feast, to few yet known. Incensâd with mighty rage, rage worthy Jove, He calls the council;--none who hear delay. A path sublime, in cloudless skies fair seen, They tread when towârd the mighty thundererâs dome, His regal court, thâ immortals bend their way. On right and left by folding doors enclosâd, Are halls where gods of rank and power are set; Plebeians far and wide their place select: More potent deities, in heaven most bright, Full in the front possess their shining seats. This place, (might words so bold a form assume) Iâd term Palatium of the lofty sky. Here in his marble niche each god was placâd And on his eburn sceptre leaning, Jove Oâer all high towerâd; the dread-inspiring locks Three times he shook; and ocean, earth, and sky, The motion felt and trembled. Then in rage The silence thus he broke: "Not more I fearâd "Our kingdomâs fate in those tempestuous times, "When monsters serpent-footed furious strove, "To clasp within their hundred arms the heavens, "Already captive deemâd. Though fierce our foe, "One race alone warrâd with us, sprung from one. "Now all must perish; all within the bounds "By Nereus circled with his roaring waves. "I swear by Styx, by those infernal streams, "Through shades slow creeping. All I could Iâve tryâd. "But lest to parts unsound the taint should spread, "What baffles cure, the knife must lop away. "Our demi-gods we have, we have our nymphs, "Our rustic deities, our satyrs, fawns, "And mountain sylvans, whose deserts we grant "Celestial honors claim not, yet on earth, "By us assignâd, they safely sure should rest. "But, oh! ye sacred powers, but oh! how safe "Are these, when fierce LycaĂśn plots for me! "Me! whom the thunders and yourselves obey?"
Loud murmurs fill the skies, swift vengeance all With eager voice demand. When impious hands With CĂŚsarâs blood thâ immortal fame of Rome, Ragâd to extinguish, all the world aghast, With horror shook, and trembled through its frame. Nor was thy subjectsâ loyalty to thee More sweet, Augustus, than was theirs to Jove. His hand and voice, to still their noise he raisâd: Their clamors loud were hushâd, all silence kept; When thus the thunderer ends his angry tale: "Dismiss your care, his punishment is oâer; "But hear his crimes, and hear his well-earnâd fate. "Of human vice the fame had reachâd mine ear, "With hopâd exaggeration; gliding down, "From proud Olympusâ brow, I veilâd the god, "And rovâd the world in human form around. "âTwere long to tell what turpitude I saw "On every side, for rumor far fell short, "Of what I witnessâd. Through the dusky woods "Of MĂŚnalus I passâd, where savage lurk "Fierce monsters; oâer the cold Lycean hill, "With pine-trees waving; and CyllenĂŠâs height. "Thence to thâ Arcadian monarchâs roof I came, "As dusky twilight drew on sable night. "Gave signs a god approachâd. The people crowd "In adoration: but LycaĂśn turns "Their reverence and piety to scorn. "Then said, not hard the task to ascertain, "If god or mortal, by unerring test: "And plots to slay me when oppressâd with sleep. "Such proof his soul well suited. Impious more, "An hostage from Molossus sent he slew; "His palpitating members part he boilâd, "And oâer the glowing embers roasted part: "These on the board he serves. My vengeful flames "Consume his roof; for his deserts, oâerwhelm "His household gods. LycaĂśn trembling fled "And gainâd the silent country; loud he howlâd, "And strove in vain to speak; his ravenous mouth "Still thirsts for slaughter; on the harmless flocks "His fury rages, as it wont on man: "Blood glads him still; his vest is shaggy hair; "His arms sink down to legs; a wolf he stands. "Yet former traits his visage still retains; "Grey still his hair; and cruel still his look; "His eyes still glisten; savage all his form. "Thus one house perishâd, but not one alone "The fate deserves. Wherever earth extends, "The fierce Erinnys reigns; men seem conspirâd "In impious bond to sin; and all shall feel "The scourge they merit: fixt is my decree."
Part loud applaud his words, and feed his rage; The rest assent in silence; yet to all, Manâs loss seems grievous; anxious all enquire What form shall earth of him deprivâd assume? Who then shall incense to their altars bring? And if those rich and fertile lands he means A spoil for beasts ferocious? Their despair He bade them banish, and in him confide For what the future needed; held them forth The promise of a race unlike the first; Originating from a wonderous stock.
And now his lightenings were already shot, And earth in flames, but that a fire so vast, He fearâd might reach Olympus, and consume The heavenly axis. Also callâd to mind What fate had doomâd, that all in future times By fire should perish, earth, and sea, and heaven; And all thâ unwieldy fabric of the world Should waste to nought. The Cyclopsâ laborâd bolts Aside he laid. A different vengeance now, To drench with rains from every part of heaven, And whelm mankind beneath the rising waves, Pleasâd more thâ immortal. Straightway close he pent The dry north-east, and every blast to showers Adverse, in caves Ăolian, and unbarrâd The cell of Notus. Notus rushes forth On pinions dropping rain; his horrid face A pitchy cloud conceals; pregnant with showers His beard; and waters from his grey hairs flow: Mists on his forehead sit; in dews dissolvâd His arms and bosom, seem to melt away. With broad hands seizing on the pendent clouds He pressâd them, with a mighty crash they burst, And thick and constant floods from heaven pour down. Iris meantime, in various robe arrayâd, Collects the waters and supplies the clouds. Prostrate the harvest lies, the tillerâs hopes Turn to despair. The labors of an year, A long, long year, without their fruit are spent. Nor Joveâs own heaven his anger could suffice, His brother brings him his auxiliar waves. He calls the rivers, at their monarchâs call His roof they enter, and in brief he speaks: "Few words we need, pour each his utmost strength, "The cause demands it; opeâ your fountains wide, "Sweep every mound before you, and let gush "Your furious waters with unshortenâd reins." He bids, the watery gods retire, break up Their narrow springs, and furious towârd the main Their waters roll: himself his trident rears And smites the earth; earth trembles at the stroke, Yawns wide her bosom, and upon the land A flood disgorges. Wide outspread the streams Rush oâer the open fields; uproot the trees; Sweep harvests, flocks, and men;--nor houses stood; Nor household gods, asylums hereto safe. Where strong-built edifice its walls opposâd Unlevellâd in the ruin, high above Its roof the billows mounted, and its towers Totterâd, beneath the watery gulf oppressâd. Nor land nor sea their ancient bounds maintainâd, For all around was sea, sea without shore. This seeks a mountainâs top, that gains a skiff, And plies his oars where late he ploughâd the plains. Oâer fields of corn one sails, or âbove the roofs Of towns immergâd; another in the elm Seizes thâ intangled fish. Perchance in meads The anchor oft is thrown, and oft the keel Tears the subjacent vine-tree. Where were wont The nimble goats to crop the tender grass Unwieldy sea-calves roll. The Nereid nymphs, With wonder, groves, and palaces, and towns, Beneath the waves behold. By dolphins now The woods are tenanted, who furious smite The boughs, and shake the strong oak by their blows. Swims with the flock the wolf; and swept along, Tigers and tawny lions strive in vain. Now not his thundering strength avails the boar; Nor, borne away, the fleet stagâs slender limbs: And land, long sought in vain, to rest her feet, The wandering bird draws in her weary wings, And drops into the waves, whose uncheckâd roll The hills have drownâd; and with unâcustomâd surge Foam on the mountain tops. Of man the most They swallowâd; whom their fierce irruption sparâd, By hunger perishâd in their bleak retreat.
Between thâ AĂśnian and ActĂŚian lands Lies Phocis; fruitful were the Phocian fields While fields they were, but now oâerwhelmâd, they form A region only of the wide-spread main. Here stands Parnassus with his forked top, Above the clouds high-towering to the stars. To this Deucalion with his consort driven Oâer ridgy billows in his bark clung close; For all was sea beside. There bend they down; The nymphs, and mountain gods adore, and she Predicting Themis, then oraculous deemâd. No man more upright than himself had livâd; Than Pyrrha none more pious heaven had seen.
Now Jove beheld a mighty lake expand Where late was earth, and from the swarming crowds But one man savâd of woman only one: Both guiltless, pious both. He chasâd the clouds And bade the dry north-east to drive the showers Far distant, and display the earth to heaven, And unto earth the skies. The oceanâs rage Remains no more. Mild Neptune lays aside His three-forkâd weapon, and his surges smoothes; Then calls blue Triton from the dark profound. Above the waves the god his shoulders rears, With inbred purple tingâd: He bids him sound His shelly trump, and back the billows call; And rivers to their banks again remand. The trump he seizes, broad above it wreathâd From narrow base;--the trump whose piercing blast From east to west resounds through every shore. This to his mouth the watery-bearded god Applies, and breathes within the stern command. All hear the sound, or waves of earth or sea, And all who hear obey. Sea finds a shore; Floods flow within their channels; rivers sink; Hills lift their heads; and as the waves decrease, In numerous islets solid earth appears. A tedious time elapsâd, and now the woods Displayâd their leafless summits, and their boughs Heavy with mud. At length the world restorâd Deucalion saw, but empty all and void; Deep silence reigning through thâ expansive waste: Tears gushâd while thus his Pyrrha he addressâd: "O sister! wife! O woman sole preservâd! "By nature, kindred, and the marriage-bed, "To me most closely joinâd. Now nearer still "By mutual perils. We, of all the earth "Beheld by Sol in his diurnal course, "We two alone remain. The mighty deep "Entombs the rest. Nor sure our safety yet; "Still hang the clouds dark louring. Wretched wife, "What if preservâd alone? What hadst thou done "Of me bereft? How singly borne the shock? "Where found condolement in thy load of grief? "For me, and trust, my dearest wife, my words,-- "Hadst thou amidst the billows been ingulphâd, "Me also had they swallowâd. Oh! for power "To form mankind, as once my father did, "And in the shapen earth true souls infuse! "In us rests human race, so will the gods, "A sample only of mankind we live." He spoke and Pyrrhaâs tears joinâd his. To heaven They raise their hands in prayer, and straight resolve To ask through oracles divine its aid. Nor long delay. Quick to Cephisusâ streams They hasten; muddy still Cephisus flows, Yet not beyond its wonted boundaries swolân. Libations thence they lift, and oâer their heads And garments cast the sprinklings; then their steps To Themisâ temple bend. The roof they found With filthy moss oâergrown; the altars cold. Prone on the steps they fell, and trembling kissâd The gelid stones, and thus preferrâd their words: "If righteous prayers can move the heavenly mind, "And soften harsh resolves, and soothe the rage "Of great immortals, say, O Themis, say, "How to the world mankind shall be restorâd; "And grant, most merciful, in our distress "Thy potent aid." The goddess heard their words, And instant gave reply. "The temple leave, "Ungird your garments, veil your heads, and throw "Behind your backs your mighty motherâs bones." Astonishâd long they stood! and Pyrrha first The silence broke; the oracleâs behest Refusing to obey; and earnest prayâd, With trembling tongue for pardon for her sin: Her motherâs shade to violate she dreads, Her bones thus rudely flinging. But meantime Deep in their minds, in dark mysterious veil Obscurely hid, the sentence they revolve. At length Deucalion sooths his wife with words Of cheering import: "Right, if I divine, "No impious deed the deity desires: "Earth is our mighty mother, and her bones "The stony rocks within her; these behind "Our backs to cast, the oracle commands." With joy thâ auspicious augury she hears, But joy with doubt commingled, both so much The heavenly words distrust; yet still they hope The essay cannot harm. The temple left, Their heads they cover, and their vests unbind; And oâer their heads as orderâd heave the stones. The stones (incredible! unless the fact Tradition sanctionâd doubtless) straight began To lose their rugged firmness, and anon, To soften, and when soft a form assume. Next as they grew in size, they felt infusâd A nature mild, their form resembled man! But incorrectly: marble so appears, Rough hewn to form a statue, ere the hand Completes the shape. What liquid was, and moist, With earthy atoms mixt, soft flesh became; Parts solid and unbending changâd to bone; In name unalterâd, veins the same remainâd. Thus by the godsâ beneficent decree, And brief the change, the stones Deucalion threw, A manly shape assumâd; but females sprung From those by Pyrrha cast behind; and hence A patient, hard, laborious race we prove, And shew the source, by actions, whence we sprung.
Beings all else the teeming earth producâd Spontaneous. Heated by the solar rays, The stagnant water quickenâd; marshy fens Swellâd up their oozy loads to meet the beams: And nourishâd by earthâs vivifying soil, The fruitful elements of life increasâd, As in a motherâs womb; and in a while Assumâd a certain shape. So when the floods Of seven-mouthâd Nile desert the moistenâd fields, And to their ancient channels bring their streams, The soft mud fries beneath the scorching sun; And midst the fresh-turnâd earth unnumberâd forms The tiller finds: some scarcely half conceivâd; Imperfect some, their bodies wanting limbs: And oft he beings sees with parts alive, The rest a clod of earth: for where with heat Due moisture kindly mixes, life will spring: From these in concord all things are producâd. Though fire with water strives; yet vapour warm, Discordant mixture, gives a birth to all.
Thus when the earth, with filthy ooze bespread From the late deluge, felt the blazing sun; His burning heat productive causâd spring forth A countless race of beings. Part appearâd In forms before well-known; the rest a group Of monsters strange. Then, but unwilling, she Producâd terrific Python, serpent huge! A mighty mountain with his bulk he hid; A plague unknown, the new-born race to scare. The quiver-shoulderâd god, unusâd before His arms to launch, save on the flying deer, Or roebuck fleet, the horrid monster slew: A thousand arrows in his sides he fixâd, His quiverâs store exhausting; through the wounds Gushâd the black poison. To contending games, Hence instituted for the serpent slain, The glorious action to preserve through times Succeeding, he the name of Pythian gave. And here the youth who bore the palm away By wrestling, racing, or in chariot swift, With beechen bough was crownâd. Nor yet was known The laurelâs leaf: Apolloâs brows, with hair Deckâd graceful, no peculiar branches bound.
PenĂŚian Daphne first his bosom charmâd; No casual flame but plannâd by Loveâs revenge. Him, Phoebus flushâd with conquest late obtainâd, His bow saw bend, and thus exclaimâd in taunt: "Lascivious boy! How ill with thee assort "Those warlike arms? how much my shoulders more "Beseem the load, whose arm can deadly wounds "In furious beasts, and every foe infix! "I who but now huge Python have oâerthrown; "Swolân with a thousand darts; his mighty bulk "Whole acres covering with pestiferous weight? "Content in vulgar hearts thy torch to flame, "To me the bowâs superior glory leave." Then Venusâ son: "O Phoebus, nought thy dart "Evades, nor thou canst âscape the force of mine: "To thee as others yield, so much my fame "Must ever thine transcend." Thus spoke the boy, And lightly mounting, cleaves the yielding air With beating wings, and on Parnassusâ top Umbrageous rests. There from his quiver drew Two darts of different power: this chases love; And that desire enkindles; formâd of gold It glistens, ending in a point acute: Blunt is the first, tipt with a leaden load; Which Love in Daphneâs tender breast infixâd. The sharper through Apolloâs heart he drove, And through his nerves and bones; instant he loves: She flies of love the name. In shady woods, And spoils of captive beasts alone she joys; To copy Dianâ emulous; her hair In careless tresses formâd, a fillet bound. By numbers sought, averse alike to all; Impatient of their suit, through forests wild, And groves, in maiden ignorance she roams; Nor cares for Cupid, nor hymeneal rites, Nor soft connubial joys. Oft cryâd her sire; "My Daphne, you should bring to me a son; "From you, my child, I hope for grandsons too." But she detesting wedlock as a crime, (Suffusâd her features with a bashful glow) Around his aged neck, her beauteous arms, Winds blandishing, and cries, "O sire, most dear! "One favor grant, perpetual to enjoy "My virgin purity; the mighty Jove "The same indulgence has to Dianâ given." Thy sire complies; but that too beauteous face, And lovely form, thy anxious wish oppose: Apoll...