Il principe granchio e altre fiabe italiane
eBook - ePub

Il principe granchio e altre fiabe italiane

  1. 232 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Il principe granchio e altre fiabe italiane

Informazioni su questo libro

Un grande classico riccamente illustrato a colori.
"Per due anni ho vissuto in mezzo a boschi e palazzi incantati" così Italo Calvino ricorda la lunga avventura che nel 1956 lo portò a curare la raccolta delle più celebri fiabe della tradizione popolare italiana. Da quello scrigno l'autore ha tratto, dopo L'Uccel Belvedere e altre fiabe italiane, questa scelta di racconti, in cui le vite di uomini e donne si intrecciano "rapite in amori fatati, o sconvolte da misteriose magie, sparizioni istantanee, trasformazioni mostruose, poste alle scelte elementari di giusto o ingiusto, messe alla prova da percorsi irti d'ostacoli, verso felicità prigioniere d'un assedio di draghi".
Nel linguaggio eterno della fiaba si perde il confine fra adulti e bambini e ogni racconto di viaggio, in sella a un cavallo veloce o fin dentro a le profondità marine, dove il Principe granchio è prigioniero di un incantesimo. E ogni viaggio, in questa edizione, si arricchisce di colori e del segno inconfondibile di Luzzati.

Domande frequenti

Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Base e Completo
  • Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
  • Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Entrambi i piani sono disponibili con cicli di fatturazione mensili, ogni 4 mesi o annuali.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi usare l’app Perlego sia su dispositivi iOS che Android per leggere in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo — anche offline. Perfetta per i tragitti o quando sei in movimento.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Sì, puoi accedere a Il principe granchio e altre fiabe italiane di Italo Calvino in formato PDF e/o ePub. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Mondadori
Anno
2011
Print ISBN
9788804603764
eBook ISBN
9788852017988

Fiabe di fanciulle fatate

Una bimba volante

Prezzemolina

C’era una volta marito e moglie che stavano in una bella casina. E questa casina aveva una finestra che dava sull’orto delle Fate.
La donna aspettava un bambino, e aveva voglia di prezzemolo. S’affaccia alla finestra e nell’orto delle Fate vede tutto un prato di prezzemolo. Aspetta che le Fate siano uscite, prende una scala di seta e cala nell’orto. Fatta una bella scorpacciata di prezzemolo, risale per la scala di seta e chiude la finestra.
L’indomani, lo stesso. Mangia oggi, mangia domani, le Fate, passeggiando nel giardino, cominciarono ad accorgersi che il prezzemolo era quasi tutto andato.
— Sapete cosa facciamo? — disse una delle Fate. — Fingiamo d’esser uscite tutte, e una di noi invece resterà nascosta. Così vedremo chi viene a rubare il prezzemolo.
Quando la donna scese nell’orto, ecco che saltò fuori una Fata. — Ah, briccona! T’ho scoperta, finalmente!
— Abbiate pazienza — disse la donna — ho voglia di prezzemolo perché aspetto un bambino…
— Ti perdoniamo — disse la Fata. — Però se avrai un bambino gli metterai nome Prezzemolino, se avrai una bambina le metterai nome Prezzemolina. E appena sarà grande, bambino o bambina che sia, lo prenderemo con noi!
La donna scoppiò a piangere e tornò a casa. Il marito, appena seppe del patto con le Fate andò su tutte le furie: — Golosaccia! Hai visto?
Nacque una bambina, Prezzemolina. E col tempo, i genitori non pensarono più al patto con le Fate.
Quando Prezzemolina fu grandetta, cominciò ad andare a scuola. E mentre tornava a casa, tutti i giorni, incontrava le Fate, che le dicevano: — Bambina, di’ alla mamma che si ricordi quel che ci deve dare.
— Mamma — diceva Prezzemolina, tornando a casa — le Fate dicono che dovete ricordarvi quel che gli dovete dare. — La mamma si sentiva un groppo al cuore e non rispondeva niente.
Un giorno la mamma era distratta. Tornò Prezzemolina da scuola e disse: — Dicono le Fate che vi ricordiate quel che gli dovete dare — e la mamma, senza pensare, disse: — Sì, di’ che la piglino pure.
L’indomani la bambina andò a scuola. — Allora, se ne ricorda, tua mamma? — chiesero le Fate.
— Sì, dice che potete prendere quella cosa che vi deve dare.
Le Fate non se lo fecero dire due volte. Afferrarono Prezzemolina e via.
La mamma, non vedendola tornare, era sempre più in pensiero. A un tratto si ricordò della frase che le aveva detto, e disse: — O me disgraziata! Ora non si può più tornare indietro!
Le Fate portarono Prezzemolina a casa loro, le mostrarono una stanza nera nera dove tenevano il carbone, e dissero: — Vedi, Prezzemolina, questa stanza? Quando torniamo stasera dev’essere bianca come il latte e dipinta con tutti gli uccelli dell’aria. Se no ti mangiamo. — Se ne andarono e lasciarono Prezzemolina disperata, tutta in lacrime.
Bussano alla porta. Prezzemolina va ad aprire, sicura che siano già le Fate di ritorno e che sia giunta la sua ora. Invece entrò Memé, cugino delle Fate. — Che hai che piangi, Prezzemolina? — chiese.
— Piangereste anche voi — disse Prezzemolina — se aveste questa stanza nera nera da far bianca come il latte e dipingerla con tutti gli uccelli dell’aria, prima che tornino le Fate! E se no mi mangiano!
— Se mi dai un bacio — disse Memé —faccio tutto io.
E Prezzemolina rispose:
Preferisco dalle Fate esser mangiata
Piuttosto che da un uomo esser baciata.
— La risposta, è così graziosa — disse Memé — che farò tutto io lo stesso.
Batté la bacchetta magica, e la stanza divenne tutta bianca e tutta uccelli, come avevano detto le Fate.
Memé andò via e le Fate tornarono. — Allora, Prezzemolina, l’hai fatto?
— Sissignora, vengano a vedere.
Le Fate si guardarono tra loro. — Di’ la verità, Prezzemolina, qui c’è stato nostro cugino Memé.
E Prezzemolina:
Non ho visto il cugino Memé
Né la mia mamma bella che mi fé.
L’indomani le Fate tennero conciliabolo. — Come facciamo a mangiarcela? Mah! Prezzemolina!
— Cosa comandano?
— Domattina devi andare dalla Fata Morgana e le devi dire che ti dia la scatola del Bel-Giullare.
— Sissignora — rispose Prezzemolina, e la mattina si mise in viaggio. Cammina cammina, trovò Memé cugino delle Fate che le chiese: — Dove vai?
— Dalla Fata Morgana, a prendere la scatola del Bel-Giullare.
— Ma non sai che ti mangia?
— Meglio per me, così sarà finita.
— Tieni — disse Memé — queste due pentole di lardo; troverai una porta che batte i battenti, ungila e ti lascerà passare. Poi tieni questi due pani; troverai due cani che si mordono l’uno con l’altro; buttagli i pani e ti lasceranno passare. Poi tieni questo spago e questa lesina; troverai un ciabattino che per cucire le scarpe si strappa la barba e i capelli; daglieli e ti lascerà passare. Poi tieni queste scope; troverai una fornaia che spazza il forno con le mani, dagliele e ti lascerà passare. Bada solo di far svelta.
Prezzemolina prese lardo, pani, spago, scope e li diede alla porta, ai cani, al ciabattino, alla fornaia; e tutti la ringraziarono. Trovò una piazza, e nella piazza c’era il palazzo della Fata Morgana. Prezzemolina bussò.
— Aspetta, bambina — disse la Fata Morgana — aspetta un poco. — Ma Prezzemolina che sapeva che doveva far svelta, corse su per due rampe di scale, vide la scatola del Bel-Giullare, la prese, e via di corsa.
La Fata Morgana, sentendola scappare, s’affacciò alla finestra. — Fornaia che spazzi il forno con le mani, ferma quella bambina, fermala!
— Fossi matta! Dopo tanti anni che fatico, mi ha dato le scope per spazzare il forno!
— Ciabattino che cuci le scarpe con la barba e i capelli! Ferma quella bambina, fermala!
— Fossi matto! Dopo tanti anni che fatico, m’ha dato lesina e spago!
— Cani che vi mordete! Fermate quella bambina!
— Fossimo matti! Ci ha dato un pane per uno!
— Porta che sbatti! Ferma quella bambina!
— Fossi matta! M’ha unta da capo a piedi!
E Prezzemolina passò. Appena fu in salvo, si domandò: “Cosa ci sarà in questa scatola del Bel-Giullare?” e non seppe resistere alla tentazione d’aprirla.
Ne saltò fuori tutto un corteo d’omini piccini piccini, un corteo con la banda, che andava avanti a suon di musica e non si fermava più. Prezzemolina voleva farli tornare nella scatola, ma ne prendeva uno e gliene scappavano dieci. Scoppiò in singhiozzi, e proprio in quel momento arrivò Memé.
— Curiosaccia! — disse. — Vedi quel che hai combinato?
— Oh, volevo solo vedere…
— Adesso non c’è più rimedio. Ma se tu mi dai un bacio, io rimedierò. E lei:
Preferisco dalle Fate esser mangiata
Piuttosto che da un uomo esser baciata.
— L’hai detto così per benino che rimedierò io lo stesso. — Batté la bacchetta magica e tutti gli omini tornarono nella scatola del Bel-Giullare.
Le Fate, quando sentirono Prezzemolina picchiare all’uscio, ci restarono male. — Come mai la Fata Morgana non se l’è mangiata?
— Felice giorno — disse lei. — Ecco la scatola.
— Ah, brava… E cosa t’ha detto la Fata Morgana?
— M’ha detto di farvi tanti saluti.
— Abbiamo capito! — dissero le Fate tra loro. — Dobbiamo mangiarcela noi. — Alla sera, venne a trovarle Memé. — Sai, Memé? — gli dissero. — La Fata Morgana non s’è mangiata Prezzemolina. Dobbiamo mangiarcela noi.
— Oh, bene! — fece Memé. — Oh, bene!
— Domani, quando avrà fatto tutte le faccende di casa, le faremo mettere al fuoco una caldaia di quelle grandi da bucato. E quando bollirà la prenderemo e la butteremo dentro.
— E sì, e sì — disse lui — resta inteso così, è una buona idea.
Quando le Fate furono uscite, Memé andò da Prezzemolina. — Sai, Prezzemolina? Ti vogliono buttare nella caldaia, quando bolle. Ma tu devi dire che manca la legna e che vai in cantina a prenderla. Poi verrò io.
Così le Fate dissero a Prezzemolina che bisognava fare il bucato, e che mettesse la caldaia al fuoco. Lei accese il fuoco, poi disse: — Ma non c’è quasi più legna.
— Va’ a prenderla in cantina.
Prezzemolina scese, e sentì: — Sono qua io, Prezzemolina. — C’era Memé che la prese per mano.
La condusse in un posto in fondo alla cantina dove c’erano tanti lumi. — Queste sono le anime delle Fate. Soffia! Si misero a soffiare e ogni lume che si spegneva era una Fata che moriva.
...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. Il Principe granchio e altre fiabe italiane
  4. Fiabe a cavallo
  5. Fiabe di mare
  6. Fiabe d’incantesimi
  7. Fiabe di animali magici
  8. Fiabe di oggetti magici
  9. Fiabe di fanciulle fatate
  10. Nota
  11. Copyright