Impara l'inglese ridendo! Il nuovo metodo di John Peter Sloan è il primo corso di lingua che unisce comicità e didattica. - Leggi gli sketch comici, le esilaranti avventure di un inglese in Italia raccontate da Sloan come se fosse sul palcoscenico di Zelig. - Impara nuovi vocaboli, comprese le "magic words" dai tanti significati. E attento ai false friends! - Capisci finalmente le regole di grammatica, con le preziosissime "pearls": da quel bastardo di GET ai tempi verbali; ma anche la differenza fra AS e LIKE, fra MAKE e DO, fra TAKE e BRING... - Controlla se hai capito bene facendo gli esercizi di comprensione e di traduzione.
Domande frequenti
Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Base e Completo
Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Entrambi i piani sono disponibili con cicli di fatturazione mensili, ogni 4 mesi o annuali.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi usare l’app Perlego sia su dispositivi iOS che Android per leggere in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo — anche offline. Perfetta per i tragitti o quando sei in movimento. Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Sì, puoi accedere a Lost in Italy di John Peter Sloan in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Languages & Linguistics e Teaching Language Arts. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.
[One day I decided to come to Italy. Italy had always fascinated me.]
Before I left for Italy, everybody told me that style was very important there, and that all Italians wore designer clothes. I couldn’t afford to go to a designer clothes shop but I needed something stylish, so I went to a street market. There was a Pakistani man on the street market who sold designer clothes. His name was ‘Ash’.
“If you want to
impress the Italians,” he said, “you have to wear Carpini!”
“Carpini?” I asked, “Who is that?”
“Listen!” said Ash, “In Italy there is Armani and Carpini. That’s what they all wear.”
So I bought a suit. A Carpini suit for £20. It was green. The shirt he gave me with it was red. Ash was right. Everybody in the street in Italy looked at my green suit, and I used to smile and say, “Yes baby, it’s CARPINI!”
When I went to live with my first Italian girlfriend, my Carpini suit went missing.
“Where is my Carpini?” I shouted.
“I threw it away,” she said, “John, it was GREEN! You’re not coming to my friend’s wedding wearing that!”
I have never forgiven her. However… the best thing about having an Italian girlfriend is that she dresses you.
I have no dress sense. For me clothes are just a nightmare especially after my girlfriend explained why people smiled at my beautiful green Carpini suit. Many years later I discovered that Carpini was actually an Indian tailor who lived in Liverpool, called Farouk.
Ma cosa vuol dire?
Ah, the Italian style... nessuno aveva capito la bellezza del mio abito firmato Carpini, però! Ora facciamo un pieno di parole con questo glossary.
LEFT
Partii. Il verbo partire (to leave) è un verbo irregolare e questa è la catena: to leave – left – left. Significa anche “lasciare”.
Since you left me, this house seems empty. Da quando te ne sei andata, questa casa sembra vuota (ora ho finalmente un sacco di spazio tutto per me!).
WORE
Indossavano. Anche il verbo to wear (indossare) è irregolare: to wear – wore – worn.
My girlfriend wore that lovely red dress on our first date. La mia ragazza indossava quel delizioso vestito rosso al nostro primo appuntamento.
COULDN’T AFFORD
Non potevo permettermi (in termini economici).
I really wanted to buy a new car, but I couldn’t afford it. Volevo veramente comprare un’auto nuova, ma non potevo permettermela.
DESIGNER CLOTHES
Vestiti firmati. Il designer è lo stilista.
Some designer clothes are so weird: I would never wear them! Alcuni vestiti firmati sono tanto strambi: non li indosserei mai!
STYLISH
Alla moda.
Yellow shirt, green shorts, red socks and blue shoes: I must be very stylish, everyone is looking at me! Camicia gialla, pantaloncini verdi, calze rosse e scarpe blu: devo essere molto alla moda, mi stanno guardando tutti!
STREET MARKET
Mercato (di strada).
You can’t park there; it’s Tuesday, market day. Non puoi parcheggiare là; è martedì, giorno di mercato.
(TO) IMPRESS
Fare bella figura, fare colpo.
If you really want to impress Susan, send her a bunch of red roses. Se davvero vuoi fare colpo su Susan, mandale un mazzo di rose rosse.
SUIT
Vestito, abito completo (da uomo).
I don’t like wearing a suit: I feel more comfortable in shirt and jeans. Non mi piace indossare l’abito completo: mi sento più a mio agio con camicia e jeans.
I THREW IT AWAY
L’ho buttato via.Threw viene da to throw che significa “buttare, gettare” ed è un verbo irregolare: to throw – threw – thrown.
There was something funny about that cake, so I threw it away. C’era qualcosa che non andava in quella torta, quindi l’ho buttata via.
DRESS SENSE
Buon gusto (nel vestire).
People don’t understand my dress sense. La gente non capisce il mio gusto nel vestire.
Ma che cavolo hai capito?
Adesso tocca a te scegliere: quali frasi sono giuste? 1, 2 oppure 3? Go!
Domanda 1 di 5 | Verifica la soluzione
John bought his suits in designer shops.
John used to buy his clothes at the supermarket.
John bought his suit at a street market.
Domanda 2 di 5 | Verifica la soluzione
John paid £20 for a Carpini suit and a red shirt.
John paid £30 for a green suit and a red shirt.
John paid £20 for a beautiful, green Armani suit.
Domanda 3 di 5 | Verifica la soluzione
John’s girlfriend loved his green Carpini suit.
John’s girlfriend insisted on wearing the suit to a wedding.
John’s girlfriend threw away his beautiful green suit.
Domanda 4 di 5 | Verifica la soluzione
John immediately forgave his girlfriend.
John has never forgiven his girlfriend.
John forgave his girlfriend after a few weeks.
Domanda 5 di 5 | Verifica la soluzione
The best thing about an Italian girlfriend is she cooks for you.
The best thing about an Italian girlfriend is she dresses you.
The best thing about an Italian girlfriend is she never understands (or listens to) a word you say.
Pearls: simple past
Il simple past si usa per le azioni concluse nel passato. Viene utilizzato specialmente per raccontare una st...
Indice dei contenuti
Copertina
Lost in Italy
Legenda
1. Chi l’ha detto che il past è simple?
2. Bastardissimo get
3. Abituati a usare used to
4. As e like: come si dice come?
5. Ma cosa voleva dire let it be?
6. Sei in grado di usare can?
7. How much, how many: le espressioni che contano
8. Never, usually, always: alte e basse frequenze
9. Devi imparare must e have to
10. Comparativo e superlativo: qual è il migliore?