
- 128 pagine
- Italian
- ePUB (disponibile sull'app)
- Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub
La Calandria
Informazioni su questo libro
Rappresentata per la prima volta nel 1513, e dunque con le commedie ariostesche tra i primi esempi del nuovo teatro rinascimentale, La Calandria si colloca subito come modello di composta funzionalità d'azione e di ricerca stilistica. In un teatro che si propone essenzialmente d'essere perfetto meccanismo, e perfetta macchina formale, La Calndria è un piccolo capolavoro.
Domande frequenti
Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Base e Completo
- Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
- Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi usare l’app Perlego sia su dispositivi iOS che Android per leggere in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo — anche offline. Perfetta per i tragitti o quando sei in movimento.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Sì, puoi accedere a La Calandria di Bibbiena, Paolo Fossati in formato PDF e/o ePub. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.
Informazioni
Print ISBN
9788806062545eBook ISBN
9788858424483ATTO TERZO
SCENA PRIMA
Fessenio servo solo.
FESSENIO Ecco, o spettatori, le spoglie amorose. Chi cerca che se gli apicchi gentilezza, acume, accorgimento queste veste compri ed alquanto indosso le porti: perché di quel vago Calandro sono, tanto astuto che, d’un giovane innamorato, si crede che fanciulla sia; di quel che ha tanto della divinità che muore e risuscita a posta sua. Chi comprar le vuole dinari porga; ché io, come cose d’omo già passato di questa vita, vendere le posso. Prima si messe da morto nel forziero che arrivato fusse. Ah! ah! ah! Cosí Lidio galantemente da donna vestito aspetta con allegrezza questo vezzoso amante che, a dire il vero, è piú schifo che Bramante. Io son corso inanzi perché qua mi trovi la scanfarda che io ho ordinato per questo conto. Ed eccola che a me ne viene. E vedi anco là, col forzieri, el facchino; el quale si pensa portare preziosa mercanzia e non sa che ella è la piú vile che in questa terra sia. Nessuno vuol le veste? no? Addio, dunque, spettatori. Andrò a congiungere il castron con la troia. Restate in pace.
SCENA SECONDA
Meretrice, Fessenio, Facchino, Sbirri di dogana, Calandro.
MERETRICE Eccomi, Fessenio. Andianne.
FESSENIO Lassa andare innanzi questo forziero nostro. Non di là, no, facchino. Va pur dritto.
MERETRICE Che vi è drento?
FESSENIO Vi è, anima mia, robba da te.
MERETRICE Che?
FESSENIO Sete e panni.
MERETRICE Di chi sono?
FESSENIO Di colui con chi sguazzar dei, viso bello.
MERETRICE Oh! e me ne darà qualche cosa?
FESSENIO Sí, se farai ben quel che t’ho detto.
MERETRICE Lassa pur governallo a me
FESSENIO Fa che, sopra tutto, tu ti ricordi, nota, di chiamarti Santilla e di tutte l’altre cose che io t’ho detto.
MERETRICE Non mancherò d’un pelo.
FESSENIO Altrimenti non aresti un baghero.
MERETRICE Tutto farò benissimo. Ma oh! oh! oh! Che voglian questi sbirri dal facchino?
FESSENIO Oimè! Salda, cheta! Ascolta.
SBIRRI Dí sú: che è qui drento?
FACCHINO Mò che soie mi?
SBIRRI Sei stato in doana?
FACCHINO Non mi.
SBIRRI Che c’è drento? Dí sú.
FACCHINO Non l’ho visto overto mi.
SBIRRI Dillo, poltron!
FACCHINO El me fu deccio che ’l ghera seda e pagni.
SBIRRI Sede?
FACCHINO Madesine.
SBIRRI È chiavato?
FACCHINO E’ crezo de no mi.
SBIRRI Le son perdute. Posa giú.
FACCHINO Eh! no, misser.
SBIRRI Posa, poltron! Tu vorrai che io ti soni, sí?
FESSENIO Oimè! oimè! La va male. Spacciato è il fatto nostro; ogni cosa è guasta; tutto è scoperto; ruinati siamo.
MERETRICE Che cosa è?
FESSENIO Rotto è il disegno.
MERETRICE Parla, Fessenio: che c’è?
FESSENIO Aiutami, Sofilla.
MERETRICE Che vuoi?
FESSENIO Piangi, lamentati, grida, scapigliati. Cosí! sú!
MERETRICE Perché?
FESSENIO Presto lo saperrai.
MERETRICE Ecco. Oh! oh! oh! uha!
SBIRRI Oh! oh! oh! Questo è un morto.
FESSENIO Che fate? Olà! che cercate?
SBIRRI Il facchino ci disse esserci cosa da gabella e troviamo che c’è un morto.
FESSENIO Un morto è.
SBIRRI Chi è?
FESSENIO Il marito di questa poveretta. Non vedete come si dispera?
SBIRRI Perché cosí il portate nel forziero?
FESSENIO A dirvi il vero, per ingannare la brigata.
SBIRRI O perché?
FESSENIO Saremmo da ognuno scacciati.
SBIRRI La cagione?
FESSENIO È morto di peste.
SBIRRI Di peste? Oimè! Io che l’ho tocco!
FESSENIO Tuo danno.
SBIRRI E dove il portate?
FESSENIO A sotterrarlo in qualche fossa; o, cosí, il forziero e lui butteremo in un fiume.
CALANDRO Ohu! ehu! ohu! Ad annegarmi, eh? Io non son morto, no, ribaldi!
FESSENIO Oh! Ognun si fugge per paura. O Sofilla! facchino! O Sofilla! facchino! Sí! Va, giungeli tu! El diavol non gli faria volt...
Indice dei contenuti
- Copertina
- Frontespizio
- Nota introduttiva di Paolo Fossati
- Nota bio-bibliografica
- La Calandria
- Personaggi
- Prologo [del Castiglione]
- Prologo [del Bibbiena]
- Atto primo
- Atto secondo
- Atto terzo
- Atto quarto
- Atto quinto
- Note
- Il libro
- Copyright