Moltissimi lettori in tutto il mondo hanno potuto ammirare le qualità della scrittura di Mark Haddon nel suo romanzo Lo strano caso del cane ucciso a mezzanotte, una scrittura che, ci ricorda Ian McEwan, «possiede il raro dono dell'empatia». Tali qualità sono tutte presenti in grande misura anche qui - l'umanità delle sue diverse voci, lo humour nero e il suo talento quasi da ventriloquo nel riprodurre le personalità altrui - ma Haddon è anche uno scrittore di straordinaria serietà, dotato di potere lirico e di una surreale capacità inventiva. In questo libro si trovano canzoni d'amore venate di amarezza, liriche costruite sullo humour, ninnenanne, ironici scherzi postmoderni e un intero romanzo di John Buchan condensato in cinque pagine.

eBook - ePub
Il cavallo parlante e la ragazza triste e il villaggio sotto il mare
- 112 pagine
- Italian
- ePUB (disponibile su mobile)
- Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub
Il cavallo parlante e la ragazza triste e il villaggio sotto il mare
Informazioni su questo libro
Scelto da 375,005 studenti
Accedi a oltre 1 milione di titoli a un prezzo mensile contenuto.
Studia in modo più efficiente con i nostri strumenti dedicati.
La casa dei quattro venti
Una decimazione del romanzo di John Buchan
Prologo
Storico filosofico,
fa’ la cronaca di quella squallida notte,
i re di quaglie, gli esplosivi,
l’esatta condizione del gufo.
Emetti un giudizio sul collasso
dell’anima del direttore generale
e indugia su quell’estate
al penitenziario. Alison,
non ho dimenticato le sigarette
al ginger e la faccia di Maurice
a riposo. Ero malato.
Tu hai reso confortevole quella solitudine.
Hai modellato il nostro paesaggio privato
dall’urlo del mondo.
Scrivimi una cura in poesia.
Vai lontano. Vai troppo lontano.
Trova quell’occhiata.
Capitolo 1. Calore
La locanda a Beechen.
Formaggio caldo di segale e pane alla cipolla,
un rosso sentiero scadente
attraverso campi di barbabietole e crescione.
Niente cartina, solo falena e stella
e pino, il tempo tedesco
piacevole ma senza fascino.
I contadini ridevano. Lui non poteva.
Qualcosa lo stava aspettando,
una piccola rovina di sublimi occhi blu,
la gentilezza degli enigmi
e le discussioni dei politici.
Il suo cuore parlava in una lingua sconosciuta.
Capitolo 2. Caccia
Luce del giorno e mattino di velluto,
uova fritte e granito blu.
La sua mente era una pietra scura.
Davvero lí c’era un cadavere?
Non è che lo scopo del diavolo
era di rompere il florido e morbido?
Si è riposato per dieci minuti
presso la fabbrica d’auto
dove Said è stato bruciato.
Aveva assaggiato la mano del principe
al Cairo. Api, verbena,
agapanto, quel respiro caldo.
Lui era stato saziato. Ma dopo quello?
Capitolo 3. Destino
Fragole, bufere di neve turchesi,
cibo caldo soddisfacente, le stesse zucche
che si asciugano sull’assicella, acqua verde.
Il pomeriggio ravvivato dal pensiero
di essere spiacevole nei bagni di zolfo
con i suoi amici inglesi. Lettere
in Bolivia, Uruguay, Scozia.
Il quieto annullamento dell’anima.
Capitolo 4. Difficile
Il significato non è niente. Niente.
Per capire devi scendere
nel prato delle luci scintillanti.
Capitolo 5. Andato
Il sole, la strada, questa terra,
il corpo, cibo, sonno, domande,
opinione, medicine,
una pallottola di fucile, passeggiate infinite,
i lavori di Walter Savage Landor,
locali, carne di vitello, capra, tè,
buon governo, cattivo governo,
vecchio torto, nuove scope,
una donna fucilata contro un muro,
un affare, un aeroplano, la logica
degli eventi, quel fiume solenne,
una lapide oltre il confine.
Capitolo 6. Pioggia
Non si aspettavano conforto.
Si voltarono e rimasero
nel bagliore di acetilene,
un gentiluomo queer
e l’ordinaria lesbica tedesca.
La macchina di lei era in cattivo stato.
Lui suggerí del caffè.
«Ti conosco». «Come?»
«Il principe. Quella sera…»
Domanda. Risposta. Cattive notizie.
Gli occhi blu di lui avevano una luce
che graffiava la terra.
Capitolo 7. Meno
La delicatezza della situazione.
La giovinezza della nazione.
I negozi di giocattoli di fama.
Il vecchio, feroce gioco.
Applauso delirante.
Lealtà alla causa.
Il fumo di un treno.
Il campo di granturco.
La coppa del lupo.
Ragazzi di campagna inquieti.
Il cuore una pietra.
Gli anni da solo.
La foto di un volto.
La pietà dell’abbraccio umano.
Capitolo 8. Riparazione
Il sacco sopra la sua testa.
I suoi ultimi minuti,
tratt...
Indice dei contenuti
- Copertina
- Il cavallo parlante e la ragazza triste e il villaggio sotto il mare
- Go, Litel Bok
- Va’, libretto
- A Rough Guide
- Una Rough Guide
- After a Beheading
- Dopo una decapitazione
- Cabin Doors to Automatic
- Porte della cabina in modalità automatica
- This Poem is Certificate 18
- Questa poesia è vietata ai minori di 18
- Trees
- Alberi
- Nuns
- Suore
- 1998
- 1998
- The Seventh Circle
- Il settimo cerchio
- The Model Village
- Il villaggio modello
- New Year’s Day
- Primo dell’anno
- Bushings
- Rivestimenti isolanti
- Midas
- Mida
- Thunderbirds are Go
- Le Thunderbirds sono pronte a partire
- Great White
- Grande bianco
- Black
- Nero
- The Penguin
- Il pinguino
- The daylight hammers on and off.
- La luce del giorno pulsa saltuariamente.
- The River-Car
- La macchina del fiume
- Galatea
- Galatea
- Christmas Night, 1930
- Notte di Natale del 1930
- Lullaby
- Ninnananna
- The Twilight Zone
- La zona del crepuscolo
- Miaow
- Miao
- Woof
- Bau
- Gemini
- Gemelli
- Old, New, Borrowed, Blue
- Vecchio, nuovo, preso in prestito, blu
- Poets
- Poeti
- Silver Nitrate
- Nitrato d’argento
- The Facts
- I fatti
- The House of the Four Winds
- La casa dei quattro venti
- Once Upon a Time
- C’era una volta
- Il libro
- L’autore
- Dello stesso autore
- Copyright