I fratelli Kristmas
eBook - ePub

I fratelli Kristmas

Un racconto di Natale

  1. 240 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

I fratelli Kristmas

Un racconto di Natale

Informazioni su questo libro

È la notte del 24 dicembre, ma il vecchio Niklas Kristmas, alias Babbo Natale, non può consegnare i regali. Ha una febbre da cavallo e una tosse spaventosa. Se uscisse al gelo - sentenzia l'elfo dottore - ci lascerebbe le penne. Cosí, a malincuore, l'incarico viene affidato a Luciano, il fratello minore di Niklas. I due hanno litigato anni prima, perché Luciano è un uguagliatore: per lui tutti i bambini sono uguali, e vuole portare a ciascuno lo stesso numero di doni. Mentre lo gnomo orologiaio rallenta il tempo, Luciano ed Efisio, il nano picchiatore, partono a bordo della slitta volante. Ma l'avido industriale dei giocattoli Panicus Flynch, che trama per impadronirsi del Natale, ha sguinzagliato sulle loro tracce le feroci valchirie. Ad aiutare Luciano ed Efisio saranno Maddalena e suo fratello Pietro, due bambini di nove e dodici anni. Per portare a termine la missione c'è bisogno del loro coraggio.

Domande frequenti

Sì, puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento dalla sezione Abbonamento nelle impostazioni del tuo account sul sito web di Perlego. L'abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso. Scopri come annullare l'abbonamento.
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego offre due piani: Base e Completo
  • Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
  • Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Entrambi i piani sono disponibili con cicli di fatturazione mensili, ogni 4 mesi o annuali.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì! Puoi usare l’app Perlego sia su dispositivi iOS che Android per leggere in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo — anche offline. Perfetta per i tragitti o quando sei in movimento.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Sì, puoi accedere a I fratelli Kristmas di Giacomo Papi in formato PDF e/o ePub. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
EINAUDI
Anno
2015
Print ISBN
9788806226695
eBook ISBN
9788858421260

Capitolo 1

A Ullapoool non volava una mosca, anche perché a venti gradi sotto zero sarebbe morta di freddo. Era l’alba, ma il cielo a rischiararsi non ci pensava nemmeno poiché il 24 dicembre a Ullapoool il sole non sorge. Intorno, la neve pareva cotone. Dai rami dell’immenso abete nero al centro della piazza pendevano come decorazioni decine di animaletti addormentati: porcospini appallottolati, lemming accoccolati, candidi ermellini, scoiattoli scandinavi e civette delle nevi. All’apparenza si trattava di un normale villaggio immerso nei boschi, in realtà era il quartier generale di Babbo Natale, il luogo piú segreto dell’universo, invisibile perfino a Google Maps. Tutti gli abitanti dormivano, preparandosi alla grande fatica del giorno dopo, quando avrebbero finito di impacchettare e caricare la slitta. In quel momento, però, la calma regnava. Anche il vento riposava. C’era solo silenzio.
La quiete fu rotta da uno starnuto cosí tremendo che sembrava il barrito di un elefante marino. Trascorsero sei secondi esatti, poi sulla facciata della casa rossa che delimitava la piazza verso nord si accese una finestrella. Era un edificio quadrato dal tetto spiovente pieno di comignoli, su cui campeggiava il Grande Orologio di Ullapoool. Passarono altri sei secondi e si accese un’altra luce e un’altra ancora, quella della stanza dietro l’Orologio dove il signor Perparim Litmanen si era svegliato di soprassalto e aveva acceso una candela, percependo nell’aria un’improvvisa agitazione. Si strofinò gli occhi cisposi e, dopo avere infilato i piedi nelle ciabatte, si precipitò alla finestra. Vide una figurina magra in vestaglia e berretto di lana che avanzava in direzione della casa rossa a passi veloci ma cauti, per non scivolare sul ghiaccio, reggendo con una mano una lanterna e con l’altra una borsa. Lo gnomo orologiaio lo riconobbe. Era il dottor Kyösti Kallio, l’elfo medico. Si arrestò sullo zerbino e bussò tre volte.
Forse per riscaldarsi, forse per portarsi avanti con il lavoro, si infilò lo stetoscopio nelle orecchie. La serratura scattò, la porta si aprí e sulla soglia apparve la signorina Katerineen Høgli, la migliore amica di Babbo Natale, piú cicciottella che mai, piú sconvolta che mai, e con i capelli piú simili ad asparagi selvatici che mai.
– Che cos’è stato quel ruggito, Katerineen?
– Uno starnuto, dottor Kyösti. Ha la febbre alta, la faccia è rossa come un pomodoro, tossisce come un orco dei fiordi e suda come il muflone del monte Galdhøpiggen.
Il medico annuí con aria grave, mentre la donna si scostava di lato per farlo entrare. In fondo al corridoio, Katerineen spinse una grande porta di legno attraverso cui entrarono in una stanza spaziosa ma disordinata, rischiarata soltanto da candele. Sul pavimento c’era una distesa di giocattoli: palloni, biglie, racchette, freccette, schettini, slitte, scarpe iControl Effect Shock modello Gold e Iridium, cioè oro e arcobaleno, PlayStation, Nintendo, iPhone, iPod, iPad e iPat, soldatini, bambolotti e un’infinità di pennelli, pastelli e matite colorate. La parete affacciata sulla piazza era occupata da un’ampia portafinestra in vetro e ferro battuto; sul lato interno, invece, si stagliava un abete alto fino al soffitto sui cui rami fiammeggiavano centinaia di candeline sotto vetro.
Il dottor Kallio scavalcò un trenino elettrico, un pupazzo a molla e una casa di bambole, poi si inoltrò verso il letto di legno che galleggiava al centro della stanza simile a una zattera alla deriva. Da sotto le coperte spuntava il testone del signor Niklas Kristmas, meglio conosciuto come Babbo Natale, Santa Claus, Kris Kringle, Père Noël, Nonno Gelo, un vecchio ormai obeso e alto piú di due metri, completamente calvo, con una barba bianca lunga ma spelacchiata, il naso gonfio e la faccia paonazza, che in quell’istante dava l’impressione di essere piú morto che vivo. L’elfo dottore fece un altro passo, sempre con circospezione, per non inciampare. Babbo Natale starnutí di nuovo, sollevando in volo decine di fazzoletti di carta ciancicati sparsi sul pavimento. Kyösti Kallio estrasse un termometro digitale dalla borsa e lo infilò in bocca al malato, che borbottò un mugugno incomprensibile.
– Sei ridotto una schifezza, Niklas.
– È solo raffreddore, Kyösti. Rilassati.
Il termometro fece bip bip bip.
– Trentanove e otto. Stavolta se parti ci resti secco.
– Ci sono i regali da consegnare, dottore. Hai presente quella cosa che capita una volta all’anno, il 25 dicembre, che viene chiamata Natale, e che consiste nel portare tanti pacchetti a tanti bambini?
Il medico non sorrise e continuò a visitare il paziente, mentre alle sue spalle si stava radunando una piccola folla. Erano entrati senza parlare, uno dopo l’altro. Erano gnomi, nani ed elfi. Erano operai, infiocchettatrici e collaudatori. Erano gli abitanti di Ullapoool. Perfino gli animaletti addobbatori erano scesi dall’albero per venire a vedere il malato. L’intera stanza tratteneva il respiro. Il dottor Kallio finí di misurare il polso al paziente e sgranò gli occhi.
– Non se ne parla, non se ne parla proprio, Niklas, no no no, oggi tu te ne stai a letto buonobuono, ma buonobuonobuono! Io ho delle responsabilità, sono un medico, non posso farti morire. Che cosa credi?
Il vecchio lo fissò con una smorfia di disgusto.
– Cosí i bambini non avranno il Natale, imbecille!
Il dottore si sforzò di mantenersi calmo e di parlare piano.
– Se non mi ascolti, Niklas, non ci sarà piú nessun Natale. E io non voglio passare alla Storia come l’elfo che ti ha ucciso!
– Di raffreddore non è mai morto nessuno, ciarlatano!
Babbo Natale ruggiva. Il dottor Kyösti Kallio starnazzava. Entrambi gridavano. Gli altri li osservavano muti come lucci dei fiordi.
– Niklas, te lo dico chiaro e tondo: hai la pressione alle stelle, il cuore alle stalle, la circolazione in rovina, l’artrite al galoppo, la periartrite, l’artrosi, l’alitosi, la spondilite, l’ernia del disco, l’osteoporosi, le vene varicose, l’ulcera, il gomito del tennista, il ginocchio della lavandaia, l’orecchio da mercante, pochi globuli bianchi, pochi globuli rossi, niente piastrine e zero cervello! QUINDI OGGI TU NON ESCI, È CHIAROOO?
A ogni parola del medico l’espressione del vecchio si faceva piú tesa. Stava per esplodere, era evidente, ma quell’altro non la smetteva di incalzarlo per salvargli la vita. Era una scena che sembrava non dovesse finire mai, poi un urlo risuonò nella stanza.
– BASTAAAA!
I presenti si tapparono le orecchie. La voce di Katerineen era acuta. Assordante.
– Io ti voglio bene, Niklas Kristmas. Ti ho sempre difeso, anche quando avevi torto… E l’hai avuto tante volte. Ma Kyösti ha ragione, oggi tu non uscirai di casa. E non consegnerai i regali di Natale.
– Ma Katerineen, i bambini…
– Ascoltami bene, Niklas Kristmas…
Il tono della donna si fece suadente.
– … se tu muori adesso, morirà il Natale. È questo che vuoi?
Dal pubblico in sala si levò un mormorio di approvazione, ma Katerineen non si fece distrarre. Niklas si strinse nelle spalle e sporse all’infuori il labbro inferiore come un bambino.
– Hai altre soluzioni, Katerineen?
– Per come si sono messe le cose, vedo soltanto due possibilità.
Niklas chiuse gli occhi. Katerineen si sforzò di parlare lentamente.
– La prima è rimandare il Natale di qualche giorno…
– Ma ti sei bevuta il cervello?! Non se ne parla! Allora, già che ci siamo, facciamo il Natale ad aprile ché fa piú caldo, brava! Magari insieme alla Pasqua, per risparmiare. Oppure, mi è venuta un’idea: chiediamo un favore ai Re Magi, che ne dici?
– La seconda è incaricare della consegna qualcun altr…
– ALLORA TI SEI PROPRIO RINCITRULLITA, rimbecillita, rimbesuita, rimbambita, rin…
Il pubblico ammutolí. Katerineen riprese, sempre calma e paziente.
– Dammi retta per una volta, Niklas. I bambini non sanno chi gli porta i regali, non l’hanno mai saputo, la magia del Natale sta anche qui. Sfruttiamola, questa possibilità. È un’emergenza. I bambini saranno felici lo stesso, tu guarirai e il Natale continuerà a esistere piú bello di prima… In fondo è solo un altro trucco di magia. Ne facciamo già tanti…
Niklas esitò sospirando, poi scosse la testa.
– Non c’è nessuno che possa farlo al posto mio, Katerineen. A meno che tu…
– No, Niklas, non ci pensare, il mio posto è qui accanto a te e poi con la mia colite è fuori discussione. Non vorrei dover correre in bagno mentre consegno, pensa che figura…
Il medico annuí, anche Katerineen era una sua paziente. Niklas dissentí.
– Allora devo andarci io. Non ci sono altre possibilità.
Babbo Natale fece il gesto di alzarsi, ma Katerineen gli appoggiò una mano sulla spalla per tenerlo a letto.
– Io invece penso di sí, Niklas. Una possibilità ce l’abbiamo.
– E chi sarebbe? Sentiamo. La Befana? Non penserai mica che quella vecchia bacucca…?
– Penso a tuo fratello Luciano.
Un coro di «eeeh?», «cosa?», «chi?» serpeggiò per la sala.
Niklas si lasciò crollare all’indietro, esausto e sconsolato.
– Ma se non lo vedo da cinquant’anni, Kate.
– E allora? Non è una buona ragione.
– Ma, Katerineen, mio fratello lo sai com’è! Lo sai come la pensa!
– Lo so, Niklas. Ma che c’entra? Onesto lo è?
– Be’ sí, onesto è onesto…
– Le lingue le sa?
– Sí, tutte quante.
– È anche un gran lavoratore…
– Be’, in effetti…
– E allora che cos’ha che non va?
– È un uguagliatore, Katerineen!
– Tu vedi alternative, compagno?

Capitolo 2

– Mamma, che cos’è un uguagliatore?
La bambina tirò per la sottana la madre, che le fece segno di stare zitta. Erano entrambe minuscole, intorno al mezzo metro di altezza. Il padre, poco piú in là, svettava nello splendore dei suoi ottantadue centimetri. Erano nani delle isole Fær Øer, i piú piccoli del mondo, impacchettatori per tradizione e maledettamente fieri di esserlo. La madre si chinò verso la figlia per bisbigliarle qualcosa all’orecchio.
– Astrid, bambina mia, gli uguagliatori sono persone proprio come noi, soltanto che credono…
Lasciò a metà la frase perché la stanza d’improvviso tacque e la sua voce, per quanto flebile, risuonò nel silenzio. Perfino il signor Kristmas, Babbo Natale, si era girato. Gli avevano appena portato un telefono e aveva bisogno di concentrarsi prima di chiamare suo fratello Luciano. In grembo teneva un’agenda di cuoio consumato e continuava ad accarezzare la coperta in pelliccia di orso bruno1 con le manone avvolte in guanti di pelo di lemming2. Sembrava indeciso. Dopo aver tratto un respiro profondo, aprí l’agenda per cercare il numero. Katerineen, seduta sul bordo del letto, controllava che ogni cosa procedesse come doveva. Il vecchio imprecava, sputacchiava e starnutiva. Faceva tenerezza. Non essendosi tolto le manopole, gli veniva difficile girare le pagine. Si vedeva quant’era emozionato.
– Non c’è, Katerineen, l’ho perso.
– Ma sí che c’è, Niklas. Cerca bene.
– Ma se non è sotto la l di Luciano, dove può essere?
All’improvviso, la sua faccia si illuminò. Si era ricordato, e si mise ...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. I fratelli Kristmas
  3. Storia del Natale piú incredibile della Storia
  4. Capitolo 1
  5. Capitolo 2
  6. Capitolo 3
  7. Capitolo 4
  8. Capitolo 5
  9. Capitolo 6
  10. Capitolo 7
  11. Capitolo 8
  12. Capitolo 9
  13. Capitolo 10
  14. Capitolo 11
  15. Capitolo 12
  16. Capitolo 13
  17. Capitolo 14
  18. Capitolo 15
  19. Capitolo 16
  20. Capitolo 17
  21. Capitolo 18
  22. Capitolo 19
  23. Capitolo 20
  24. Capitolo 21
  25. Capitolo 22
  26. Capitolo 23
  27. Capitolo 24
  28. Capitolo 25
  29. Capitolo 26
  30. Capitolo 27
  31. Capitolo 28
  32. Capitolo 29
  33. Capitolo 30
  34. Capitolo 31
  35. Capitolo 32
  36. Capitolo 33
  37. Capitolo 34
  38. Capitolo 35
  39. Capitolo 36
  40. Capitolo 37
  41. Capitolo 38
  42. Capitolo 39
  43. Capitolo 40
  44. Capitolo 41
  45. Epilogo
  46. Il libro
  47. L’autore
  48. Dello stesso autore
  49. Copyright