
La pratica del commento 4
Frontiere innesti migrazioni. Altertà e riconoscimento nella letteratura
- Italian
- ePUB (disponibile sull'app)
- Disponibile su iOS e Android
La pratica del commento 4
Frontiere innesti migrazioni. Altertà e riconoscimento nella letteratura
Informazioni su questo libro
Le letture che compongono questo volume formano la quarta tappa di un progetto sul commento, avviato nel 2014 da Daniela Brogi, Pietro Cataldi, Giuseppe Marrani e da chi cura questo libro.
Rispetto agli altri tre volumi pubblicati all'interno di tale progetto, questo quarto rilancia il valore del commento dalla prospettiva urgente dello straniero e della xenofobia.
Le parole-chiave che compongono il titolo di questo volume (frontiere innesti migrazioni alterità riconoscimento) sono state quindi scelte a partire dall'attualità e da questa sua emergenza.
Secondo competenze e punti di vista diversi, autrici e autori di questi contributi hanno valorizzato nelle opere in esame e nelle loro stesse scelte testuali la trasformazione e spesso la sovversione creativa delle parole-chiave: il loro tradursi in forme e dispositivi testuali polisemici.
L'introduzione situa inoltre tali parole nel dibattito multiculturale contemporaneo, e ne specifica la presenza all'interno dei saggi inclusi nel volume.
I testi commentati si succedono in senso cronologico dal Duecento fino all'immediata contemporaneità, attraverso una prospettiva che intreccia la letteratura italiana con altre lingue e culture in chiave transnazionale e globale.
Domande frequenti
- Base è ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un’ampia varietà di argomenti. Accedi alla Biblioteca Base con oltre 800.000 titoli affidabili e best-seller in business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce Read Aloud standard.
- Completo: Perfetto per studenti avanzati e ricercatori che necessitano di accesso completo e senza restrizioni. Sblocca oltre 1,4 milioni di libri in centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specializzati. Il piano Completo include anche funzionalità avanzate come Premium Read Aloud e Research Assistant.
Nota che non possiamo supportare dispositivi con iOS 13 o Android 7 o versioni precedenti. Scopri di più sull’utilizzo dell’app.
Informazioni
Indice dei contenuti
- Copertina
- Frontespizio
- Colophon
- Indice
- Introduzione: le parole-chiave del multiculturalismo – Tiziana de Rogatis
- «Estes vos chevalier?». Lo straniero tra riconoscimento e alterità nella letteratura cavalleresca – Elena Stefanelli
- Marco Polo e l’altro: vedere, descrivere, equivocare – Eugenio Burgio
- Estraneo ed estraneità: sfide nella lettura e traduzione del Rulin waishi – Anna Di Toro
- La lingua dei giornali italiani durante la dominazione straniera. Il caso de «Il Conciliatore» (1818-1819) – Eugenio Salvatore
- Dal «livre nègre» al «nègre blanc»: il mito dell’alterità nella Saison en enfer di Rimbaud – Ornella Tajani
- «Noi siamo dei bianchi quanto lo è lei». Il Gattopardo, l’Italia e l’alterità siciliana – Matteo Di Gesù
- La frontiera mobile della Tregua – Anna Baldini
- «Non era una storia da ignorare»: accoglienza dello straniero ed etica della memoria nella traduzione e revisione di Amatissima di Toni Morrison – Franca Cavagnoli
- Mapping e unmapping il mondo. L’universo e i suoi frammenti nei Vagabondi (Bieguni, 2007) di Olga Tokarczuk – Giovanna Tomassucci
- Ricordare la storia che non abbiamo scritto. Stranieri e girmitiyas nella Trilogia di Amitav Ghosh – Elena Spandri
- Translinguismi, traumi della migrazione e traduttori nella scrittura di Igiaba Scego – Tiziana de Rogatis