
- Italian
- ePUB (disponibile su mobile)
- Disponibile su iOS e Android
Informazioni su questo libro
Chloe Scott ha sempre seguito le regole che gli altri le hanno disegnato addosso. È stata una studentessa modello, una perfetta capoclasse, è diventata insegnante come suo padre... Ma a volte le regole sono gabbie che ci stritolano e dalle quali bisogna evadere. Ed è proprio quello che succede a Chloe quando, guardando le vetrine dei negozi di Camden Town, sente l'esigenza di fare una pazzia, un'idea folle che la Chloe di sempre cercherebbe di reprimere, ma questa volta no. Così entra nella prima agenzia di viaggi che trova e prenota una strana vacanza per sé e per le sue due amiche storiche, la pragmatica editor Danielle e la bizzarra avvocata Lucy: dieci giorni in una destinazione sconosciuta per ritrovare se stesse tra meditazione, cibo esotico e un pizzico di avventura. Solo che qualcosa va storto. Invece che nel resort spirituale cambogiano che Chloe e le altre si immaginavano, si ritrovano in uno sgangherato campeggio pieno di afa e zanzare, sperduto nelle campagne toscane. E questa non è neanche la notizia peggiore, perché tra gli ospiti della struttura appare Jake Barker, il ragazzo che Chloe, negli ultimi dieci anni, ha cercato in tutti i modi di dimenticare. L'acerrimo rivale del liceo. L'errore che non riesce a superare. La ferita che ancora le scava l'anima. Ma poi Jake non era tornato a vivere dai nonni a Seoul? Cosa cavolo ci fa in un campeggio in Italia? Anche lui sta scappando da qualcosa? E perché sta venendo a salutarla con il suo odioso e irresistibile sorriso? Ma, soprattutto, perché il cuore di Chloe è tornato finalmente a battere così velocemente? Chloe ha solo dieci giorni a disposizione per decidere se ascoltare quello che prova davvero o fidarsi come sempre di ciò che la sua testa razionale le suggerisce, se lasciarsi andare tra le braccia di Jake o rinchiudersi nel suo guscio per non essere ferita di nuovo, se vivere ancorata al passato o buttarsi senza rete di protezione nel futuro.
Domande frequenti
- Essential è l'ideale per studenti e professionisti che amano esplorare un'ampia gamma di argomenti. Accedi alla libreria Essential, che include oltre 800.000 titoli di comprovata qualità e bestseller in vari settori, tra cui business, crescita personale e discipline umanistiche. Include tempo di lettura illimitato e voce standard per la sintesi vocale.
- Complete: perfetto per studenti e ricercatori esperti che necessitano di un accesso completo e illimitato. Accedi a oltre 1,4 milioni di libri su centinaia di argomenti, inclusi titoli accademici e specialistici. Il piano Complete include anche funzionalità avanzate come la sintesi vocale premium e l'assistente di ricerca.
I dispositivi con iOS 13 e Android 7 o versioni precedenti non sono supportati. Scopri di più su come utilizzare l'app.
Informazioni
Indice dei contenuti
- Copertina
- Frontespizio
- Copyright
- LOVE AT FIRST FIGHT
- Nota dell’autrice
- 1. 미운 놈 떡 하나 더 준다. Dai un tteok in più a chi ti è antipatico
- 2. 도둑이 제발 저리다. Il ladro ha i piedi intorpiditi
- 3. 불난 데 부채질한다. Sventolare un ventaglio su un incendio
- 4. 천 리 길도 한 걸음부터. Anche un viaggio di mille ri inizia con un passo
- 5. 누워서 떡 먹기다. È come mangiare tteok stando sdraiato
- 6. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다. Anche la scimmia cade dall’albero
- 7. 호랑이도 제 말하면 온다. Anche la tigre arriva se parli di lei
- 8. 돌다리도 두들겨 보고 건너라. Anche se si tratta di un ponte di pietra, bussaci sopra prima di passare
- 9. 빙산의 일각. La punta dell’iceberg
- 10. 내 코가 석 자다. Il mio naso è lungo tre piedi
- 11. 칠전팔기로/다. Sette cadute, otto risalite
- 12. 눈 녹듯이 사라지다. Scomparire come neve che si scioglie
- 13. 병 주고 약 준다. Dare la medicina dopo aver causato la malattia
- 14. 싼 게 비지떡이다. Le cose economiche sono come pijitteok
- 15. 쥐구멍에도 볕 들 날 있다. Anche nella tana di un topo c’è un giorno in cui entra il sole
- 16. 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. Solo quando due mani si battono insieme si sente un suono
- 17. 울며 겨자 먹기다. Mangiare senape piangendo
- 18. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. Anche se il cielo crolla, c’è un buco per uscire
- 19. 공든 탑이 무너지랴. Una torre costruita con impegno non crollerà
- 20. 고슴도치도 제새끼는 귀엽다고 한다. Anche un porcospino pensa che i propri cuccioli siano carini
- 21. 믿는 도끼에 발등 찍힌다. Essere feriti al piede dall’accetta fidata
- 22. 매도 먼저 맞는 놈이 낫다. È meglio essere il primo a ricevere la bastonata
- 23. 같은 값이면 다홍치마. Se il prezzo è lo stesso, scegli la gonna rossa
- 24. 이심전심으로. Trasmettere il cuore senza parole
- 25. 고진감래다. Dopo il dolore viene la dolcezza
- Epilogo. Chiodo schiaccia chiodo
- Appendice
- Ringraziamenti