Kapitel I â Hörspiel
mit trĂ€nen fĂŒllt man keine betten hörspiel in vierzehn stationen
alpin-apokalyptisches aus der (tiroler) tourismus-szene oktober/november 2007
sprecher/stimmen
akteur 1 (speziell wie ein radio-sprecher zu aktuellen ereignissen) akteur 2 (eher im stil und im ton typischer tourismus-manager-sprache) haid-poesie (eventuell dialekt-texte durch den autor hans haid) salige (starke weibliche stimme, u.a. fĂŒr verwĂŒnschung der gletscherstadt âdananĂ€â und zitate aus der apokalypse/buch mit sieben siegeln) schauspieler-stimme (auch als âberichterstatterâ-stimme) alle zusammen fallweise als âchorâ
töne und klÀnge zur wahl
alfredo catalani â aus der oper âLA WALLYâ (handelt zur gĂ€nze in sölden, am marzellferner, am similaun) (am besten aus der produktion oper monte carlo mit fausto cleva; u.a. prĂ€ludium zum 4. akt und finale 4. akt)
âdas buch mit den sieben siegelnâ von franz schmidt (ev. in der interpretation wiener philharmoniker mit nikolaus harnoncourt)
eventuell verwendung von ernst krenek 6. streichquartett (1936 in sölden entstanden)
donner und lawine (vgl. âla wallyâ in der interpretation aus monte carlo â ev. aus der alpensymphonie von richard strauss âgewitterâ und âgletscherâ)
krachen und sprengen mit groĂen baumaschinen, anflug und lan-dung groĂer hubschrauber
disco-musik bzw. (verfremdet) passagen aus der typisch-alpinen szene der volkstĂŒmlich-dĂŒmmlichkeit
gelĂ€ute der groĂen schafherden bei der transhumanz sĂŒdtirol-ötztal (als o-ton vorhanden)
szene 1
(aneinanderreihung von wörtlichen zitaten, schlagzeilen und ĂŒberschriften vor allem aus der tiroler regionalpresse mit nachweisbaren und dokumentierten zitaten)
(abwechselnd akteur 1 und 2 und auch durcheinander und nebeneinander)
âin den tod gerissenâ
âtirol ist geschockt: neun tote und sieben schwerverletzte bei gondelunglĂŒck in sölden âŠâ.
â13 tage nach der flut wird tirol wieder von einer katastrophe erschĂŒttert:
ein 750 kilo schwerer behĂ€lter stĂŒrzte vom hubschrauber auf eine gondelâ
âneun tote und sieben schwerverletzteâ
âdie toten und verletzten dieses unglĂŒcks zĂ€hlen fĂŒr sich, fallen ins gewicht, sind durch die leistungen von technik und unternehmen der seilbahnen und der hubschrauber nicht aufzuwiegen. das gegenseitig einander zu verrechnen ist mĂŒĂig und unzulĂ€ssig. aber es bleibt eine tragödieâ
na und? alles aus der lokalpresse, regionalzeitung, tirol-medium zitiert. alles stimmt. vergeltsgott TETE!
TETE? ha? und was sonst?
TETE ist lokalblatt.
TETE ist PATE: taufpate, firmpate.
und was sonst?
was war geschehen?
schauspieler-stimme (ein erster bericht):
vollbeladen hat der hubschrauber an diesem 5. september 2005 oberhalb von sölden den skilauf-gletscher tiefenbachferner ĂŒberquert. ununterbrochen an diesem tag. im akkord. angetrieben und gehetzt. noch einmal hinauf, geladen, gelandet, kĂŒbel um kĂŒbel. dreiĂigmal hintereinander. darunter die skifahrer. hergelockt, abgetrieben. 365 tage zauber in den bergen. alle sind unschuldig. so ists. der 750-kĂŒbel lockert sich, reiĂt sich vom hubschrauber los, stĂŒrzt in die tiefe, erwischt rein zufĂ€llig das dĂŒnne drahtseil der allgewaltigen seilbahn als touristenzubringer, als skifahrertransportierer. und dann ist es halt geschehen. der kĂŒbel trifft das drahtseil. die kabine eins fĂ€llt, stĂŒrzt in die tiefe, zerschellt, wird zerrissen. unten gelandet: neun tote. sieben schwerverletzte. wertvolle fracht. deutsche skifahrer. jugendliche. hoffungstrĂ€ger heimischer snow-kultur.
akteur 1 und 2 (wieder abwechselnd):
vergelte es gott
dieser gott
welcher gott
haid-poesie:
wöll wöll vrgaltzgött
in himml auhn galzgött numma oaha
sall wöll
akteur 1 und 2 (weiter):
dieses âvergeltsgottâ als lĂŒge
in den himmel hinauf und nicht mehr herunter
sonst hÀtten wir nicht die schlagzeilen:
âauch die seelen sind verletztâ
âdas ringen nach worten an einem schwarzen tagâ
âalpen sind gefĂ€hrlichâ
schauspieler-stimme:
und weiter drauĂen neue monster. alles abgesegnet. bĂŒrgermeister am gĂ€ngelband. ein mĂ€chtiger touristiker plant, hat geplant; wird weiterplanen. an diesem schwarzen tag bleibt keine uhr stehen. und wieder die meldungen von lawinen. die meldungen von einigen toten in gurgl. und schon wieder ein schwarzer tag. dann wieder das gebet der
TALFROMMEN:
SAGGGRA SAGGRA TUIFLS TEIFLS ZĂIG TEUFELS ZEUG TEUFELS ZEUG âŠ
(ĂŒbersetzend:) saggra und das teufels zeug teufelszeug teufelszeug
haid:
olles ausgeraumt oogeraamlt
is taafele weck weckgeraumt
lei mea gröeĂe paggar olm greaĂar
MONSTERBAGGER
is taafele an noomen drau
drei töete nein töete
zoofe schtausea und lautr zahar
olles asnondr hiin töet vrrecket gschtarbm
e lei paamen und sischt nö
olles töet
zeloade geleet âŠ
(zum teil unterbrochen und hineingeredet als eine art ĂŒbersetzung)
schauspieler-stimme:
alles ausgerÀumt den mund abgewischt den speichel den speichelschleim
die totentafel weggerĂ€umt alles und nur mehr riesige bagger immer gröĂere monsterbagger die tafel weg die totentafel mit den namen drauf drei tote und neun tote
seuche ansteckende krankheit stausee und viele viele trÀnen
alles zusammen tot kaputt verreckt gestorben
sowieso nur bÀume und sonst noch alles tot
ZUM LEID DAZUGELEGT âŠ
(eventuell unterbrochen durch musik)
jaja sowieso nur ein paar zirbenbÀume ein torfmoor
knapp hinter dem hotel der lawinentod:
eine deutsche familie...