So genannte "Jugendliche mit Migrationshintergrund" werden hĂ€ufig mit gesellschaftlichen und individuellen Problemen in Verbindung gebracht: Armut, schlechte Bildung, KriminalitĂ€t, Perspektivlosigkeit. Migrantische Jugendliche - allesamt Sorgenkinder, Kostenfaktoren, Problemproduzenten? Weit gefehlt! Junge Leute aus Einwandererfamilien sind kreativ und kulturell produktiv. Sie profitieren von ihrem Migrationshintergrund. Er ist nicht nur Belastung und Konfliktstoff, sondern ermöglicht Lebensweisen und kulturelle Produktionen, die Nicht-Migranten gröĂtenteils abgehen. Er vermittelt spezifische Ressourcen und bildet umfangreiche Potenziale. Dass dies der Fall ist, nehmen Ăffentlichkeit, Politik und PĂ€dagogik bisher kaum wahr. Diese Ignoranz lĂ€uft Gefahr, migrantische Jugendliche in eine Art von kulturellem Ghetto abzudrĂ€ngen, trĂ€gt damit zu Prozessen der Selbstethnisierung bei und unterlĂ€uft so die inzwischen allerorts bekundete Integrationspolitik.Die Zugehörigkeit zu zwei oder sogar mehr Kulturen bedeutet zum einen eine lebenslange Aufgabe, die es zu bewĂ€ltigen gilt, aber auch eine riesige Chance, diese VielfĂ€ltigkeit fĂŒr sich zu nutzen. Und dies tun viele Jugendliche engagiert und ideenreich, ob durch Musik, Tanz, Sport, politisches Engagement, bildende Kunst oder Lyrik. In diesem Buch, erarbeitet von Studierenden der Hochschule Esslingen im Bereich Soziale Arbeit unter der Leitung von Prof. Dr. Kurt Möller, kommen sie zu Wort.
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
âWenn wir was bewegen wĂŒrden bei den Kids, das wĂ€râ cool.â
Mahir, 28, im Verkauf tĂ€tig, und Hakan, 30, selbststĂ€ndiger TeileprĂŒfer, beide in Deutschland geboren und aufgewachsen und Rapper in der Crew Kanaken mit Haltung (KmH).
v.l.n.r. Hakan, Metto, Mahir von der Crew Kanaken mit Haltung
Mahir, Hakan, ihr beide rappt. Wie lang macht ihr das schon?
Hakan: Also ich habâ â94 angefangen, Texte zu schreiben. Aber so als KmH, als Kanaken mit Haltung, gibt es uns seit Ende 2003. Da haben wir uns gefunden. Wir kannten uns schon davor, 10 bis 15 Jahre lang, aber wir wussten nie voneinander, dass wir Musik machen. Ich wusste zum Beispiel nicht, dass Mahir zu Hause Beats macht. Er wusste nicht, dass ich zu Hause schon jahrelang schreibe.
Mahir: Vorher, da kannten wir uns von der StraĂe, weiĂt du. Wenn du so ân Kanake im Viertel bist, dann bist ja nur auf der StraĂe. Da interessiert nur FuĂball, StraĂe und so Sachen halt, weiĂt du. Erst als wir Ă€lter waren und mehr zu Hause ârumgesessen sind, haben wir gemerkt: Der andere macht ja auch Musik. So hatâs dann angefangen.
Wie seid ihr zum HipHop gekommen?
Hakan: Eigentlich bin ich mit HipHop aufgewachsen. Mein Ă€lterer Bruder hat âne Sammlung gehabt. Als er dann keine Lust mehr darauf hatte, habâ ich die dann ĂŒbernommen. Und ich nennâ mich selber ja als KĂŒnstler nicht Hakan, sondern âHakanakâ. Also ân Wortspielchen. Wir versuchen halt, mit HipHop den Kids ân bisschen die Augen zu öffnen.
Mahir: Bei mir kommtâs so aus der Breakdance-Bewegung. Als zum ersten Mal Beatstreet im Fernsehen gesendet wurde, war das bei mir der Grund, anzufangen zu tanzen und zu sprĂŒhen. Die EinflĂŒsse kommen aus Fernsehen und Videos wie Wild Style, Breakdance, Boys in the Hood und HipHop und so amerikanische Schwarzen-Kultur.
Hakan: Damals, als ich das von meinem Bruder ĂŒbernommen habâ, war ich noch ân ganz kleiner Stöpsel. Als ich mir die Sachen angehört habâ, habâ ich nichts verstanden. Ich habâ nur die Beats gehört und gedacht: âYeah, ich bin jetzt auch Gangster.â Aber mit der Zeit habâ ich dann mehr auf die Texte geachtet und mich gefragt: Was wollen die eigentlich vermitteln? Die haben halt diese Musik nicht als Musik genommen, sondern als Werkzeug, um irgendwie den Leuten irgendwas vermitteln zu können, weil sie normalerweise keine Chance hatten, denen was zu sagen. Weil, es ist ein langer Weg in die Politik. Ob du irgendwann mal was bewegen kannst? Die meisten rechnen halt nicht mit Chancen. Deswegen benutzen sie dann HipHop-Musik als âne Zeitung von der StraĂe halt. Die haben halt versucht, durch ihre Musik ârauszukommen aus ihren Ghettos. Nur findâ ich das in Deutschland jetzt eher traurig. Denn die meisten, die hier Rapmusik machen, wollen in so ân Ghettodings âreinkommen. WĂ€hrend die in Amerika damals versucht haben, genau da ârauszukommen, wollen die hier ârein.
Wenn du schreibst, bist du da in âner bestimmten Stimmung?
Hakan: Ja also, bevor ich rausgehâ und mich abreagierâ bei irgendjemandem, nehmâ ich mir ân Blatt und schreibâ was drauf und nehmâ das auf. Denn vielleicht bin ich ja nicht der Einzige auf der Welt, der das fĂŒhlt. Da gibtâs vielleicht Leute, die das dann mitfĂŒhlen, die dann denken: Okay, das, was der sagt, könnte glatt auch von mir kommen. Und nicht so: Hey, ich kommâ da hin und machâ das kaputt, ich bin der Meister ⊠Es ist besser, wenn du erst mal den Beat anhörst und spĂŒrst, was fĂŒr eine GefĂŒhlslage dieser Beat hat. Manchmal hörst du zum Beispiel ân Beat, der so klingt, als wenn ein neuer Tag anfĂ€ngt. Und dann gibtâs halt so Beats, die treiben und voll hart sind. Dann nĂŒtzt es auch nichts, wenn du ĂŒber Regenbogen und Eichhörnchen singst. WeiĂte?
Mahir: Mittlerweile ist es jetzt so bei mir als Musiker, dass ich mich da selber einbringâ auch. Du bringst dich selber in den Modus. Und das ist nicht nur ein Verdauen von eigenen GefĂŒhlen, sondern du tust ja auch was schaffen wollen. Und damit können andere vielleicht ihre Sachen verdauen.
Ich habe das GefĂŒhl, dass Musik einen ziemlich hohen Stellenwert fĂŒr euch einnimmt âŠ
Hakan: Ich machâ die Musik gerne. Ich machâ auch grad ein Soloalbum und ich habâ da auch echt viel SpaĂ daran. Nur bleibâ ich auch auf dem Teppich und sagâ mir: Hey, wenn ich damit nichts erreichen sollte, muss ich mir immer noch âne andere Option offen halten. Deswegen geh ich auch arbeiten, fĂŒr den Fall, dass ich mit Musik nichts erreichen sollte.
Mahir: Ich stimmâ da zu. Nur: Wenn ich unser Leben anguckâ, also auĂer unseren Familien und so, hat das schon den höchsten Stellenwert. Mittlerweile haben wir keine andere FreizeitbeschĂ€ftigung mehr. Durch Musik lernst du auch viele Menschen kennen und baust Netzwerke auf. Das Rappen hat unser Leben eingenommen.
Habt ihr viele Freunde und Bekannte ĂŒber die Musik kennen gelernt?
Hakan: Ja, viele gerade durch die Musik. Und da gibtâs dieses MySpace-Forum und das ist ja auch weltweit. Da gehen Leute ârein und hören sich deine Musik an, ohne dass du das mitbekommst. Zum Beispiel ich sitzâ jetzt hier und irgendwo in Hamburg klickt einer meine Seite an und hört ein Lied von mir.
Dass man sich Kanaken mit Haltung nennt, ist ja nicht alltĂ€glich âŠ
Hakan: In Amerika tun viele Schwarze rappen und in ihren Liedern hörst du immer dieses Wort (flĂŒstert): Nigger. Warum nennen die sich selber Nigger? Warum nennen wir uns selber Kanaken?
Kanake ist ja kein schlechtes Wort: Kanake meint ĂŒbersetzt Mensch. Nur in den Augen der Masse sind Kanaken Leute, die alles kaputt machen, Leute, die MĂŒll auf den Boden werfen und dazu geneigt sind, SchlĂ€gereien anzuzetteln. Deswegen auch Kanaken âmit Haltungâ. Da gabâs doch diese Geschichte in MĂŒnchen, wo zwei Jungs ânen Opa in der U-Bahn zusammengeschlagen haben. WeiĂt du, das sind fĂŒr mich normale Kanaken. Aber nicht mit Haltung, nur Kanaken.
Mahir: Und dann gabâs aber die gleiche Geschichte in MĂŒnchen, da hat ein TĂŒrke von Skins auf die Schnauze bekommen. Und dann ist ein Grieche gekommen und hat ihm geholfen. Das wĂ€râ dann mit Haltung. NatĂŒrlich ist es nicht immer einfach, dem gerecht zu werden, aber es ist halt besser, als aggressiv und nur Kanake und gewaltbereit zu sein.
Hakan: Eigentlich hat dieser Name Kanaken mit Haltung ein Vorbild. In Amerika. Anfang der 90er, gabâs da âne Gruppe, die hieĂ N.W.A., (flĂŒstert) Niggaz (spricht wieder normal) with attitude. Wir haben das einfach nur ĂŒbertragen. Anstatt (flĂŒstert) Niggaz (spricht wieder normal) haben wir (flĂŒstert erneut) Kanaken genommen.
Und wenn jetzt zum Beispiel ân Deutscher daherkommt und zu euch sagt: âHey, Kanake!â Was denkt ihr dann?
Hakan: Dann denkâ ich mir: Okay, der ist nicht auf dem Level, mit mir normal reden zu können. Wir tun dem gar nix. Wir lachen den aus und gehen einfach, weil es sich dann nicht lohnt, sich mit dem zu streiten. Alleine schon die Anrede âHey, du Kanakeâ reicht uns dann.
Mahir: Es alles nur âne Definitionssache innerhalb der Gesellschaft. Wenn jemand von auĂen kommt und dich so definiert, dann ist das schon ân Problem. Und deswegen wehren wir uns, aber mehr innerlich.
Durch die Musik, die ihr macht, habt ihr euch dadurch irgendwie verÀndert?
Hakan: Ich sag mal, wir sind im Kopf erwachsener geworden. Weil die Musik, die wir jetzt machen, machen wir nicht einfach so und hauen sie dann raus. Wir haben da schon ein Konzept. Wenn jetzt zum Beispiel jemand ein Lied hört, dann soll ihn das ein bisschen zum Nachdenken bringen. Also unser Ziel ist eigentlich, den kleinen Kids, der Generation, die nach uns kommt, ân bisschen die Augen zu öffnen, weil wir sehen: Die gehen in den Abgrund so langsam. Die Leute sollen original bleiben und nicht als Kopie leben. Wenn wir was bewegen wĂŒrden bei den Kids, das wĂ€r cool.
Mahir: Das Leben ist hart, deswegen ist unsere Musik auch hart. Aber das ist halt einfach ehrlich. Manchmal machen Hakan oder ich, obwohl wir beide zur Schule gegangen sind, im Eifer des Gefechts und der GefĂŒhle Schreibfehler oder sprechen falsches Deutsch. Das ist dann nicht Absicht, weil du bist nur voll im Flow und in der Musik.
Hakan: Zum Beispiel schreibâ ich geradâ an einem Text ĂŒber âne MarktlĂŒcke auf der ganzen Welt: ĂŒber die Natur. Die Natur hat keine AnwĂ€lte. Zum Beispiel hat Jacques Chirac vor zehn Jahren in Afrika an irgend so âner Insel âne Atombombe ausprobiert. Die Leute, die da unten leben, die leben vom Fischen. âNe Atombombe macht da alles kaputt, ihre Lebensart macht sie kaputt. Mit was fĂŒr ânem Recht? DarĂŒber schreibe ich gerade. Ich meinâ, mit was fĂŒr ânem Recht gehst du da hin und zerstörst die Lebensart der Leute? Und gibtâs ânen Fick auf die, willst nur deine Bombe testen und dann ab wieder nach Frankreich dein Baguette essen. Dich kĂŒmmern die Leute da unten gar nicht.
Was war bis heute euer schönst...
Table of contents
Cover
Titel
Impressum
Inhalt
Bahn Kanak City
VORWORT âBoah, schon wieder die Kanaken!â â âMenschen sind wir doch alle, oder?â
KURT MĂLLER Hybrid-Kulturen Hybrid-Kulturen â Wie âJugendliche mit Migrationshintergrundâ postmigrantisch werden
LINIE 1 NORD-BAHNHOF â WESTEND
LINIE 2 MOSCHEE â ROCKFABRIK
LINIE 3 WALL OF FAME â BARRIO LATINO
LINIE 4 KULTURHAFEN â EIFFELTURM
LINIE 5 MELTING POINT â WĂSTE WELLE
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access KanakCultures by in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Emigration & Immigration. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.