I Prirati della Malesia
eBook - ePub

I Prirati della Malesia

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

I Prirati della Malesia

About this book

La storia può essere considerata una sorta di seguito di I misteri della jungla nera. Scopriamo che Suyodhana ha massacrato il padre di Ada, e che Tremal-Naik è stato fatto prigioniero dagli inglesi e condotto a Sarawak. Kammamuri, volendo liberare il suo padrone, si imbarca sulla "Young India" che però, a seguito di un violento uragano, naufraga sulle coste di Mompracem, qui il bravo maharatto sfuggito all'uragano e all'arrembaggio dei Tigrotti incontra i due celeberrimi capi della pirateria malese: Sandokan e Yanez, che colpiti dal suo valore e coraggio decidono di liberare Tremal-Naik. Kammamuri narra ai due tutta la storia sua e di Tremal-Naik, concludendo col raccontare della follia di Ada Corisant, in seguito all'uccisione del padre. Sandokan scopre che Ada è la cugina di Marianna, morta a causa del colera, e si imbarca per Sarawak, deciso a liberare Tremal-Naik. Durante le avventure guariranno Ada, ricostruendo fedelmente la caverna di Suyodhana dove la povera giovane era diventata pazza, e libereranno Tremal-Naik, facendolo credere morto, con l'aiuto anche di Lord James Guillonk, zio acquisito di Sandokan, guidando, anche, una rivolta di forzati e rovesciando il potere del raja James Brooke, noto anche come "Lo Sterminatore dei pirati malesi", e mettendo sul trono il pretendente Hassin, nipote di Muda-Hassin, ex-raja detronizzato dal suddetto Brooke.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access I Prirati della Malesia by Emilio Salgari in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Classics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

PARTE SECONDA. IL RAJAH DI SARAWAK.

1. LA TAVERNA CINESE.

- OlĂ ! Bell'uomo!
- Milord!
- Al diavolo i milord.
- Sir!...
- All'inferno i sir.
- Mastro!...
- Che ti colga il crampo.
- Monsieur?... SeĂąor!...
- Appiccati. Che pranzo è questo?
- Cinese, seĂąor, cinese come la trattoria.
- E tu vuoi farmi mangiare alla cinese! Cosa sono queste bestioline che si muovono?
- Gamberi del Sarawak ubriacati.
- Vivi?
- Pescati mezz’ora fa, milord.
- E tu vuoi ch'io mangi i gamberi vivi? Corpo d'un cannone!
- Cucina cinese, monsieur.
- E questo arrosto?
- Cane giovane, seĂąor.
- Che cosa? - Cane giovane.
- Corpo d'una spingarda! E tu vuoi che io mangi del cane? E questo stufato?
- È gatto, seùor.
- Tuoni e fulmini! Un gatto!
- Un boccone da mandarino, sir.
- E questa frittura?
- Topi fritti nel burro.
- Cane d'un cinese! Tu vuoi farmi crepare!
- Cucina cinese, seĂąor.
- Cucina infernale, vuoi dire. Corpo d'un cannone! Gamberi ubriachi, frittura di topi, cane arrosto e gatto in stufato per pranzo! Se mio fratello fosse qui riderebbe tanto da scoppiare. OrsÚ, non bisogna essere schifiltosi. Se i cinesi mangiano questa roba, può mangiarla anche un bianco. Animo, portoghese mio!
Il brav'uomo che cosÏ parlava si accomodò sulla sedia di bambÚ, trasse dalla cintura un magnifico kriss coll'impugnatura d'oro ornata di magnifici diamanti, e fece a pezzi il cane arrosto che mandava un profumo appetitoso.
Fra un boccone e l'altro si mise a osservare il locale nel quale si trovava.
Era una stanzaccia bassa, colle pareti dipinte a draghi mostruosi, a fiori strani, a lune sorridenti, ad animali che vomitavano fuoco. Tutto all'intorno v'erano sedili e stuoie sulle quali russavano dei cinesi dal volto giallo, il cranio pelato, la coda lunghissima e i baffi pendenti; qua e lĂ , senza ordine, c'erano tavole di tutte le dimensioni, occupate da brutti malesi dalla pelle olivastra e i denti neri e da bellissimi dayachi seminudi con le membra coperte di anelli di ottone, armati di pesanti parangs, coltellacci lunghi mezzo metro. Alcuni di quegli uomini masticavano il siri, composto di foglie di betel e di noci d'areca, lanciando sul pavimento sputi sanguigni; altri bevevano grandi vasi di arak o di tuwak e altri ancora fumavano lunghe pipe cariche di oppio.
- Hum - borbottò il nostro uomo sventrando il gatto. - Che brutte facce! Non so come quel briccone di James Brooke riesca a dominare questi birbanti. Deve essere un gran volpone e un...
Un fischio acuto, che veniva dall'esterno della taverna, gli troncò la parola.
- Oh! - esclamò.
Accostò due dita alle labbra e imitò quel fischio.
- Seùor! - gridò il taverniere, occupato a scuoiare un cane grosso appena scannato.
- Che il tuo Confucio ti impicchi.
- Ha chiamato, monsieur?
- Silenzio. Scuoia il tuo cane e lasciami in pace.
Un indiano alto, di belle forme, quasi nudo, con un laccio di seta stretto attorno alle reni e un kriss sospeso al fianco destro, entrò, girando attorno i suoi grandi occhi neri. Il nostro uomo che stava spolpando una zampa di gatto, scorgendo il nuovo arrivato si alzò, mormorando:
- Kammamuri!
Stava per lasciare il suo posto, quando un rapido cenno dell'indiano, accompagnato da uno sguardo supplichevole, lo arrestò:
- C'è qualche pericolo in aria - tornò a mormorare. - In guardia, amico.
L'indiano, dopo aver un po' esitato, si sedette di fronte a lui. Il taverniere accorse.
- Una tazza di tuwak! - chiese il nuovo avventore.
- E da mettere sotto i denti?
- La tua coda
Il cinese volse le spalle e fece portare una tazza e un vaso di tuwak.
- Spiati? - chiese con un fil di voce l’uomo che gli stava davanti, continuando a divorare.
L'indiano fece col capo un cenno affermativo.
- Che appetito, signore! - esclamò poi a voce alta
- Non mangio da ventiquattro ore, mio caro - rispose il nostro uomo che, come il lettore si sarĂ  immaginato, era il bravo Yanez, l'amico indivisibile della Tigre della Malesia.
- Venite da lontano?
- Dall'Europa. Eh! taverniere di casa del diavolo, un po' di tuwak!
- Vi offro del mio, se non vi spiace - disse Kammamuri.
- Accettato, giovanotto. Siedi vicino a me a da' un colpo di dente a tutta questa roba che mi sta dinanzi.
Il maharatto non si fece pregare e si sedette accanto al portoghese mettendosi a mangiare.
- Possiamo parlare - disse Yanez. - Nessuno può ora sospettare che noi siamo amici. Vi siete salvati tutti?
- Tutti, padron Yanez - rispose Kammamuri. - Prima che spuntasse l'alba, un'ora dopo la vostra partenza, lasciammo i fitti boschetti della riva e ci rifugiammo in una vasta palude. Il rajah aveva mandato soldati a perlustrare la foce del fiume, ma non sono riusciti a scoprire le nostre tracce.
- Sai, Kammamuri, che siamo stati bravi a sfuggire al rajah?
- Un mezzo minuto di ritardo e saremmo saltati in aria tutti quanti. Buon per noi che la notte era tanto oscura che quei birbanti non ci videro nuotare verso la riva.
- La povera Ada ha sofferto nulla?
- Nulla affatto, padron Yanez. Aiutato da Sambigliong, potei trasportarla a terra con tutta facilitĂ .
- Dove si trova ora Sandokan?
- A otto miglia da qui, nel mezzo di un fitto bosco.
- Al sicuro dunque.
- Non lo so. Ho visto delle guardie del rajah aggirarsi nella foresta.
- Diavolo!
- E voi, non correte alcun pericolo?
- Io! Chi sarĂ  quel pazzo che mi prenderĂ  per un pirata? Io, un bianco, un europeo?
- State però in guardia, signor Yanez. Il rajah deve essere un uomo assai furbo.
- Lo so, ma noi siamo piĂš furbi di lui.
- Sapete nulla di Tremal-Naik?
- Nulla, Kammamuri. Ho interrogato parecchie persone, ma senza esito.
- Povero padrone - mormorò Kammamuri.
- Lo salveremo, te lo prometto - disse Yanez. - Questa sera mi metterò all'opera.
- Che cosa volete fare?
- Cercare di avvicinare il rajah e diventare suo amico.
- E come?
- L'idea l'ho e mi pare buona. Provocherò un tafferuglio, farò del baccano, fingerò di voler accoppare qualcuno e mi farò arrestare dalle guardie del rajah.
- E poi?
- Quando mi avranno arrestato inventerò qualche amena storiella e mi spaccerò per un nobile lord, per un baronetto...
- E io che cosa dovrò fare?
- Nulla, mio caro maharatto. Andrai difilato da Sandokan e gli dirai che tutto cammina di bene in meglio. Domani però verrai a ronzare attorno all'abitazione del rajah. Forse avrò bisogno di te.
Il maharatto si alzò.
- Un momento - disse Yanez, traendo di tasca una borsa ben gonfia e porgendogliela.
- Che cosa devo fare?
- Per effettuare il mio progetto bisogna che non abbia un soldo in saccoccia. Dammi anzi il tuo kriss, che non ha alcun valore, e prendi il mio che ha troppo oro e troppi diamanti.
- Ehi! taverniere del demonio, sei bottiglie di vino di Spagna.
- Volete ubriacarvi? - chiese Kammamuri.
- Lascia fare a me e vedrai. Addio mio caro.
L'indiano gettò sulla tavola uno scellino e uscÏ, mentre il portoghese stappava le bottiglie che certo costavano assai care. Tracannò due o tre bicchieri e il rimanente lo diede a bere ai malesi che gli erano vicini, ai quali non parve vero di aver trovato un europeo cosÏ generoso.
- Ehi, taverniere! - gridò ancora il portoghese, - portami dell'altro vino e qualche piatto di lusso.
Il cinese, tutto contento di fare cosÏ grassi affari e pregando in cuor suo il buon Buddha di mandargli ogni giorno una dozzina di simili avventori, portò nuove bottiglie e una terrina di delicatissimi nidi di salangana, conditi con aceto e sale, un cibo che solo i ricconi possono gustare.
Il portoghese, quantunque avesse mangiato per due, tornò a lavorare di denti, a bere e a regalare vino a tutti i vicini.
Quando finĂŹ, il sole era tramontato da una buona mezz'ora e nella taverna erano state accese gigantesche lanterne di talco, che spandevano sui bevitori la loro scialba luce, cara ai caudati figli del Celeste Impero.
Accese la sigaretta, esaminò la batteria delle sue pistole e si alzò mormorando:
- Andiamocene, caro Yanez. Il taverniere farà un baccano indiavolato, io ne farò piÚ di lui, accorreranno le guardie del rajah ed io verrò arrestato. Sandokan, ne sono certo, non avrebbe ideato un piano migliore.
Gettò in aria due o tre boccate di fumo e si diresse tranquillamente verso la porta. Stava per varcarla, quando si sentÏ prendere per la giacca.
- Monsieur! - disse una voce.
Yanez si volse accigliato e si trovò dinanzi il taverniere.
- Che cosa vuoi, mascalzone? - chiese, fingendosi offeso.
- Il conto, seĂąor.
- Quale conto?
- Voi non mi avete pagato, gentleman. Mi dovete tre sterline, sette scellini e quattro penny.
- Vattene al diavolo. Non ho un soldo in tutte le dieci tasche.
Il cinese, da giallo che era, divenne cinereo.
- Ma voi mi pagherete - gridò aggrappandosi ai panni del portoghese.
- Lascia il mio vestito, canaglia! - urlò Yanez.
- Mi dovete tre sterline, sette scellini e...
- E quattro penny, lo so...

Table of contents

  1. PARTE PRIMA. LA TIGRE DELLA MALESIA.
  2. PARTE SECONDA. IL RAJAH DI SARAWAK.
  3. Indice