Part One
Monuments
1
Forging a Nation: Commemorating the Great War
John Macalister
Introduction
In April 2015, the New Zealand government opened Pukeahu National War Memorial Park in Wellington, the capital city. The official opening was timed to coincide with the 100th anniversary of the Gallipoli campaign, a disastrous military operation during the First World War that in contemporary commentary is often described as a key event in forging a sense of New Zealandâs national identity.
The First World War began fewer than seventy-five years after the signing of the Treaty of Waitangi in 1840, which is generally viewed today as the nationâs founding document. While English speakers had been present in New Zealand in the form of whalers, sealers, traders and missionaries in the decades before 1840, this treaty signed between the British Crown and MÄori chiefs laid the basis for systematic colonization. Within twenty years the MÄori population was in the minority, and the New Zealand Wars of the 1860s resulted in the confiscation of around 1 million hectares of MÄori land, laying the foundations for generations of grievance that began to be addressed only from the 1970s, when the Waitangi Tribunal was set up as a permanent commission of inquiry into actions by the Crown, such as land confiscation, that breached the Treaty of Waitangi. The establishment of the Tribunal was recognition that the Treaty carried legal weight.
Confiscated land was not the only source of grievance. By the time the Waitangi Tribunal was established, MÄori language loss was a real concern. For, while the language began from a position of strength and dominance in 1840 it was followed âby an extended period of bilingualism, increasingly unidirectionalâ (Benton 1991: 14) with âthe process of language change [beginning] in earnest in the 1930s, although [the] results did not really become discernible until the 1950s, when the large numbers of people who had learned MÄori as a second language in childhood were succeeded by a new generation with many monoglot English speakersâ (ibid: 17). Various factors have been mentioned as contributing to this shift, including broadcasting, inter-marriage and economic changes (such as the end of subsistence farming as a viable lifestyle; Benton 1981: 15), but overall the important probable causes are seen to have been urbanization and education (Benton 1991: 18). In terms of education, much has been made of the role of schools, and particularly the native schools, in contributing to the shift from MÄori to English. Thus, for example, Benton (ibid.) writes that âpunishment for speaking MÄori at school had been widespread up until this time [the 1930s]â, and Fishman (1991: 242) writes of âpublic schools as well as church schools, that not only typically taught no MÄori at all but that punished (âstrappedâ) MÄori children for speaking MÄori to each other on the school groundsâ. While there is no dispute that such punishment did occur, it is also clear that the situation as regards the use of MÄori in schools was variable:
At one extreme was draconian assimilation; at the other were close relations between school and marae, along with good education, and the encouragement of MÄori identity and arts, if not language. Even the language issue has ambiguities. Often, MÄori themselves wanted their children taught English because they realised that this gave them independent access to global knowledge. ⌠Urbanisation from 1945 did much more damage to the MÄori language than did the Native Schools. (Belich 2001: 203â204)
Regardless, however, of the causes, the movement for te reo MÄori was towards language loss, language death. Realization of the situation led to the establishment of the first kohanga reo (a âlanguage nestâ for pre-school children) in 1981, and a MÄori Language Commission in 1987. With these and other initiatives a commitment to the preservation of te reo MÄori was made.
As a result of these developments in the final quarter of the twentieth century, national identity in modern New Zealand is typically framed in bilingual and bicultural terms, recognizing the 1840 Treaty of Waitangi. Key elements of this framing of national identity are the relationship between MÄori and government, and recognition of the MÄori language which is one of two official languages, the other being New Zealand Sign Language. At the same time, census data suggests that New Zealand is becoming increasingly multilingual and multicultural, although this has not been reflected in local linguistic landscape (henceforth LL) studies to date (Macalister 2010).
Pukeahu can be read as an officially sanctioned expression of national identity. This chapter investigates the interplay between linguistic and non-linguistic elements in this landscape and the messages of inclusiveness it is designed to convey. Of particular focus are the way in which remembering the past is shaped by twenty-first-century attitudes and the way this contrasts with a similar memorial from an earlier era, the Wellington Cenotaph.
Literature review
LL research has become a fairly well-established field in a relatively short period of time, with a number of books and a dedicated journal contributing to its development. In essence, LL began as a quantitative study, counting signs in a defined area with a view to getting insight into multilingualism in that neighbourhood. Increasingly, however, researchers have challenged that characterization, with one example of such a challenge being Shohamy and Waksman (2009)âs âradicalâ notion of extending the boundaries of LL research, taking it beyond the quantitative. They illustrated this with an examination of the Haâapala memorial in Tel Aviv and framed it within thinking of the LL as an educational resource â âThe main idea is the need for students to be aware and notice the multiple layers of meanings displayed in the public spaceâ (Shohamy and Waksman 2009: 327â328, original emphasis). Their discussion of the memorial focuses on five sources of meaning and information: the geographical location, placement and design; the photographs and their titles; the written texts; the multilingualism; the people in the place.
Perhaps their suggestion of extending the boundaries of LL research was not as radical as it may at first appear when we consider research developments in other, related fields. Blair et al. (2010), for instance, argue that the application of rhetoric â defined as âthe study of discourses, events, objects, and practices that attends to their character as meaningful, legible, partisan, and consequentialâ (p. 2) â allows interrogation beyond the linguistic level. Similarly, Jaworski and Thurlow (2010) seek to âcomplicateâ LL research by introducing the idea of semiotic landscapes, or âthe interplay between language, visual discourse, and the spatial practices and dimensions of cultureâ (p. 1). All of these approaches take LL research beyond the quantitative and the mono-modal and have influenced the approach adopted in this study of Pukeahu and the Cenotaph.
The site Shohamy and Waksman considered could be called a âmemory placeâ (Blair et al. 2010: 24), and one type of âmemory placeâ that was of interest to Blair, Dickinson and Ott in their introductory discussion of public memory places was war monuments. The ways in which the messages, the remembering of such monuments, are constructed have received attention elsewhere. For example, Bodnar (2010) focused on the ways in which one particular battle in the Philippines during the Second World War was commemorated in local and national monuments. The battle was, in fact, a military defeat for the American and Filipino troops, and in the local monuments Bodnar found âa strong resistance to forgetting the pain and the tragedyâ (2010: 147) whereas the national âworks diligently to forget much of what it promises to commemorateâ (2010: 143). In another comparative study, Abousnnouga and Machin (2010) undertook a synchronic examination of eight war monuments and found both similarities and differences in English monuments over time. Changes they identified included a shift from the ideal to the real, and towards the abstract, making use of âcomplex references and cultural heritage markersâ, but some features remained the same, not least the portrayal of militarism and warfare as âacceptable parts of our societiesâ conductâ (Abousnnouga and Machin 2010: 238). Change is also identified in the role of the Shrine of Remembrance in Melbourne, Australia, as it accommodates the demands of commemoration, education and tourism (Sumartojo 2017).
In New Zealand, monuments to war seem to form part of the landscape. Indeed, memory of wars is preserved in more than monuments; it can also be seen in the names of, as examples, libraries, hospitals and bridges. As Maclean and Phillips (1990: 9) explained in the introduction to a book on New Zealand war memorials, they âwere simply part of the accepted fabric of our lifeâ and at first âdid not seem worthy of examination â they were merely part of our world, like football fields, or lamp-posts or supermarketsâ. These monuments memorialize many different wars, from the nineteenth-century New Zealand Wars, through the South African War at the turn of the last century to more recent conflicts, and including both First and Second World Wars. The focus here is on two monuments that primarily commemorate the First World War.
The conflict that began in 1914 had a tremendous impact on New Zealand. At the time the country had a population of around 1.1 million and of that almost 10 per cent, around 100,000, served abroad in the armed forces. Nearly one in five of these, mainly young, men did not return. In addition to the 18,000 dead, over 40,000 were wounded (WW100 n.d.). There was no community, and very few families, who were not affected in some way. Memorialization began early. Maclean and Phillips (1990: 69) describe the origins of the first monument.
Barely a fortnight after the evacuation from Gallipoli and with the New Zealand soldiers yet to endure almost three years of death and injury on the western front, a MÄori, L. T. Busby of Pukepoto in the far north, wrote to the minister of defence, James Allen, in hesitant English to say that the local community had decided to put up a war memorial.
Despite some resistance, the community persisted and in a little over two months from Busbyâs letter in January 1916, the memorial was unveiled. It would be the first of many.
Busbyâs memorial was a local one. The two memorials, built in the capital city at different times, discussed in this chapter are not local but constructed for, respectively, a province and a nation. They are examined to understand how war is being remembered and the ways in which this remembering reflects ideas of national identity. From this examination, elements of disjuncture between the intended and the experienced interpretation of these memory places emerge.
Methodology
The data gathered for this study was generated at approximately the same time, mid-afternoon, on two separate days, two days apart, in summer 2016. On both occasions the approach was similar; the sites were explored and their layout sketched, linguistic and non-linguistic elements were noted and photographed. The five sources of information and meaning identified by Shohamy and Waksman (2009) were all included. Once the sites were mapped in this way, time was taken to sit and observe how people interacted with the places. This included my own reactions, both then and later, and these reactions are incorporated in the discussion below. These were monuments in my home city and, as a Wellingtonian, I had known the older of these two sites all my life; or rather, as this study revealed, I discovered the older site was familiar but not necessarily âknownâ. Subsequently, my understanding of these two sites further evolved through developing two conference presentations, and audience reaction.
In the following sections, I begin by describing the two sites and follow this with an analysis of, first, the Cenotaph, then Pukeahu. I follow this by identifying and discussing the similarities and differences between them.
Orienting to the sites
Work on the Wellington Cenotaph began in the years after the First World War, to commemorate the service and sacrifice of men and women from the Wellington province. It was unveiled on Anzac Day 1931, and for decades it was the site for remembrance, and at times protest, activities. Over time, however, it has changed; from being a triangular island bounded by three roads (Figure 1.1), it is now a pocket park, connected to Parliament grounds (Figure 1.2). It has changed in appearance, too. Subsequent wars have seen the addition of two large octagonal plagues, and perhaps most strikingly the addition after the Second World War of two large bronze lions flanking the steps leading up to the memorial, at which time bronze friezes were also added. These changes are a reminder, then, that âmemory places themselves have historiesâ (Blair et al. 2010: 30).
Figure 1.1 The Cenotaph in the 1930s; the Parliamentary precinct, then separated from the memorial by a road, is in the background (Source: Crown Studios Collection, Ref: 1/1â032755-F. Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. Reproduced with kind permission).
Figure 1.2 The Cenotaph today; the lions and plaques are later additions, as is the paving creating a pocket park and a physical link to the Parliamentary precinct.
Pukeahu, by contrast, is a work in progress. At the time this study was carried out, areas of the park were still under development.1 Not only is it a far newer site than the Cenotaph, it is considerably larger, and it was conceived of, by the central government, as a national site of remembrance. As described by the Ministry of Culture and Heritage:
The Pukeahu National War Memorial Park is the national place for New Zealanders to remember and reflect on this countryâs experience of war, military conflict and peacekeeping, and how that experience shapes our ideals and sense of national identity.2
The involvement of government in the design of the park points to the fact that Pukeahu is an exercise in heritage politics, where decisions are made about what to select for inclusion. As Abdelhay et al. (2016) explain when discussing the historic heart of Jeddah, inclusion requires passing âthrough a set of regulatory conditions and criteria to be selected as part of the heritage recordâ and as a result some elements of heritage become âpart of the nationally shared memory while others would be erasedâ. Unusually perhaps, the design of Pukeahu was the creation of a new space, extending and adding meaning to an existing space; the design was not âcomplicatedâ by what was already...