A Story of YHWH
eBook - ePub

A Story of YHWH

Cultural Translation and Subversive Reception in Israelite History

  1. 224 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

A Story of YHWH

Cultural Translation and Subversive Reception in Israelite History

About this book

A Story of YHWH investigates the ancient Israelite expression of their deity, and tracks why variation occurred in that expression, from the early Iron Age to the Persian period.

Through this text, readers will gain a better appreciation for the complexities and contexts in the development of YHWH, from its earliest origins to the Persian period. Two interpretive frameworks–cultural translation and subversive reception–are offered for filtering through the textual data and contexts. Comparative study with ancient Near Eastern deities and select biblical texts lead readers through early YHWHism, YHWH's original outsider status, and the eventual impact of urbanization on the expression. Perceived and real pressures then challenge urbanite YHWHism and invite new directions for forming a unique expression of divinity in the ancient world.

This book is intended for those interested in the study of ancient divinity broadly as well as those who study ancient Israel and the Hebrew Bible. The work provides generalists with a better appreciation for the particular challenges in working in the ancient Near East and with the bible specifically, while it provides specialists with a broad theory that can be continually tested. For both, the study provides two reading lenses to work through similar questions and an accounting of why the many contextually driven and varied constructions of YHWH may have occurred.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
Routledge
Year
2019
Print ISBN
9781032177250
eBook ISBN
9781317247135

1Purpose and scope

There have been many discussions regarding the deity known as YHWH. However, a whole host of questions emerge when trying to describe this topic. Is what is represented in the Hebrew Bible the full story? What happens when we find other references to this deity outside of the biblical text, references that do not seem to correspond with what seems more common from our perspective? And again, how do we engage representations of YHWH in a biblical tradition that is so diverse and at times so contradictory? Did YHWHism change over time? All of this makes any encyclopaedia entry on YHWH suffer from the half-truth of generalization. But what happens when we try to describe and understand YHWH through the ancient Israelite history that we have available to us?
There is certainly an area of scholarship that speculates on the development of this deity throughout Israelite history. Moving well beyond static understandings of a monolithic expression of the Israelites’ relationship with God, scholarship has come to appreciate how YHWH changed over time and developed new expressions of divinity in relation to new situations. Such studies often ask the “what” about YHWH, listing features or aspects of divinity, comparing YHWH with other deities in the ancient worlds and connecting the dots across cultures to provide more clarity on YHWH. For example, John Day, in Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan, shows how certain expressions of YHWH parallel those surrounding other deities.1 These studies, although they have helpfully laid out the differences and similarities, have been propelled by the questions of what is YHWH about, or even who YHWH was to the ancient Israelites. Sometimes this approach has come with forms of exceptionalism that favour the biblical text and see it as unique against its context, inevitably distancing the Hebrew Bible from its context.2
The following explorative and wandering study seeks to understand YHWHism in its broader context, respecting both the times that YHWH is simply echoing a common expression in a broader Semitic matrix as well as giving space to those moments when YHWHism begins to carve out something unique. This is primarily accomplished by shifting the question: rather than begin with “what” is distinct/the same about YHWH, we propose shifting the question to “why”? Why did the expressions of YHWHism shift and progress in certain directions? By asking “why” YHWHism changed and developed, and gathering some compelling and likely reasons, the study moves beyond comparative features and explores the moments, influences, or historical pressures that most likely impacted or brought about change and development, or brought to the fore certain expressions of YHWH while sending others to the background. But before starting, we need to engage an assumption that others, and this author, have struggled with in the past: that is, the assumption that YHWHism developed from one expression to another along a clear trajectory.
Charting a progressive development may indeed show some narrative arc once all is considered, but like the default assumption of uniqueness, assuming a clear development must be curbed before navigating the data. If one only assumes a linear development, many other changes and unique moments are missed. This approach needs to be mitigated and nuanced by the many expressions of YHWH, which seem to be context-driven. For a narrower example, while I still generally believe we can trace a shift from one form of YHWH’s kingship to another, it is true that the warrior YHWHism is not completely replaced by a creator-king model and remains a viable expression in later periods.3 But the earlier warrior tradition is certainly recast and does not disappear entirely.
Shifting to a “why” question seems like a viable path through the current scholarship to help see the data anew. It is during the process of responding religiously to difficult moments in particular contexts that Israelites draw on their own tradition, draw on their broader culture, and at times develop unique expressions of divinity, where individual authors believe an expression will best respond to their time. It is to the exploration of such contextually motivated expressions of YHWHism that this study seeks to contribute. At the same time, this book also is a broad introduction to some well-known texts and data. This study provides some ways of looking at things that are well known to scholars in the area but at the same time acts as an introduction to the development of YHWHism for the interested reader.
The approach here is not overly rigid in the construction offered, nor is it static in the solutions suggested. This is an explorative and broad discussion that by necessity covers a wider range of texts and time periods than is typical of past work in this area. At the same time, this study selectively delves into the details of specific texts as test cases for the ideas being suggested. Often the topics treated are well-known to scholars even though there is not always agreement on these items. The purpose here is not to maintain the same level of detail in everything raised but instead to move strategically between a bird’s-eye view observing the situation across the ancient Near East and to the minutiae of close readings for selected texts to test if the broader trends can be seen. Thus, a detailed study of select texts drives the conclusions, rather than some overarching desired analysis being squeezed out of the Israelite story while ignoring the details. But it is the combination of these details across a broad spectrum of texts and time periods, occasional forays into specific texts, and the linking of these features across an entire story of YHWH’s development and growth to which this study hopes to contribute. Here we make a choice to focus on how external factors and historical contexts (when available or at least reasonably suggested) motivated developments and shifts in the expressions of YHWHism.4
Thus, the intended readership of this book is broad. The study relies on assumptions from previous scholarship but is broad enough in its exploration to trace trends across multiple books and time periods, thus making it more accessible to those who study divinity in any ancient tradition. It is at times adventurous in its explorations and suggests possibilities for further criticism. The strength of my suggestions may in part be rooted in the common trends observed in the multitude of texts, from reasonable contexts, even if at times other contexts are possible for those texts. In these ways, the work is intentionally explorative for the purposes of providing a broad picture and observing common movements in contextually driven expressions of YHWH. This is precisely not “the” story of YHWH; it is “a” story of YHWH; it is another possible reconstruction, one that widens the examples and time periods beyond what is typical in such studies. This study explores how re-imagined expressions of divinity emerge to address new situations in each time period or authorial context.

The story of comparative endeavours

Whilst breadth is certainly needed, some framework and a methodological springboard for this discussion is helpful when engaging such a large data set. In order to gain some of these anchoring points, we need to understand what has and has not been effective. Because much of this study engages the comparison of YHWH with deities from the wider cultural matrix, the complications and difficulties experienced by the field of comparative ancient Near East study with the Hebrew Bible is a helpful place to find some of those anchoring points. We need to understand the history of the comparative approach and how it has influenced the questions that we ask about YHWH, as many of the questions raised in past scholarship still permeate aspects of the discipline today. Let us explore some of that history to clarify our approach here, while guiding such a large data set and explorative study.

Understanding the roots of contemporary questions

Ever since the unlocking of Akkadian cuneiform and Egyptian hieroglyphs in the 19th century, there have been numerous approaches to the comparative endeavour in biblical studies that have inevitably dragged the Hebrew Bible into comparative study. So it is no surprise that the very basic questions originating in a 19th-century context arising from the uncertainty, perceived threats, and possibilities are still operative today in the field when it comes to understanding YHWH. For example, the following questions are asked: What did YHWH have in common with other deities? What is original in the Hebrew Bible if YHWH has a back story that was lost to history and is now recovered? How do we trace the movements between the two and make informed proposals and decisions about what we claim of divinity in Ancient Israel?
The discoveries of Egyptian and Mesopotamian materials in the 19th century forced the question of how the Hebrew Bible was unique, if at all, and what the authors of its texts knew and did not know. Most modern explorations still have assumptions from the discoveries of the 19th century and constructions of “Orientalism.” While this involved British, French, German, and other contributions and interests, the British empire provides one example of how orientalism developed. Explorers of the ancient Near East pursued what was east of them but “nearer” than the Far East of China. The nearness thus referred to the centre, constructed as the British empire in their self-understanding of the time. Because the biblical text was prominent in British culture and these other cultures (both modern and ancient) were foreign to them, the original home of the Hebrew Bible was both threatening and magnetic. New discoveries were also made possible by British occupation and easy access to ancient sites under the Ottoman Turks, all fuelling the Victorian appetite for this area.
It is well documented that the British interest in the Orient and in its ancient history was in part motivated by possible connections of this “new land” to the Bible. Thus, we see support for ancient Near Eastern studies increase at major universities leading into the Enlightenment period. For example, multiple chairs of Arabic studies were established in the 1500–1600s.5 Political and cultural interest in the region led to the teaching of additional languages at the École des langues orientales vivantes in 1795, teaching Turkish and Armenian. This was often rooted in biblical study and the search to illuminate the biblical text through a newly discovered culture. Likewise, in 1650 the Jesuit priest Athanasis Kirker realized connections between Coptic and Egyptian hieroglyphs. Then, in 1799, Napoleon’s army found the Rosetta stone, preserving a single text in three languages, one of them being Greek, as well as demotic and Egyptian hieroglyphs. This finally led to Jean-Francois Champollion unlocking Egyptian hieroglyphs in 1824, while in 1850 Georg F. Grotefend broke further ground in the fields of Assyriology and Egyptology. Also in this period, between 1848 and 1853, Akkadian was deciphered.
Following this was another important discovery. In 1928, as a Syrian farmer was tilling his field, the plough struck a stone, leading to the discovery of the ancient city of Ugarit, populated from 1400 to 1200 bce. As a port city, Ugarit held many treasures, some of which were clay tablets written in cuneiform script resembling Akkadian but in an alphabetic language similar to Ancient Hebrew. The accounting of the gods and myths from Ugarit includes various deities mentioned in the Hebrew Bible, both similar to and distinct from YHWH. Again, this motivated scholarship in the following years and often played with questions of how and if YHWH was unique in relation to these other deities.
Thus, during the Enlightenment, the dominant languages of the ancient world during the time and formation of the Hebrew Bible were being unlocked. This was indeed unique and included a series of coincidences rarely found in other historical/academic fields. Those texts were now available for comparison with the Hebrew Bible. The flood story, multiple creation stories of the ancient world, and the cultures and ideas of the Mesopotamians and Egyptians which the Bible claimed to represent accurately given the many assumptions about inspiration during this time—each challenged, illuminated, and broadened the biblical representation of events, figures, and ideas such as the uniqueness of divinity. The Bible was experiencing the greatest change in the ways that it could be approached, at a time when scientific and industrial revolutions were shifting ideas about the soul and the human being. For some, the newness was exciting, whereas for others it was disorientating.
One illustrative, albeit humorous, example captures both the motivation to explore these ancient cultures as well as a demonstration of what was at stake. In 1872, George Smith was an English Assyriologist and one of the first to work with the ancient Akkadian story with strong similarities to the biblical flood story, the Gilgamesh epic. The first written account of Smith’s reaction was documented in 1925 by E. A. Budge:
Smith was constitutionally a highly nervous, sensitive man, and his irritation at Ready’s absence knew no bounds. He thought that the tablet ought to supply a very important part of the legend; and his impatience to verify his theory produced in him an almost incredible state of mental excitement, which grew greater as the days passed … when he saw that they contained the portion of the legend he had hoped to find there, he said, “I am the first man to read that after more than two thousand years of oblivion.” Setting the tablet on the table, he jumped up and rushed about the room in a great state of excitement, and, to the astonishment of those present, began to undress himself!6
Irving Finkel, the current curator of the cuneiform inscriptions in the British Library, also vividly describes this story. Finkel describes how Smith, upon realizing the significance of its content, dropped a cuneiform tablet in anxiety and ran around the room making squeaking noises and frantically removing his clothing. Finkel, with some creative flare and additions, interprets this event as an epileptic anxiety attack when Smith realized the impact of discovering a Genesis-like text.7
The discoveries of the Egyptian and Mesopotamian monuments and inscriptions, and the beginnings of deciphering these scripts, thus led amateurs to travel around the Middle East searching for such treasures. In addition, donors lined up to fund such travel. As a result, during this time early scholarly societies and journals, many still functioning today, were established.8 Interest increased with the Victorian appetite for the foreign and the fantastical which, combined with a political interest in the region, fuelled and funded “research” travel to the Middle East. These discoveries and their impact on the British/Victorian mind were then captured in poetry and in illustrated bibles at the time representing the ancient Near East.9 Public and scholarly communities were exposed increasingly not only to the Bible but also to all of the questions raised by the ancient contexts in which the Bible was born. For example, in 1847, A. H. Layard was working at Kalhu and sketches of his excavations were being published in the Illustrated London News. This was meant not just for scholarly audiences but for wider audiences as wel...

Table of contents

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Series Information
  4. Title Page
  5. Copyright Page
  6. Contents
  7. Acknowledgements
  8. Abbreviations
  9. 1 Purpose and scope
  10. 2 Competing narratives of early origins
  11. 3 The rise of YHWH and Jerusalem on the international stage
  12. 4 YHWH as Israel’s only God: YHWH in the exilic period (587–520 bce)
  13. 5 Persian period: The afterlives of YHWHism
  14. 6 Conclusion and assessment
  15. Bibliography
  16. Index

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access A Story of YHWH by Shawn W. Flynn in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & Ancient History. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.