Theodore De Banville
eBook - ePub

Theodore De Banville

Constructing Poetic Value in Nineteenth-century France

  1. 322 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Theodore De Banville

Constructing Poetic Value in Nineteenth-century France

About this book

Theodore de Banville (1823-1891) was a prolific poet, dramatist, critic and prose fiction writer whose significant contribution to poetic and aesthetic debates in nineteenth-century France has long been overlooked. Despite his profound influence on major writers such as Baudelaire, Rimbaud, Verlaine and Mallarme, Banville polarised critical opinion throughout his fifty-year career. While supporters championed him as a virtuoso of French verse, many critics dismissed his formal pyrotechnics, effervescent rhythms and extravagant rhymes as mere clowning. This book explores how Banville's remarkably coherent body of verse theory and practice, full of provocative energy and mischievous humour, shaped debates about poetic value and how to identify it during a period of aesthetic uncertainty caused by diverse social, economic, political and artistic factors. It features a detailed new reading of Banville's most infamous and misunderstood text, the Petit Traitede poesie francaise, as well as extended analyses of verse collections such as Les Stalactites, Odes funambulesques, Les Exiles, Trente-six Ballades and Rondels, illuminated by wide reference to Banville's plays, fiction and journalism. Evans elucidates not only aesthetic tensions at the heart of nineteenth-century French verse, but also a centuries-old tension between verse mechanisms and an unquantifiable, mysterious and elusive poeticity which emerges as one of the defining narratives of poetic value from the Middle Ages, via the Grands Rhetoriqueurs and Dada, to the experiments of the OuLiPo and beyond.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Theodore De Banville by David Evans in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

CHAPTER 1
image

The Music and the Mechanism:
Theorizing the Unanalysable

First published in instalments with the Écho de la Sorbonne, moniteur de l’enseignement secondaire des jeunes filles, in 1870–1871, then as a single volume both in 1872 and with Charpentier in 1881, Banville’s Petit TraitĂ© de poĂ©sie française frequently appears in studies of nineteenth-century French poetry as a sort of reference work whenever questions of versification arise.1 It seems to have been taken primarily as a didactic text, since its original readership was the schoolchildren for whose edification the Écho de la Sorbonne was intended, and Banville himself claims in chapter 9, ‘je dois me souvenir que j’écris un manuel d’écolier et non un livre de critique’.2 Max Fuchs confirms that ‘ce livre est en rĂ©alitĂ© presque exclusivement scolaire’, and LĂ©on Valade, reviewing it for La Renaissance in 1873, writes appreciatively of a guide ‘oĂč les plus novices ouvriers du vers peuvent s’initier rapidement Ă  toutes les habiletĂ©s de la forme. Une prosodie Ă©crite par un poĂšte, cela est prĂ©cieux autant que nouveau! — Parfait artiste et thĂ©oricien consommé’.3 Sandra W. Dolbau, in her Dictionary of Modern French Literature, suggests that the Petit TraitĂ© has been considered ‘a valuable handbook on Parnassian poetry, mainly for its praise of Hugo, though it was poorly received by Leconte de Lisle and others’, while Levi’s Guide to French Literature claims that ‘The treatise on versification is primarily of interest for the stress it lays on rich rhymes and its view of poetry as syntactically correct organization of sound patterns’.4 Brian Rigby, however, in the New Oxford Companion to French Literature, calls the Petit TraitĂ©, with a generosity rare among readers of Banville, ‘perhaps the single most impressive exposition of the forms and techniques of French poetry’.5
None of these readings, however, does justice to the tone of provocative hyperbole which Banville adopts throughout his Petit Traité in an attempt to save poetry from the forces of science and commerce which we observed in the previous chapter. Albert Giraud argues perceptively, as early as 1891, in La Société nouvelle:
Les thĂ©ories de ThĂ©odore de Banville sur la prosodie et sur la rime ont Ă©tĂ© travesties par des gens qui n’avaient pas lu ou qui n’avaient pas bien lu le Petit TraitĂ©. Elles procĂšdent, au contraire, d’une merveilleuse divination du gĂ©nie de la langue, et rien n’est plus faux que de les reprĂ©senter comme un Art poĂ©tique exclusif, formulĂ© par un Boileau du romantisme.6
An historical exposition of poetic forms hardly seems an attractive proposition for the general reader. In chapter 2, where Banville offers a brief overview of the ‘RĂšgles mĂ©caniques des vers’, he does so ‘en demandant au lecteur toute sa patience pour cette partie aride de mon travail’, and Fuchs finds the chapters where Banville laboriously dissects the rules governing a broad selection of fixed form poems ‘secs et monotones’.7 Even the back cover of the 1998 Ressouvenances reprint struggles to inspire the reader’s enthusiasm, announcing in rather half-hearted terms an outdated, descriptive overview of verse techniques of only limited interest and application:
L’histoire a dĂ©passĂ© ensuite les rĂšgles qu’il semble dĂ©finir dans la PoĂ©sie oĂč rien n’est arrĂȘtĂ©. Pour cela mĂȘme, il aide Ă  la lecture actuelle des Ɠuvres du passĂ© poĂ©tique en ce qu’il nous transmet les prĂ©occupations de mĂ©thode qui les ont animĂ©es.
The few scholars to have written on Banville have done little to challenge this rather pedestrian reading, either deaf to the mischievous humour which runs throughout the volume, or reading Banville’s provocative overstatement as a source of frustration. Indeed, this little treatise has attracted considerable critical opprobrium for what are perceived as significant flaws, if not gaping holes, in its argument. These flaws are not, as Dominique RincĂ© suggests in the Dictionnaire des littĂ©ratures de langue française, a defect on the author’s part: ‘On ne lui pardonne pas aujourd’hui la maladresse de certains propos de son Petit TraitĂ© de poĂ©sie française’.8 Rather, they represent a strategy essential to Banville’s poetics, allowing him to locate poeticity beyond the reductive, mechanistic logic of science and industry, in an altogether more mysterious and elusive music.
Among the least forgiving of the Petit Traité’s critics is Pierre Martino, who grumbles:
Ce court volume, sans thĂ©ories d’art, sans vues ambitieuses d’esthĂ©tique, fait uniquement de conseils et de recettes, est vraiment le manuel du Parnasse, aprĂšs 1870. Cette esthĂ©tique est bien pauvre [
]: elle ramĂšne tout Ă  des tintements de rimes, Ă  des rencontres de voyelles, Ă  des questions de coupe [
]. Elle n’a plus de philosophie.9
Similarly, Maurice Souriau complains:
Ce TraitĂ© surfait [
] n’est qu’un tissu de contradictions entre les thĂ©ories de Banville et sa pratique. [
] Ce n’est guĂšre sĂ©rieux. A quoi bon formuler des rĂšgles si absolues que leur inventeur lui-mĂȘme ne peut pas les appliquer? [
] Ce serait peine perdue que de chercher Ă  Ă©tablir l’esthĂ©tique du poĂšte: elle se compose de quelques contradictions.10
Such is the confusion surrounding the Petit TraitĂ© — proof, indeed, that Banville succeeds in writing a theory of poetry whose ultimate message proves frustratingly elusive, and whose recommendations are inapplicable in practice — that critics are unable to agree whether it corresponds more closely to Parnassian or Symbolist poetics. Martino writes of Banville that ‘son influence a Ă©tĂ© Ă©norme sur les poĂštes de la gĂ©nĂ©ration parnassienne; il est certainement un de ceux qui ont le plus contribuĂ© Ă  fonder ce culte de la rime riche’, and Laurence Campa claims that ‘L’ouvrage est bien accueilli par les poĂštes de l’époque, mais il sera violemment attaquĂ© par les Symbolistes, puis par Apollinaire, qui accuseront Banville de rĂ©duire l’art du poĂšte Ă  la technique du rimeur’.11 Souriau, on the other hand, argues that the Petit TraitĂ© is ‘si peu parnassien que les Symbolistes vont y dĂ©couvrir une des sources de leur poĂ©sie [
]. Comment le Petit TraitĂ©, plaisant aux romantiques, puis agrĂ©ant aux symbolistes, pourrait-il contenir la doctrine parnassienne?’, and Francis Vincent concurs, suggesting that the author of the Petit TraitĂ© displays ‘le plus souvent un moi fort peu parnassien, un moi plein de fantaisie et de gaĂźté’.12 Banville succeeds in obscuring his own theoretical enterprise thanks to a potent blend of effervescent hyperbole and impractical, categorical pronouncements which encourage his readers not to take the book seriously; Souriau concludes dismissively that the Petit TraitĂ© is a joke — ‘ThĂ©odore de Banville y a dĂ©veloppĂ© ses idĂ©es personnelles, qui semblent souvent de pures plaisanteries’ — and AndrĂ© Theuriet warns in 1903, ‘il s’est laissĂ© aller Ă  sa belle humeur naturelle; [
] il faut lire [son TraitĂ©], parce qu’il est d’une fantaisie trĂšs spirituelle, mais il faut n’en adopter les doctrines qu’avec une sage circonspection’.13
So omnipresent is the humour in the Petit TraitĂ© that it almost invites us to read it as a parody of what was a well-established genre. The poetic treatise in French dates back to Eustache Deschamps’s L’Art de dictier of 1392, and beyond that to Aristotle’s Poetics and Horace’s Ars poetica, and includes a few tr...

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Halftitle
  3. Dedication
  4. Title Page
  5. Copyright Page
  6. Table of Contents
  7. Acknowledgements
  8. Abbreviations
  9. Introduction: Verse in an Age of Science and Industry
  10. 1 The Music and the Mechanism: Theorizing the Unanalysable
  11. 2 The Silent Music of the Stars
  12. 3 The Poetics of (Self-)Parody: Odes funambulesques
  13. 4 Bringing the Past to Life: Resuscitating Fixed Forms and the National Canon, or la cheville glorifiée
  14. Epilogue: The Poetry Factory: On the Meaning of Form, from the Grands Rhétoriqueurs to the OuLiPo, via Dada
  15. Bibliography
  16. Index