Employing concepts from film theory, this much-needed study explores in-depth the "cinematic" quality of James Joyce's fiction from Dubliners to Finnegan's Wake.

- 160 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
CHAPTER ONE
The Unknown Art
Joyce and Cinema
I see a cinematograph going on and on âŠâ Letters, 27 June 1924
A substantial amount of biographical evidence confirms Joyceâs interest in the cinema and encourages further investigation of his aesthetic affinities with film. A review of his connections with the movies throughout his life reveal both his opinions about films and his relationship to themânot only as spectator and artist, but also as entrepreneur and negotiator.
Two of Joyceâs earliest writings suggest film technique. In these juvenilia, a cinematic means of representation is evident. One of the adolescentâs Silhouettes, composed while Joyce attended Belvedere College, and recalled by Stanislaus Joyce in his reminiscence, My Brotherâs Keeper, is particularly evocative. Related in the first person, the narratorâs
attention is attracted by two figures in violent agitation on a lowered window-blind illuminated from within, the burly figure of a man, staggering and threatening with upraised fist, and the smaller sharp-faced figure of a nagging woman. A blow is struck and the light goes out. The narrator waits to see if anything happens afterwards. Yes, the window-blind is illuminated again dimly, by a candle no doubt, and the womanâs sharp profile appears accompanied by two small heads, just above the window-ledge, of children wakened by the noise. The womanâs finger is pointed in warning. She is saying, âDonât waken Paâ. (90)
The domestic violence and mundane trauma of this early sketch presage the development of similar themes in Dubliners. But as Austin Briggs notes with respect to this piece, âeven in his teens Joyce demonstrated an interest in projections upon screensâ (145). And Homer Obed Brown points out that âa âsilhouetteâ emphasizes the externality of the description, frames the scene as if on a stage, and exaggerates its distance from the narrator. It presents the voyeuristic aspect of the detached observer in its simplest formâ (21). But this narrator represents the voyeur within the film, coupled with the spectator of the movie houseâthe narrator looks on at the event related, while the audience identifies with this protagonist/teller whom we observe as he watches.1
In Joyceâs first attempt at self-portraiture on January 7, 1904, he describes memory and the mindâs images of the past in almost cinematic terms.2 The opening paragraph of his essay, âA Portrait of the Artist,â contains some language suggestive of film:
The features of infancy are not commonly reproduced in the adolescent portrait for, so capricious are we, that we cannot or will not conceive the past in any other than its iron memorial aspect. Yet the past assuredly implies a fluid succession of presents, the development of an entity of which our actual present is a phase only. Our world, again, recognises its acquaintance chiefly by the characters of beard and inches and is, for the most part, estranged from those of its members who seek through some art, by some process of the mind yet untabulated, to liberate from the personalised lumps of matter that which is their individuating rhythm, the first or formal relation of their parts. But for such as these a portrait is not an identificative paper but rather the curve of an emotion. (Emphasis added, 257â58)
The âfluid succession of presentsâ describes aptly both the process and the product of the cinema, while the âindividuating rhythmâ reminds one not only of Stephen Dedalusâs later Thomistic pronouncements, but also of the rhythm of montage. It resembles the sort of phrase that Sergei Eisenstein might have written to describe how montage captures the essence of an image through the relation of its parts. In rendering the âcurve of an emotionâ and by envisioning a calculus of affect, Joyce presages a literature analogous to Eisensteinâs cinema of an âinner monologue,â a form that the Russian director admires in prose fiction but which he believes âfinds full expression ⊠only in the cinemaâ (Film Form, 104â05).
Two of Joyceâs early explicit references to film suggest the impression it made upon him. Writing from Pola, in 1904 Joyce observed the power of the medium to enthrall audiences. He describes a memorable night at the cinema: âThe other evening we went to a bioscope. There were a series of pictures about betrayed Gretchen. In the third last [act] Lothario throws her into the river and rushes off, followed by rabble. Nora said, âO, policeman, catch himââ (Letters 2: 75). Two years later, in a letter to Stanislaus, Joyce compares the cinematograph with the mindâs processes; at the end of a missive that changes topics so swiftly it might have been a futurist piece celebrating dynamism and Filippo Marinettiâs god of speed, Joyce declares, âthe Italian imagination is like a cinematograph, observe the style of my letterâ (2: 203).
Although Joyce only occasionally writes of the cinema in his correspondence, he does reveal that he turned to the new medium for solace at a critical moment in his life. A troubled exile in Rome in 1907, Joyce confessed to his brother Stanislaus that:
I have gradually slid down until I have ceased to take any interest in any subject. I look at God and his theatre through the eyes of my fellow-clerks so that nothing surprises, moves, excites or disgusts me. Nothing of my former mind seems to have remained except a heightened emotiveness which satisfies itself in the sixty-miles-an-hour pathos of some cinematograph or before some crude Italian gazette-picture.
But the cinema represented more than a place for Joyce to recapture his former mental and emotional state. In this particular epistle, he describes a writerâs crisis of faith, a situation that serves to underscore the restorative powers of the cinematographâs emotional carousel. Joyce understands that he must decide now: âit is about time I made up my mind whether I am to become a writer or a patient Cousins.â He suffers from âmental extinctionâ and âindifference,â while lamenting the cultural and mental bankruptcy of his employers, the Roman bankers, and his fellow employees, tellers and clerks. Even the romanticism of Wagnerâs Dusk of the Gods, as Joyce refers to the opera, fails to cheer him. Discouraged by the problems of publishing Dubliners, even the proofs of Chamber Music cannot comfort him for long. By the end of the letter, he even suggests that âthe verses are not worth talking about: and I begin to think neither are the stories.â Alongside the temporary relief of his poems, the cinematograph is an unequivocal positive. (See Letters, 2: 217.)
However, the most obvious of the early connections between Joyce and the cinema may be more commercial than emotional or aesthetic. In one of his early business ventures, he attempted to establish the first movie-house in all of Ireland. The tenure of Irelandâs first cinematograph manager was, fortunately for modern letters, both short and unsuccessful, lasting less than three months. Yet, this incident should not be dismissed as simply another of Joyceâs entrepreneurial failures; while his plans to import fireworks or Irish tweed to Italy were soon forgotten (Ellmann, 303), Joyce retained an interest in film throughout his life. As Gösta Werner indicates, some of the mainly Italian films shown at the Volta Cinematograph reappear in Joyceâs writings, especially in Finnegans Wake (132).
By the early 1920s Joyce clearly recognized the parallels between his own writing and the cinematic medium. As Ellmann notes, the author âat first ⊠had thought, as he told [his friend] Daniel Hummel, that the book [Ulysses] could not be translated into another language, but might be translated into another medium, that of the filmâ (561). And, a little later, Joyce clarified the analogy between the mind and the cinema. Those âprolonged cinema nightsâ which Joyce mentioned to Harriet Shaw Weaver refer, as Ellmann remarks, to an earlier letter in which Joyce suggested how he viewed films in relation to consciousness and recollection (3: 112). âWhenever I am obliged to lie with my eyes closed,â he writes, âI see a cinematograph going on and on and it brings back to my memory things I had almost forgotten,â showing the link that Joyce discerned between his own stream-of-consciousness and the rapidly moving images of the cinema (1: 216).
In their reminiscences, his friends and acquaintances also document the authorâs interest in the movies; he attended the cinema often in Paris in the twenties. In an article in Sight and Sound, Patricia Hutchins describes his movie-going habits:
In spite of increasing difficulties with his eyes, he appears to have gone fairly frequently to the movies, usually between dusk and dinner time when he could no longer work. Paul LĂ©on or Joyceâs son and daughter-in-law usually accompanied him. (11)
Joyce, the tired craftsman, relaxed in the darkness of the theater. But were these evening sojourns more than a pleasant pastime? Morley Callaghan, a Canadian novelist and acquaintance of Joyce in Paris, certainly thought so. He recalls one evening in his memoir of 1929, That Summer in Paris:
Joyce got talking about the movies. A number of times a week he went to the movies. Movies interested him. As he talked, I seemed to see him in a darkened theatre, the great prose master absorbed in camera technique, so like the dream technique, one picture then another flashing in the mind. Did it all add to his knowledge of the dream world? (142â43)
In a section of âFurther Notesâ to her study, James Joyceâs World, Hutchins adds a few more pieces of information concerning Joyce and the cinema. Apparently Joyce told Harriet Shaw Weaver that he found the inspiration for the rhythm of Mollyâs soliloquy in âa film on astronomy, in particular some sequences dealing with the moonâ (245). Eugene and Maria Jolas also tell of attending the cinema with Joyce, remembering that they had seen Robert Flahertyâs Man of Aran, William Wylerâs Wuthering Heights, and an adaptation of H. G. Wellsâs The Island of Dr. Moreau with the author. They reportedly discussed the Flaherty film at length, not surprising when one considers Joyceâs affection for Galway and the Ireland of his Nora. The other films, as the Jolas stated, âshould not be quoted as Joyceâs decided preferences,â but simply as the films that they recall seeing with him (Hutchins, 245). Nino Frank, a journalist acquainted with the author, also mentions films that he attended with Joyce:
Sometimes we talked about the cinema; James Joyce was interested in the cinema and asked me to take him two or three times.How can I forget these occasions, painful for me because his poor vision compelled us to sit in the first row? They allowed me to discover his esteem for âgrand drama,â where, as they say, there is something to sink your teeth into, and for a film of Jean Chouxâs about Paris, where Harry Baurâs well-measured tremolos triumphed. I also remember another time when, with a young admirer who had come from Ireland to see him, we went to a local theater in the outer boulevards: they were showing some western or other inspired by Fenimore Cooper, and it seems to me someone had assured Joyce that he would find in it some plays on words to please him. Such was not the case. (Potts, 99)
No matter what movies Joyce saw, a number of film allusions and cinematic references find their way into Finnegans Wake, at times in curious ways. As he looked for ideas to layer the references in the Wake, Joyce consulted the magazine Boyâs Cinema for material for Book II, the childrenâs book (Ellmann, 616). The cinema even receives a brief mention in the âCirceâ section of Scribbledehobble, Joyceâs notebook for the Wake: âcinema fakes, drown, state of sea, tank, steeplejack, steeple on floor, camera above; jumps 10 feet, 1 foot camera in 6 foot pitâ (119).
Joyce was not, however, above using the cinema to satisfy interests other than literary. Lucie Noel, Paul LĂ©onâs wife, relates a revealing tale:
I was his âseeing eyeâ ⊠when he took me to see a film in the Rue de Clichy which had been causing some comment. He had tried to get Paul to go, but my husband said the idea bored him. The movie was Extase, in which Hedy Lamarr ran around the countryside perfectly beautiful and quite nude. There was also a very realistic love scene between horses. The picture was quite erotic and I was quite embarrassed, because I had to explain much of the action to JoyceâŠ. At that time his eyesight was really bad, and every few minutes he would ask, âWhat are they doing now?â I would try to tell him in as general a way as I could, and he would say âI seeâ, obviously amused by my fumbling explanation. But we both thought it was a very fine picture. (19)
In this unconventional manner (and perhaps in other ways-see Chapter VI), the author explored the erotic potential of the movies.
Nor was Joyce above being star-struck by a beautiful actress, even in his later years. Mary Colum tells of an evening in which the Joyces met Marlene Dietrich, whom Nora recognized. The two cultural giants were intrigued by one another:
The effect was electrical. I had not imagined that such a writer would be of interest to a movie star, but both Miss Dietrich and, more naturally, the novelist with her [Erich Maria Remarque] were excited at the encounterâŠ. [T]he conversation was continued for a time. âI saw you,â Joyce said to the star, as if he were speaking of some event far back in history, âin LâAnge bleu.â âThen, monsieur,â Miss Dietrich replied, âyou saw the best of me.âJoyce was amused by it all. âI thought the years when I was a lion were over,â he said, smiling, but with a kind of melancholy. (229)
Undoubtedly, however, his most significant encounters with a cinéaste were his meetings with Eisenstein in Paris in 1929. In her biography of the Russian, Marie Seton describes the scene:
So in Paris Sergei Mikhailovich [Eisenstein] went to the home of James Joyce. Though he had already read and re-read Ulysses, and thought he had grasped its subtle nuances, he found he had only begun to understand the book on an elementary level. Only when Joyce read passages to Sergei Mikhailovich (who had never before felt himself to be sitting at the feet of any living master) did its words and images take on their full significanceâŠ. Despite his near blindness, Joyce wanted to see those sections of Potemkin and October in which Sergei Mikhailovich had tried to reveal the inner core of man and, thus, convey reality to the spectator. (149)
In his autobiography, Immoral Memories, Eisenstein expresses the relationship between the two artists as more equal, although his respect for Joyce is still evident: âWith great sincerity, Joyce asks me to show him my films, since he has become interested in the experiments in the language of cinema that I am carrying out on the screen (just as I am fascinated by his kindred researches in literature)â (214). Joyce, not to be outdone technologically, cranked the gramophone so that Eisenstein could hear his recent recording of âAnna Livia Plurabelle....
Table of contents
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Dedication
- Table of Contents
- Acknowledgments
- The Direct Attack: An Introduction
- Chapter OneâThe Unknown Art: Joyce and Cinema
- Chapter TwoâThe New Fashionable Kinematographic Vein
- Chapter ThreeâBioscope: Portraits of Reality
- Chapter FourâIn the Linguistic Kitchen: Joyce, Eisenstein and Cinema Language
- Chapter FiveâCinema Fakes: Film and Joycean Fantasy
- Chapter SixâA Look Between: A Cinematic Analysis of âNausicaaâ
- Conclusion: From Film and Literature to Movies and Modernism
- Bibliography
- Index
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Joycean Frames by Thomas Burkdall in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & English Literary Criticism. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.