Antigone
eBook - ePub

Antigone

Full Text and Introduction (NHB Drama Classics)

Sophocles

Share book
  1. 85 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Antigone

Full Text and Introduction (NHB Drama Classics)

Sophocles

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

The NHB Drama Classics series presents the world's greatest plays in affordable, highly readable editions for students, actors and theatregoers. The hallmarks of the series are accessible introductions (focussing on the play's theatrical and historical background, together with an author biography, key dates and suggestions for further reading) and the complete text, uncluttered with footnotes. The translations, by leading experts in the field, are accurate and above all actable. The editions of English-language plays include a glossary of unusual words and phrases to aid understanding.

Antigone i s the first great 'resistance' drama - and perhaps the definitive Greek tragedy.

Creon, the King of Thebes, has forbidden the burial of Antigone's brother because he was put to death as a traitor to the crown. Despite being engaged to Creon's son Haemon, Antigone disobeys the King and buries her brother. Enraged, Creon condemns Antigone to death and buries her alive in a cave. The prophet Teiresias warns Creon against such rash actions, and eventually Creon relents - but when he goes to release Antigone it is too late: she has already hanged herself.

Translated and introduced by Marianne McDonald.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Antigone an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Antigone by Sophocles in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Drama. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2015
ISBN
9781780012650
Subtopic
Drama
ANTIGONE
Sweet Ismene, my dearest sister, you know how much weā€™ve suffered; how we have had to live with the sins of our father Oedipus, and all that they brought ā€“ pain, shame, and humiliation. And now, after all that, this new proclamation from our ruler. Have you heard about it? Or donā€™t you care about what our enemies are doing to us?
ISMENE
Iā€™ve heard nothing since our two brothers killed each other; nothing either good or bad since the invading army left.
ANTIGONE
That is why Iā€™ve called you outside away from the others. I wanted to speak to you alone and tell you what Iā€™ve heard.
ISMENE
What is it? You frighten me, Antigone.
ANTIGONE
Yes. I want to frighten you. Creon has honoured one of our brothers with burial and dishonoured the other. He has buried Eteocles in proper observance of right and custom, so that he can be honoured among the dead below. But he has forbidden anyone to bury or weep for Polyneices. His body must be left unmourned, without a tomb, a feast for scavenging birds. This is the worthy Creonā€™s decree; heā€™s coming here in person to spell it out. He doesnā€™t take this lightly: anyone defying the proclamation is to be stoned to death. Yes. Thatā€™s the situation. So now you have the chance to show whether you are true to your noble birth, or a coward.
ISMENE
My poor sweet Antigone. But, if this is so, what can we do about it?
ANTIGONE
I have a plan. Are you prepared to join me?
ISMENE
You frighten me again. What do you want us to do?
ANTIGONE
Will you help me honour the dead?
ISMENE
Bury Polyneices? But youā€™ve just said thatā€™s forbidden.
ANTIGONE
I shall bury our brother, even if you donā€™t want to. I, for one, will not betray him.
ISMENE
You are out of your mind Antigone. Creon is the law.
ANTIGONE
He has no right to come between my brother and me.
ISMENE
Sister, remember how our father blinded himself when he discovered that he had killed his father and slept with his own mother. He died, hated and condemned by all! Then his wife and mother (one and the same), and she was our mother as well, brought her life to a violent end by hanging herself. And now, finally, our two poor brothers, on a single day, kill each other. And are we going to add to that cycle of horrors? We shall die if we go against the decision of the ruler. We are helpless women, Antigone, not made to fight against men. We are ruled by the more powerful; we must obey this order and if necessary even worse. I shall obey those who stand in authority, but I shall beg those under the earth to understand Iā€™m being forced to do this against my will. Itā€™s mad to fight a battle you canā€™t win.
ANTIGONE
Fine. I wouldnā€™t let you help me now even if you wanted to; I donā€™t want you at my side after what youā€™ve just said. Do as you like; I shall bury my brother. I know itā€™s right, die if I must! My crime will be a holy crime. I am his and I shall lie buried with him. There will be more time with those below than those on earth. Iā€™ll be there for eternity. But as for you, forget about the gods, if thatā€™s what you want.
ISMENE
Thatā€™s not what I want. I just canā€™t break the laws of the city.
ANTIGONE
Make that excuse if you like. Iā€™m going to bury our brother.
ISMENE
Oh, poor sister, Iā€™m so afraid for you!
ANTIGONE
Donā€™t worry about me; just take care of yourself.
ISMENE
At least keep your plan secret, and Iā€™ll do the same.
ANTIGONE
No! Go and tell everyone! Iā€™ll despise you all the more if you try to keep it secret. Let the whole world know what Antigone is going to do.
ISMENE
Creon will soon cool that hot heart of yours!
ANTIGONE
The ones that count will thank me well enough.
ISMENE
If you succeed, but you wonā€™t.
ANTIGONE
Only death will stop me; your words canā€™t.
ISMENE
Youā€™re in love with the impossible. And Iā€™m afraid.
ANTIGONE
If thatā€™s all you have to say, then you are my enemy, and Polyneices will have every right to call you that as well. So let me suffer for what you call impossible, because I know that whatever I suffer, I, at least, shall die with honour.
ISMENE
Then go, Antigone. Thereā€™s nothing I can do to stop you. But know that Iā€™ll always love you.
ANTIGONE and ISMENE exeunt.
The CHORUS enters the orchestra.
The sun rises and the stage is bathed in light.
CHORUS
First ray of sun, fairer than any seen before
By Thebes of the seven gates,
At last you appear,
Golden eye of day
Glancing over the streams of Dirce;
You made the man who came from Argos flee,
When, decked out in white armour and trappings,
He attacked our land.
This war was brought upon us
By that man of many quarrels, Polyneices.
He flew against us with piercing scream,
Like an eagle on wings as white as snow;
He came with many weapons
And helmets tossing their horse-hair plumes high;`
He stood above our houses,
Ringing them with spears hungry for gore,
But he fled before they had tasted our blood,
Before the fire of Hephaestusā€™ pine torches
Had seized the crown of our towers.
Such was the din of war beating his back;
He was no match for the dragon race of Thebes.
Zeus hates a boastful tongue.
Seeing them advance in full force
With the overweening pride of shimmering gold,
Just as one reaches the highest towers
And prepares to bellow victory,
Zeus brings him down with his lightning bolt.
Down he falls and hits the hard earth,
That fire-bearer who raged, a wild Bacchant in his mad attack,
And breathed on us the blasts of hostile winds.
His plan to take the city went awry.
The worthy war-god gave victory to one, defeat to another;
Shattering the enemy he raced our chariot to victory.
Seven spearmen for seven gates,
Matched equal to equal;
Six won and gave their all-bronze weapons
To Zeus the trophy-collector,
While six fell defeated.
But at the seventh gate the ill-fated brothers,
Born of one father and one mother,
Clashed their spears, and
Both lost, sharing a double death.
Since glorious Victory has come
Answering with joy the joy of Thebes,
Let us forget the war
And dance our victory into the night.
We shall visit the shrines of the gods;
May Bacchus be the lord of a dance
That will shake the land of Thebes.
But here is our leader
Newly appointed by the fortune of war.
Why does he ask for this talk with his elder citizens?
Enter CREON.
CREON
Gentlemen, the gods shook our city with a heavy storm, but now they have set things right again. I have singled you out from all the rest because I know how loyal you were to Laiusā€™ government and afterwards, when Oedipus ran the city, you were loyal to him, and when he died your loyalty carried through to his sons. Now that they are dead, I hold all the power since I am their closest relative.
You cannot know a manā€™s heart, thought and judgement until you have tested his skill in leadership and lawmaking. Any ruler who does not pursue the policies he judges best, but holds his tongue because he is afraid, I think him the lowest of the low. Worse still, ...

Table of contents